Возрождённое завтра (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возрождённое завтра (СИ), "katsougi"-- . Жанр: Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Возрождённое завтра (СИ)
Название: Возрождённое завтра (СИ)
Автор: "katsougi"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 180
Читать онлайн

Возрождённое завтра (СИ) читать книгу онлайн

Возрождённое завтра (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "katsougi"

Когда некуда возвращаться, неожиданно открывается новый путь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Непослушными пальцами, затаив дыхание, Итачи приоткрыл разваливающуюся коробочку. Фиаско. Обрушившийся водопад ледяной воды, щупальца Промежутка, тянущие на дно вечности…

Крепко-крепко зажмурить веки. Он опустил руки, позволяя теперь абсолютно бесполезному предмету достигнуть скал под ногами, отскочить и упасть вниз, где он затерялся среди теней и выступов.

- Итачи! - Саске вынудил брата поднять голову и увидел тяжёлый взгляд отчаянного убийцы. Выражение лица точь-в-точь как в тот памятный день. И шальная слеза, скатившаяся из уголка глаза. Небрежным жестом Итачи смахнул её и тут же забыл.

- Ты не представляешь, что сделал, Саске.

- Надеюсь, это поможет мне прикончить тебя без особых проблем.

- Ты не убьёшь меня, - покачал головой Итачи, отворачиваясь.

«Вместо этого ты убил надежду на безоблачное будущее для своих племянников», - закончил он мысленно.

«Ты сам говорил, что плохие глаза не могут появиться просто так», - подбадривающе напомнил Арджит’.

- Ты прав. Полетели отсюда.

«Но ты хотел убедить брата…»

- Уже не хочу, - Итачи очутился на привычном месте, и не думая прикасаться к застёжкам.

«Ты расстроен?»

- Я проиграл не только своё имя. Есть, от чего расстраиваться, ты так не считаешь?

Ринувшийся вперёд Саске, почуявший, чем чревато промедление, опоздал не пару секунд. И его самое дальнобойное дзюцу не достигло уходящего противника. А потом небо просто проглотило их. Ни единой точки от горизонта до горизонта. Канули в никуда. А ледяной дождь начинал поливать разгорячённое лицо мстителя.

После Промежутка Итачи выбивал дробь зубами. Продрог то ли от холода, сковавшего мокрую одежду, то ли от потрясения. А может, от того и другого вместе. Зря беспокоился о брате. Он далеко пойдёт. И никакой Орочимару не помеха. В любом случае, роль его тела Саске не грозит. Угнетало другое. Ради этой встречи, о результатах которой Итачи знал, пожертвовал несколько большим. Теперь, возможно, Саске удивляется, чем нанёс сокрушительный удар. Ни одна физическая атака не достигала задуманной цели. А психическая – вот пожалуйста, можно полюбоваться на результат.

Запутанный Арджит’ помалкивал. Всё, что он мог сказать в данную минуту, не поможет. Всаднику требовалось нечто другое. Об этом знала только Талина. Она всегда умело изгоняла мрачное настроение Т’чи. Оставалось цепляться за разум партнёра и сочувствовать. Дебри из размышлений выглядели непролазными. То Т’чи воспарял к небесам, то безостановочно падал, бросался то в жар, то в холод. Беспорядочно метался, подобно загнанным в клетку вольным птицам. Тысячу стычек с братом он выдержал бы, будь в нормальном расположении духа. А сегодня сдал. Из-за каких-то жалких разбитых склянок!

- Это не жалкие склянки, - упрекнул Итачи довольно мягко.

«Прости, я слишком отчётливо подумал».

- Неважно. Опустись вон там. Поблизости от деревни.

«Там люди. Они меня увидят».

- Пускай. Думаю, они переживут. А мне надо… - Итачи задумался. Во-первых, надо заканчивать с героизмом и возвращаться в Вейр. Только каким он предстанет перед собой младшим в ночной тишине Айгена. Собранным – это раз. Точно знающим, что сказать и как облачить это в краткую форму – это два. И, скорлупа и осколки, надо же получить разгадку упоминания о тех двух метеорах, которые одновременно рухнут с неба.

«Тебе надо отдохнуть», - не дождался продолжения бронзовый.

- Примерно, - подтвердил Итачи. Слез с шеи зверя, осмотрел себя. Каким предстанет перед жителями деревни? И эта отвратительная вонь…

Напиться – вот выход. А потом уснуть. Нет, сначала принять ванну, потом напиться и уснуть. Но только один раз. Надо же пережить этот вечер. Саске всё равно не доберётся до этого места. Дня два без остановок двигаться. К тому же, выбор направления – рулетка, ставка на удачу. Можно и расслабиться. А Арджит’ присмотрит за безопасностью.

