Кровь и Звёзды (ЛП)
Кровь и Звёзды (ЛП) читать книгу онлайн
Никем более не преследуемая, Блекджек жаждет узнать больше о загадочном файле, который вынудил ужасного Потрошителя Дэуса вторгнуться в её родной дом. Теперь эта задача стала немного проще благодаря её новым могущественным и не менее загадочным союзникам. Но с каждым шагом память о прошлых ошибках всё сильнее и сильнее оседает тяжким грузом на плечах Охранницы, и погоня за ответами вскоре превращается в невыносимые поиски искупления.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Её язык снова мелькнул и прижался к моей груди, кончик был полностью исцелён. Я зарылась копытами в землю, но лягушка просто ковыляла ко мне, игнорируя мои безумные выстрелы.
— Пригнись!
Мои уши развернулись назад.
«Этого не может быть!»
Тумп…
Я упала в грязь, когда граната пролетела над моей спиной и в рот лягушке. Она выпучила глаза.
— Бброо… — А потом она разорвалась на большие кровавые куски. Я поднялась из вспененной воды, пиявка шевелилась на моём лице, ища что-то, чтобы укусить за секунду до того, как я бросила её в сторону. Потом я оглянулась назад на П-21, что шел по грудь в грязи. Он перекинул на спину Аргумент, пробираясь ко мне.
— Ты в порядке? — спросил П-21, положив копыто на моё плечо. Я долго пристально смотрела него, затем крепко обняла его.
— Я думала, что вы поступите по умному и вернётесь к Капелле, — хмыкнула я.
Он покраснел, глядя в сторону.
— Ты не единственная, кому позволено делать глупые вещи.
— Но… — Я посмотрела на всю грязь и туман вокруг нас. — Как ты меня нашёл?
— Это не я, — мягко сказал он. — Она нашла.
Я посмотрела на Скотч Тейп, вышедшую из небольших зарослей камыша, застенчиво глядевшую на свой ПипБак. Она выглядела неуверенной и испуганной, но старалась поддерживать храбрый вид.
— Ну… как ты сказала. Мы все… все облажались. Я просто не думаю, что ты должна быть… ну ты знаешь… единственной облажавшейся.
Я посмотрела на остальные сорняки и колючки.
— Рампейдж…
— Осталась с Глори и Лакуной, — закончил П-21. Затем он склонил голову, сжимая губы. Наконец, он тихо сказал: — Прости… Прости, что я был слаб.
Я смотрела на него, а какая-то злобная, мелкая часть меня хотела посыпать ему соль на рану. Сделать ему больно. Четыре маленьких пони навалились выбивать всю дурь из этой позорной части меня, когда я подошла к нему и слегка толкнула его в плечо с улыбкой.
— Ты не был слабым. Ты был умным. Нахождение рядом со мной убьёт тебя.
Мы побежали обратно к Скотч.
— Каждый пони может умереть, — пробормотала Скотч Тейп, смотря на грязную воду под ней. — Даже мама не была в безопасности в стойле…
— Но… я привела вас в эти туннели. Это моя вина…
— Ты вела, Блекджек. Мы следовали. Ты не заставляла нас делать что-либо. — Он сделал глубокий вдох. — Капелла будет там, когда бы мы ни закончили. До этого… ну… — Он застенчиво улыбнулся и беспомощно пожал плечами. Потом он моргнул, поймав выражение отвращения на моём лице. — Что? — Затем он посмотрел на соответствующие выражение на морде Скотч Тейп. — Что такое? — Он вдруг моргнул, и его глаза прояснились. — Там пиявка на моём заду, не так ли? — Мы медленно кивнули. — Больше одной? — Еще один кивок. — Большие?
— У-угу… — сказала тихо Скотч.
Он оглянулся. Леденящий кровь вопль разнёсся по болоту.
— Мы должны достать тебе неплохую броню, — пробормотала я, запустив чёрного кровососа в туман. Как только мы сняли всех пиявок с крупа П-21, Скотч прыгнула ему на спину, и мы продолжили двигаться на север. Проходя мимо трупа гигантской лягушки, мы увидели, что с десяток мелких амфибий уже принимают участие в празднике каннибализма.
— Наслаждайтесь своим обедом. — крикнула я им.
— Спаааасибо, — одна из самых крупных прохрипела в ответ. Я думаю, что все три наших гривы встали дыбом, прежде чем мы помчались прочь с места действия так быстро, как только мои топающие ноги могли меня нести.
* * *
— Так, и это план? — спросил П-21 скептически, пока мы шли по Бульвару Селестии.
— Это всё, что я смогла придумать, — ответила я, смотря глазом на давно разграбленные магазины и разбитые кафе. Мы были в непонятках относительно болота или полосы тумана.
