Кровь и Звёзды (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровь и Звёзды (ЛП), "Somber"-- . Жанр: Постапокалипсис / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кровь и Звёзды (ЛП)
Название: Кровь и Звёзды (ЛП)
Автор: "Somber"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 412
Читать онлайн

Кровь и Звёзды (ЛП) читать книгу онлайн

Кровь и Звёзды (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор "Somber"

Никем более не преследуемая, Блекджек жаждет узнать больше о загадочном файле, который вынудил ужасного Потрошителя Дэуса вторгнуться в её родной дом. Теперь эта задача стала немного проще благодаря её новым могущественным и не менее загадочным союзникам. Но с каждым шагом память о прошлых ошибках всё сильнее и сильнее оседает тяжким грузом на плечах Охранницы, и погоня за ответами вскоре превращается в невыносимые поиски искупления.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Торговля продуктами питания, — сказали мягким и уважительным тоном все пони из Свалки. — И медицинская… пожалуйста. Красновато-коричневая пегаска плотно сжала губы, выдавая всем по зелёному и красному обручу.

— Следуйте по зелёной линии на торговую станцию. Следуйте по красной линии в медпункт. Следующий! — Отрезала она, отправляя пони идти по линиям, нарисованным на потрескавшемся асфальте. Потом её глаза взглянули на меня и расширились в шоке. — Ты! Ты-ты-ты...

Я подбежала к стойке, опираясь на неё, глядя ей в глаза, когда она запнулась.

— Прочие вопросы, — сказала я с усмешкой.

— Ты… ты не можешь быть здесь. Ты этот… этот террорист, — сказала она, облизывая губы. Я могла разглядеть смутные очертания в тумане на вершинах туш небесных вагонов по обе стороны от ворот.

— Я здесь не для того, чтобы причинять беспокойство, — сказала я, ровным, спокойным, цивилизованным, «не-собираюсь-стрелять-в-тебя-пока-не-придётся», голосом.

— Тогда для чего ты здесь? — спросила она, сглатывая, и глянула на П-21, и Скотч Тейп так, будто они собирались вдруг вытащить лучи смерти и начать взрывать всё в случайном порядке.

— Я ищу тут главного пони. Если ты скажешь мне, куда идти, я покину твою гриву и позволю тебе вернуться к скучной повседневной работе. — Я улыбнулась, так утешительно, насколько это возможно. Ладно… может быть, было немного убийственности в моей улыбке.

Она посмотрела на двух других кобыл, оформлявших посетителей, затем сглотнула и вытащила три желтых обруча.

— Пожалуйста, наденьте их. — Я взглянула на П-21, левитируя их на каждую из наших голов, а затем снова улыбнулась ей. Моё сотрудничество, казалось, забеспокоило её ещё больше. Иногда, вы просто не могли угодить параноидальному пони-пегасу. — С… сюда, — сказала она, оставив стойку и последовав желтой линии, нарисованной на земле. Я должна была признать, это был эффективный способ управления пони. Любой пони на неправильном пути сразу заметил бы их.

— Спасибо, — тихо сказал П-21, но красновато-коричневая кобыла всё равно подпрыгнула.

— Что вы сказали? — спросила она в замешательстве. Вертибак приземлился позади нас в жуткой тишине, и Скотч Тейп уставилась на ракетные подвески и энергетические пушки.

Он посмотрел на меня, и Скотч.

— Спасибо, что помогаете этим пони, — уточнил он.

— Ох. Это. — Её нервозность сменилась небольшим раздражением. — Пожалуйста… Я думаю. — Она пристально посмотрела на Скотч Тейп. — Держитесь подальше от вертибака, пожалуйста.

— Что-то случилось? — спросила я, наблюдая, как пегасы начали загружать вертибак тем, что оказалась кучей металлолома и другого барахла.

Она мгновение покачала головой, как будто пытаясь придумать, что сказать, что бы в неё не выстрелили.

— Просто… не так, как я себе представляла. Всегда голодные пони… всегда больные… грязные… вонючие… Многие из них сумасшедшие или буйные, — сказала она, а затем сглотнула. — Я просто думала, что будет… я не знаю… по-другому.

«Чего она ожидала? Хорошо организованной стойловстречи?»

— Это Пустошь. И это Хуф. Худшее из худших. Я чуть не была съедена гигантский лягушкой буквально час назад. Лягушки. Насколько безумно это звучит?

«А до этого я была почти съедена механической мерзостью»

Она выглядела немного неувереннее, и я слегка улыбнулась.

— Итак, если и есть какое место во всей Пустоши, что нуждается в вашей помощи, то это оно. Это действительно благородно.

Она немного оживилась, и, хотя была не совсем дружелюбной, она перестала дёргаться от каждого моего движения.

