-->

Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ), Георгиев Борис-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ)
Название: Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 233
Читать онлайн

Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ) читать книгу онлайн

Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Георгиев Борис

Он не помнил, как стал Жнецом. В его памяти не осталось ничего, кроме хаотизаций, расчленений, лишений связности - тысячи тысяч убийств. Чужая смерть волновала условно бессмертного Цатмелха исключительно с профессиональной точки зрения. Заказ, полученный на глубоководной пересадочной станции планеты Террана, не казался ему интересным, пока не выяснилось, что жертвой должен стать он сам. Бессмертному убить себя ради того, чтобы выжить и остаться бессмертным? Вот задачка для истинного ценителя! Справится ли он? Чем вынужден будет поступиться ради любви к искусству убивать?

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Парень в чёрном комбинезоне, вылезший из кара, споткнулся на ровном месте и стал озираться с таким видом, будто ждал, что встретят. Кровь ударила в виски, Игрец спрятался за колонну. 'Ты чего, как Петрушка за ширму? Не видно ему оттуда. Боишься?' Выглянув из-за колонны, Игрец понял: да, страшно. Беспричинный страх, как тогда, в халкидской башне. 'Интермедия' ни при чём, к её соседству притерпелся. Тут другое. Циммерману тоже что-то мерещится.

Ёся был похож на суслика, вылезшего из норы. Стоял столбом, головой крутил; спугнёшь такого, он тут же - юрк! - в нору. Вдруг, точно дёрнули его за поводок, ринулся к багажному отделению. Игрец следовал за ним на приличном расстоянии. Кто знает, что ему втемяшится в голову, в багажном терминале масса выходов. Уйдёт - ищи его потом. Игрец рассчитывал - клиент получит багаж и тут же попробует смыться из космопорта. Просчитался.

Циммерман торчал возле транспортёра, как будто забыл, зачем туда пришёл. Выглядел измождённым. 'Его что, на пересадочной станции лишали сна и голодом морили? Ага, опомнился'. Ёся схватил с транспортёра чёрный пакет - это весь его багаж? - сдёрнул с 'карусели', сунул под мышку и рванул прямиком к Игрецу. 'Спокойно!' Игрец подавил первый порыв - бежать! - отвернул в сторону с таким расчётом, чтобы оказаться за спиной у суетливого подзащитного. Пристроился следом. Куда это он? К лифту. Меня не видит. Или всё-таки учуял и теперь собирается дать дёру? Сядет в лифт и... С ним в кабину нельзя, а как узнать, на каком этаже выйдет? Бормочет что-то, на указатель таращится. Подслушать? 'Единственное?.. - расслышал Игрец. - Сны... Аргони предупреждал!..' Как кот у мышиной норы, замер за спиной у Циммермана, вслушивался, не дыша, но больше ничего не услышал. Раздвинулись двери лифта, Иосиф вошёл в кабину, ехать с ним Игрец не рискнул. По счастью, в кабине никого, кроме Иосифа. Где выйдет, видно по указателю этажа. Игрец вызвал соседнюю кабину, заметил - объект в большом зале космопорта, - и кинулся догонять. Выскочив из лифта, Иосифа увидел сразу. Тот опять стоял столбом. Его толкали шариковые граждане. Игрец полез через толпу - ближе! - подойти боязно, а что делать? Прицепится к Ёсе какой-нибудь медиатор, что тогда?

Крупный мужчина сначала Игреца задел плечом, потом толкнул Иосифа.

- Э! - сказал тот. - Ты что, не...

У толстяка только один шарик. Медиатор? Игрец приготовился вмешаться. Циммерман тоже заметил в ухе у толстого гражданина манипулятор. 'Чему удивляешься, Ёся? А! Ты же ещё не знаешь. Ты думал, манипуляторы остались на Киноде. Ан нет. На Земле теперь тоже'. Игрец, обогнав клиента, глянул искоса, вскользь. 'Ошеломлён Ёся, не в себе. Шевелит губами. Слов не разобрать. Что это он?' Ёся шарахался в толпе от человека к человеку. 'Ясно. В уши заглядывает. Боится, что на Земле, как на Киноде, завёлся планетарный монстр. Можно ли считать 'Интермедию' существом? Неизвестно. Но Ёся опасается, что можно. Встретил на Киноде чёрта, теперь ищет его повсюду. Тому не надо искать чёрта, у кого он...' Иосиф оглянулся так, будто услышал оклик, никого не обнаружил. Людей стало больше, Игреца оттёрли. 'Упущу', - запоздало подумал он. Толпа подхватила сбитого с толку Иосифа и понесла прямиком к торгоматному ряду. Ни под каким видом, припомнил Игрец. Подключать Иосифа к сети запретило начальство. 'Куда его несёт?!' Иосифа прижали к торгомату, носом ткнули чуть не в самый бункер. Игрец, резко пихаясь локтями, полез туда. Любой ценой не дать Ёсе сунуть в ухо шарик! Зря старался. Оказалось, уворачиваться и работать локтями Иосиф умеет. Отбился. 'Фу-уф, пронесло, - Игрец перевёл дух, отстал, не отпуская объект слишком далеко. - Но откуда опять угроза?' Циммерман прибавил шагу, почти побежал. Вырвался под открытое небо, пересёк сквер, снова нырнул в колоннаду. От людей шарахался. Паническое бегство. 'Заметил щупальца или меня почуял? Если сядет в капсулу, я его потеряю. Придётся через сеть наводить справки. Это засыпь. Сам засыплюсь и Циммермана сдам сети с потрохами. Догнать его, схватить за руку?' Не пришлось. Иосиф посадочную зону интрепайпа проскочил транзитом, нырнул в тоннель. 'Безлюдно, темно, гулко. Ни души. Шаги хорошо слышно. Если обернётся - увидит'. Иосиф не обернулся. Тоннель вывел его прочь из порта в заброшенный парк.