Скотч прищурилась вверх на изморось.
— Почему здесь так туманно и дождливо одновременно?
— Вероятно, Анклав, — ответила я, радуясь, что погода не затуманивала мой Л.У.М… Я не видела ничего красного в течении пятнадцати минут.
— Туман сделал бы затруднительным для какого-нибудь пони ведение неприцельного огня, когда они прилетают и вылетают из небесного порта, — предположил П-21. — Кроме того, ни один пони не сможет следить за ними.
— Да, но это по-прежнему удручает, — сказала Скотч Тейп, а потом вздрогнула, указав в сторону. — Какие-то пони вон там!
Я посмотрела на голубые метки.
— Расслабься. Они не враждебны.
«Во всяком случае, пока»
Метки принадлежали четырём перепачканным кобылам и одному жеребцу. У них были грязные мешки и залатанные сумки, заполненные до вздутия количеством мусора большим, чем я могла себе представить.
— Отойдите! — предупредил жеребец, когда кобылы приготовили хлипкие лопаты, монтировки и треснувшую бейсбольную биту. Они также были готов бороться за свою жизнь.
— Нет проблем! — сказала я, убедившись в том, что была безоружна.
— Они работорговцы Красного Глаза! — завизжала одна из кобыл, — они нашли нас!
Но жеребец посмотрел на мою броню.
— Нет. Это охранница. — Тотчас же, пятёрка расслабилась, и напряжение покинуло нас троих. — Извини. Мы… я… гм… никогда не думал, что увижу Вас.
— Мы держим путь Небесному Порту Реинбоу Деш, — сказала я, стараясь выглядеть так дружественно, как я могла. — Вы думали, что мы были работорговцами?
Жеребец прочистил горло.
— С тех пор, как Красный Глаз взял под контроль Парадайз, от работорговцев больше не было спасения. Ты добровольно присоединяешься к нему, и он даёт тебе пистолет и отправляет тебя в Вечнодикий. В противном случае… ну… ты исчезаешь навсегда в Филлидельфии. Свалка была полностью уничтожена сегодня утром. Даже с тремя солдатами ДК мы не могли бороться с ними.
— Солдаты ДК сражаются с Красным Глазом? — спросила я.
Ах, неужели Анклав действительно делал что-то, чтобы помочь? Что-то, что на самом деле имело значение?
— Ну, они сражались, когда мы бежали, однако грифоны Красного Глаза были повсюду. Я не думаю, что у Свалки был шанс, — мрачно пробормотал жеребец.
— Вы из Свалки? — спросила я, глядя на их мешки с мусором. Они осторожно кивнули. — Куда вы направляетесь?
— Пегасы меняют еду на обычный мусор, — сказала одна из кобыл, звуча несколько сбитой с толку. Я скорчилась внутри, но, видя, как худы эти пять пони были, что у них выступали рёбра…
— Много пони едят пищу Анклава? — спросил П-21.
— Это единственная еда, если пони хочет избежать порчи. Вы можете есть прыгунов и пиявок, но вы будете испорчены за нескольких лет, — сказал горчичного цвета самец с чётким отвращением. — В противном случае, это консервы или пища Общества.
P-21 задумчиво кивнул.
— С порчей в воде, любые живые растения, становятся заражёнными. В конечном счете испорченные вещества накапливаются в любой еде.
Я вздохнула, вспомнив одинокого дракона с единственной надеждой когда-нибудь избавить Эквестрию от этого яда.
— Тьфу. Почему все пони на самом деле живут в Хуфингтоне? Это место, как бутерброд из задниц с дополнительной задницей на боку, — застонала Скотч Тейп.
— Я бы вернулась в Гаттервиль, если бы могла… не уверена, что он всё ещё есть, с Красным Глазом, но всё же… лучше, чем здесь, — подтвердила одна из кобыл. Мне пришлось согласиться, хотя мой дом и был в настоящее время насыщен газообразным хлором.
* * *
— Торговля продуктами питания, медицинская помощь или прочие вопросы? — спросила скучающая красновато-коричневая пегаска за своей стойкой, когда мы прошаркали через ворота Небесного Порта. Огромные ржавые туши нескольких массивных небесных вагонов образовывали непроницаемую стену вдоль остатков забора из рабицы. Если для поднятия вертибака требовалась два пегаса, то я предполагала, что потребуются группы пегасов, чтобы перетащить один из них из Мэйнхеттена в Хуффингтон. Я думала, что туман будет ослабляться при нашем приближении к аэропорту, но здесь всё было окутано туманом настолько густым, что ты не сможешь видеть дальше двадцати футов перед твоим носом. Судя по синим полосам на моём Л.У.М.-е, я могла сказать, что несколько пони были над нашими головами. Это заставило мою гриву дёргаться.