Жёлтая линия привела к конечному пункту, и переступив порог я почувствовала, как моё настроение безмерно поднялось. Этот вечный туман был мрачным, даже для Хуфингтона. Оказавшись внутри, я увидела ряды терминалов, мониторов, и, конечно, пегасов всех цветов, летающих вокруг большого открытого здания. Какой-то пони повесил флаг поверх части «Реинбоу Деш» на «Небесный Порт Реинбоу Деш», теперь гласившей «Тандерхэд». Узор облака, расколотого пополам молнией, был на каждом ящике и терминале.

Были и недостатки. Большинство пони, что я видела, выглядели уставшими, немытыми и напряжёнными. Оружие было низкого качества, и все пони носили потёртую форму. Витало общее чувство недомогания и разочарования в воздухе.

Я видела в общей сложности трёх бойцов в силовой броне, и они выглядели скорее следящими за пегасами, нежели высматривающими неприятности. Более чем несколько из пони выглядели почти боящимися скорпионохвостых бронированных пони, стоявших над ними с лучевыми винтовками. А ещё я была не ахти каким инженером, но силовая броня Тандерхэдов выглядела… фантастичнее, чем силовая броня Анклава Нейварро. Множество маленьких бросающихся в глаза деталей и блестящая отделка заставили меня задуматься, что их броня была более новой.

Я должна была признать, что дезинтегрирующие винтовки, следящие за мной, действительно заставили меня пожалеть, что они были не такими уж фантастичными.

Красновато-коричневая пегаска привела меня к двери кабинета с надписью «Охрана», от чего я улыбнулась.

— Лейтенант? Это… гм… это… э-э… — Она посмотрела на меня. — Террористка? Та, кто напала на Мирамэйр?

— Террористка. ТЫ взрываешь один вертибак, и вдруг все пони убеждены, что ты полноценный монстр, — пробормотала я сухо.

— Что ты сделала? — спросили в унисон Скотч Тейп и П-21.

— Разве я не говорила вам об этом? — Я закрыла глаз на их удивление. Опять же, со всем, что я должна была сказать ему раньше, я могла упустить эту маленькую подробность. — Они выстрелили первыми, ну вы знаете. Я просто защищала себя, — сказала я чопорно.

— Забавно. А ты жеребца не кастрировала, «защищая себя»? — спросил П-21. Скотч Тейп вытаращила глаза, прикрывая рот копытами, когда она покраснела и начала хихикать.

Я пыталась сохранить мою величавую осанку.

— Это другое. Я была пьяна. И пела. Я увлеклась.

— Ты часто это делаешь, — сказала кобыла из офиса. Красновато-коричневая пегаска отошла в сторону, когда я медленно вбежала в офис.

«Это не могла быть…»

Синяя кобыла за столом сузила глаза, ровно смотря на меня.

— Сержант Винд Виспер, — красновато-коричневая кобыла пробормотала на прощание и быстро вышла, закрыв за собой дверь, как только мы вошли. За сержантом сверкали десятки мониторов различных секторов Небесного Порта. Я была разочарована, не увидя пони, с которыми я пришла, ни на одном из них.

— Теперь лейтенант, однако, быть лейтенантом Добровольческого Корпуса всё равно, что быть капитаном экипажа очистки навоза грифонов. После Мирамэйра, моим начальником был потребован горизонтальный переход, — сказала она, глядя на П-21 и Скотч. — Я не вижу твою подругу дашита. Был подан доклад, что она мертва, но, как это ни странно, каждый отчёт о твоей деятельности всегда описывает тебя в компании серой дашитки с фиолетовой гривой и соответствующими глазами.

— Ты шпионила за мной?

— После всего, что ты сделала? — Она рассмеялась. — Конечно. У меня есть пони из персонала, в чьи обязанности входит следить за всеми пятью из вас. Ты уничтожила вертибак из неизвестного оружия откровенно страшной разрушительной силы. Я была бы идиоткой, если бы не следила за тобой, — сказала она, встав и подбежав к холодильнику, чтобы достать небольшую сетчатую корзину с шестью Спаркл-Колами. — Не лёгкая работа, так как наш последний отчёт гласит, что ты вчера была в Капелле, и, между тем, ты здесь. Мне не терпится узнать, как ты и эта дашитка перемещались, не будучи обнаруженными, — сказала она, раздав по бутылке каждому из нас. — В самом деле? Срезали ей гриву, надели на неё какую-нибудь броню, и она назвалась «Падшей Глори»?

— Да, я думаю, что это было не самое лучшее переодевание, — согласилась я, неловко потирая затылок, с хлопком срывая крышки с наших бутылок и увлекая их в мою сумку, добавив, строго, — Но она не дашитка, Винд Виспер. Она все еще верна Анклаву. — Я неотрывно смотрела на неё. Она, казалось, смотрела на меня. — Что?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название