- Ты ведь присмотришь? - осведомился он, обращая на дракона всю любовь, хлынувшую через край вслед за горечью.

«Присмотрю. Я не буду спать. Совсем».

- Обещаю дать тебе несколько часов днём. Всё равно придётся дожидаться, пока починят мою куртку. Не могу же я лезть в Промежуток в лёгком наряде.

«Можно мне избавиться от огненного камня?»

- Конечно. Зачем спрашиваешь, малыш. Отдохни. Поспи спокойно. И пусть ничто тебя не тяготит. Может статься, тебе вообще не придётся больше глотать его до нашего отправления домой.

«А если твой страшный брат догонит нас?»

- Откуда ему знать, где искать? Если только он прочёл твои мысли.

«Нет. Он не слышит меня, даже когда смотрит в глаза».

- Не слышит? - лёгкое удивление.

«Ты прислушивался к другим. Он – нет.»

- Наверно, потому что считает тебя врагом, как и меня. Я тоже не особо прислушивался к драконам, когда думал, что они хотят меня съесть. Прости, котёнок, он хочет убить тебя из-за меня.

«Я не боюсь его. Мы с тобой быстрее»

- Никто не сравнится с тобой в небе, - Итачи прильнул к громадной морде. - А теперь позволь мне отлучиться ненадолго. Я попрошу у местных разрешения остаться для тебя. И позабочусь о еде.

«Я ещё не хочу есть, а тебе бы не помешало. Ты с утра не ел».

Итачи улыбнулся, наслаждаясь близостью преданного существа:

- Как хорошо, что у меня есть ты.

========== 60. В новую жизнь (финальная) ==========

60

В новую жизнь

Страны шиноби

Побережье Айгена

Промежуток

Третий день пребывания в странах шиноби подошёл к концу. Медлить просто не имело смысла. Осталась неудовлетворённость. Ничего не удалось изменить. Совсем ничего. Надежда переубедить брата пошла прахом, исчезло желание повторить встречу.

Зачем?

Вопрос, который отражал настроение и диктовал манеру поведения. Апатия, опустившиеся руки. Надо срочно покончить с жалением себя. Но острота обрушившейся несправедливости терзала Итачи похлеще изголодавшегося хищника. А что он хотел, после всего случившегося в Конохе перед уходом? Он сам убедил Саске, позаботился о разжигании ненависти. Но тогда были другие времена, другие цели. Посмел бы Итачи сейчас уничтожить семью?

Посмел бы. То есть, повторить историю заново. Только так можно было нейтрализовать агрессора.

Итачи бесцельно всматривался в небо, пронизанное яркими россыпями звёзд. Удивительно ясное, чёткие созвездия, по которым он часто ориентировался на миссиях АНБУ. Попутно всплывали в памяти радостные и дождливые деньки. Так отчётливо, будто это произошло вчера. Вечера, в котором они с Шисуи обсуждали планы будущих заданий, периодически отвлекаясь на личные темы. Взаимное доверие, которое Итачи предал. Но прежде клан предал всю страну Огня. Никто не заслужил гибели, будучи втянутым в разборки силовых структур. Не должно было появиться случайных жертв невиновных.

- Ты бы поспал, Арджит’. Завтра отправимся домой, - Итачи всё ещё смотрел на небо.

«Ты останешься наблюдать?»

- Да. Всё равно спать не хочется.

«Тебе печально».

- Я достиг цели, встретился с братом и понял беспочвенность этой встречи. По крайней мере, перестану терзаться, буду точно знать его мнение.

«Ты уже знал его».

- Исключил сомнения, - подтвердил Итачи. - Возможно, я слишком хорошо сыграл свою роль жестокого убийцы, хоть и не знаком с актёрским мастерством вплотную.

«Но зачем надо было наговаривать на себя? Ты мог взять брата с собой. В Бендене он бы вырос хорошим человеком. А сейчас он просто головорез».

Замечание дракона вызвало улыбку. Сравнить тонко действующего Учиху с головорезом – это надо обладать талантом виртуозно владеть иронией. Арджит’ вряд ли обладал этим качеством. Просто говорил то, что видел. И характеристика пришлась как нельзя кстати. Вместо выделения этой части фразы Итачи сделал ударение на другую:

- Я не знал о Бендене. По моим расчётам, я должен был скитаться по миру до тех пор, пока не найду пристанище и не займу определённое место. Пусть бы даже это оказалось прибежище преступников. Счастливая случайность позволила мне попасть на площадку Рождений. Только и всего. Наверно, это ты позвал меня через пространство.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название