-->

Под светом убывающей луны (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Под светом убывающей луны (СИ), "Freude der Berge"-- . Жанр: Попаданцы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Под светом убывающей луны (СИ)
Название: Под светом убывающей луны (СИ)
Автор: "Freude der Berge"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 301
Читать онлайн

Под светом убывающей луны (СИ) читать книгу онлайн

Под светом убывающей луны (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Freude der Berge"

Стоило один раз оступиться, как мир перевернулся с ног на голову, предоставляя шанс переосмыслить привычное и разобраться, так ли невозможно желаемое. А также саму возможность вкусить жизни, пусть не совсем спокойной, но наивной и детской, той, которой они были лишены. После этого разве не захочется возвращаться назад?  Так что же это: ошибка, повлекшая неприятности, или шанс взглянуть на всё иначе?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Позволил себе покопаться в голове крестника ещё несколько мгновений и разорвал зрительный контакт. Мотнул головой, приводя в порядок взметнувшиеся варианты-предположения, и шагнул к камину.

— Благодари свою родовую защиту — лишь из-за неё ты остался при памяти, — бросил он наконец и засунул голову в камин, — Дамблдор! Альбус, у нас большие проблемы!

— Но он же считал мою память, — растерянно пробормотал Драко и вздрогнул от хлопка появившегося директора.

— Ваши гости выведали всю информацию о защите замка, напали на учеников и пытались воздействовать на их память, — без предисловий ввёл его в курс дела Северус. Дамблдор нахмурился и позвал домовичку:

— Динни, где…?

— Гости директора только что покинули замок через окно на шестом этаже, — прижала уши та, — бегут к лесу.

— Перехватить хоть одного, — отрывисто приказал директор и снова аппарировал.

— Оставайся здесь и не выходи из комнаты, — приказал Северус испуганно хлопающему глазами крестнику и позвал ещё одного домовика:

— Торпи!

Тот появился и уже хотел было открыть рот в дежурной фразе, но Снейп оборвал его:

— Оповестить МакГонагал о побеге, переместить её к директору. Живо! Вигги! Аппарируй со мной к директору, быстрее!

Раздался хлопок, затем ещё один и ещё, и Драко остался один в звонкой, после всех этих хлопков и метаний, тишине.

***

В одно мгновение Дамблдор оказался у кромки Запретного Леса.

— Господин директор! — позвала его появившаяся следом домовичка и указала рукой чуть левее, на резко свернувшие в сторону тени.

— Хватай кого-нибудь, — приказал директор и переместился навстречу.

— Динни не может, они слишком быстрые для Динни, — виновато забормотала та.

Альбус решительно кивнул:

— Мы будем их тормозить, а ты — хватай.

Тени двигались очень быстро, странно группируясь при беге. Маневрировали и реагировали ещё лучше. Дамблдору с большим трудом удавалось приостановить их, прорывающихся к лесу, но они игнорировали самого директора и в бой вступить не пытались, как змеи старались лишь поднырнуть под лучи заклинаний и добраться до деревьев. А стоило упустить этих проныр — в Запретном лесу вовек не найдешь. Но прекрасно просматривающаяся равнина была явным преимуществом для директора.

Он выпустил одно заклинание, другое, заставляя слитный поток «гостей» разделиться на два течения в попытке увернуться и обогнуть его. В сторону Альбуса впервые полетело в ответ свистящее железо. Раздался ещё один хлопок, и чуть южнее появился Снейп, тут же вступая в схватку. Через пару мгновений Минерва атаковала тот же поток, что и её коллега-зельевар. Дамблдор заставил себя не отвлекаться на возраст — то, как уворачивались и парировали эти четверо было едва ли не на грани невозможного.

Один Ступефай. Другой, третий. Четвёртый. Мимо, мимо, мимо. Мимо.

Скорость поражала.

Вот только нужно было их всего лишь приостановить. Отвлечь хоть одного — доли секунды на одном месте, и домовик оглушит и схватит его.

И вскоре это удалось. Послышался хлопок, вскрик, и затем новый хлопок. Динни уволокла кого-то. Дамблдор успел лишь разглядеть, как рванулся с уже опустевшему месту один из ребят, отшатнулся и бросился в сторону Северуса и Минервы, кинул что-то (коротко засвистел металл), стал складывать некие фигуры пальцами…

И вдруг раздался взрыв.

Поляну заволокло густым едким дымом, заставляя учителей Хогвартса закашляться и дезориентировано попятиться куда-то в сторону. А едва Дамблдору удалось разогнать облако заклинанием, враги исчезли, будто испарившись.

Послышался короткий удивлённый стон, и директор обернулся: Минерва медленно согнулась, прижимая руки к животу. Пошатнулась и неловко завалилась навзничь. Снейп в два шага оказался рядом с ней, присел, оглядывая повреждения.

— Мерлин… — пробормотал Дамблдор, различая судорожные движения грудной клетки, распахнутые в недоумении и боли глаза. И кусок железки, торчащий из живота профессора трансфигурации.

— Не смертельно, — коротко осведомил его Северус, не отрываясь от диагностики, — Помфри быстро поставит вас на ноги, Минерва. Торпи! Профессора к мадам Помфри, живо! И аккуратно, дурак, аккуратно!

Раздался хлопок, и раненная женщина исчезла. Северус поднялся с земли, оттряхнул сухие листья и пыль с колен. Альбус разглядел порванную ткань на его плече.

— Северус, мальчик мой, — взволнованно сказал он, — твоё плечо!

— Я цел, директор, — сухо отозвался тот, — нож зацепил меня поверхностно, уверен, это даже не царапина. Вы сами в порядке?

— Да. Да, я в порядке.

— Тогда я предпочту вернуться в свои покои. Необходимо ещё Драко привести в чувства. Не могли бы вы… проверить пленника? Думаю, лишнее Инкарцеро или Затмись ему не помешает.

— Думаю, ты прав. Северус, подойди попозже ко мне в кабинет, будь добр. И всё-таки загляни к Поппи.

Дамблдор чуть улыбнулся сухими губами, глядя вслед уходящему профессору. Сейчас он чувствовал себя как никогда старым и дряхлым. Директор перевёл задумчивый взгляд на пожухлую осеннюю траву и наткнулся на рубиновые капли крови. Воскресил в памяти оторопевшую мальчишескую фигуру и понял, что, несмотря на то, что поймали они всего одного, вряд ли трое других уйдут без него далеко. Затаятся в лесу и будут выжидать момента, чтобы выкрасть пленника.

«Впрочем, — напомнил себе Дамблдор, — они не такие, как мои ученики. Может оказаться, что бросить одного ради донесения важной информации покажется для них приемлемой ценой».

***

— Хаширама! — с рыком накинулся на него Мадара, — придурок! Ты…

— Сам виноват! — бросил Тобирама, заступаясь за старшего, и чуть щуря глаза. В чаще было предсказуемо темнее, чем на равнине, и Учиха со своими темными плащом и волосами совершенно сливался бы с мраком, если бы не его постоянные мельтешения, — это ты отвлекся — и вот что вышло.

— Заткнись, пока я не заставил тебя, Сенджу, — угрожающе прошипел Мадара, делая шаг к нему. Тобирама напрягся, сжимая рукоять куная.

— Хватит! — воскликнул Хаширама, видя, как трясет друга. Его отчаяние и боль всегда превращались в ярость, это Сенджу-старший уже успел запомнить, — Мадара, пожалуйста!

— Хватит?! Изуна остался там!

— И мы вернем его, — уверенно проговорил Хаширама, подходя вплотную и крепко сжимая плечи тяжело дышащего друга, — Максимум — два дня, и он вернется к тебе, я клянусь. Успокойся и подумай.

Мадара сжал зубы, долго неотрывно глядя в спокойные и тепло-карие глаза друга. Наконец кивнул, падая там, где стоял, и угрюмо исподлобья уставился на братьев. Хаширама тут же плюхнулся рядом, восстанавливая равную высоту взглядов, звякая пластинками доспеха и скрещивая ноги, Тобирама устроился в отдалении.

— Думай, Мадара. Он им нужен.

Учиха вскинул глаза и кивнул:

— Информация.

— Верно, — кивнул Хаширама, — его знания. Шаринган не позволит вторгнуться в разум, верно?

Мадара мотнул головой.

— Но есть множество других способов.

— Не думаю, что у них выйдет расколоть его, — попытался приободрить его Хаширама, — если ранят, я излечу, что смогу; сделаю всё, что в моих силах, обещаю. Два дня, Мадара. А может, и меньше. Маги сконцентрируют на нем всё своё внимание — это наш шанс изучить озеро и окрестности, найти зацепки. Понять, сможем ли мы найти путь домой самостоятельно. Или не найти вообще.

Учиха, всё ещё глядя ему в глаза, медленно, нехотя кивнул:

— Два дня, включая сегодняшний. И если с братом случится что-то серьёзное, я вырежу весь замок.

Хаширама кивнул, принимая условия и переглядываясь с братом. Пошарил в темной пожухлой траве, перекинул Учиха до жути знакомый подсумок и пояснил:

— Слетел во время боя. Отдашь ему, когда встретитесь снова. А если с Изуной всё-таки что-то случится, мы с братом поможем тебе. Договорились? — он пристально поглядел прямо в глаза другу детства и крепко ободряюще сжал его плечо.

А после поднялся на ноги:

— Теперь идем, времени мало.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название