Дорожки узкие, больше похожи на звериные тропы. Лезет с обеих сторон кустарник, душит. Палая листва, ветки хрустят под ногами, но парк заброшен недавно, плиты целы, скамейки целы, фонари тоже. Тонконогие одуванчики. 'Толку от фонарей мало, даже мешают. Несёт же чёрт Ёсю в заросли, в самую чащу'. Циммерман ломился через кустарник, как сослепу, дороги не разбирая. В двух шагах дорожка, а он - напролом. Игрец следовал параллельным курсом, осторожно. Вроде и не с чего особенно прятаться - шуму от парня, как от лесосеки, но... Что-то не так. 'Чего я боюсь? Ёся как Ёся. Тридцать три несчастья, неудачливый живчик с шилом в заднице. Подойти к нему сзади, сказать 'Бу!' - хлопнется в обморок'. Иосиф с треском продрался сквозь кустарную стену и выбрался на дорожку, под фонарь. На плечах белые лепестки и в волосах застряли. Игрец потянул носом. Жасмин? Да, я помню. Мирно блестели звёзды. Благоухал жасмин. Но фонаря там не было, подсказала чья-то память. Если я видел звёзды, не было фонаря. Жасминный запах лился из белых цветочных чашечек. Вокруг темень и в ней звери. Мне было страшно, а она смеялась: 'Глупый, ну какой жасмин? Это чубушник, так его называют. Мы не в Китае'. Кукольное личико. Я сердился. У меня были знания и точные представления о предметах. Я видел куст жасмина, который на латинском языке имеет очень красивое, но трудно запоминающееся имя. Я злился, а ей было смешно. Кукла. Потом я узнал правду. Да, действительно, никакой это не жасмин. Чубушник обыкновенный. Филадельфус из семейства гортензиевых. Ну а Суок - из семейства Суок. Кукла сломалась. Когда я узнал - плюнуть хотелось так, чтоб плевок полетел как пуля и сбил проклятую жасминную чашечку. А фонаря не было, потому что его украли. Были звёзды, тьма и во тьме прятались звери. Я слушал их рык.

Игрец очнулся. 'Что за бред? Потеряю объект'. Времени прошло совсем немного. Обсыпанный лепестками чубушника Иосиф из фонарного света нырнул в сумрак. 'За ним!' Циммерман свернул в боковой, совершенно заросший проход. Оттуда пахнуло стоялой водой, тиной. Пруд? Нет, заболоченная речушка. Не полезет же он в воду! Игрец в нерешительности остановился у короткой тропки. Берег, лестница. Ведёт в никуда. Мелко там, курица не утопится. Иосиф по короткой щербатой лесенке спустился к воде, присел на ступеньку, замер. Игрец боялся шевельнуться, думал: 'Подойти к нему, сказать: привет Ёся!'

Циммерман повернул голову, глянул через плечо. Игрец, не помня себя от страха, отступил в прогалину меж кустов. 'Ловля на живца. Ёся на водопое, в круге света, от него тянется нить во тьму, а там...' Скорее! Коробочка. На ладони таблетка. Спасение. Игрец покатал таблетку на языке. Страх отпустил. 'Никаких зверей во тьме нет, вообще никого нет в парке, кроме меня, Циммермана и всякой живности, мелких бездумцев. Животные не в счёт. Никуда Ёся не денется, в речку не полезет. Психанул в космопорту, поэтому сюда припёрся. Продышится над водой - успокоится, вернётся той же дорогой. Дождаться надо, чтобы подействовал стимулятор. Уже возвращается?' Иосиф прошёл мимо на расстоянии вытянутой руки. Брёл как пьяный. Под фонарём понесло его в сторону, там бы ему и вломиться в усыпанные белыми цветами кусты, но подвернулась под ноги лавочка - он на неё рухнул. Что с ним? Игрец потянулся к ментальному столбу развалившегося на парковой лавочке человечка...

- Это Луна, а не Кербер, - громко сказал Циммерман, пялясь в небо.

Игрец глянул в небо. Какая ещё луна? Фонарь, вокруг мошкара толчётся. Насекомые, мелкие бездумцы. Ещё один зверёк близко, вон там, в кустах. Тоже бездумец. 'Кошка. Циммермана не боится, вспрыгнула на лавочку, лезет к нему на колени. Почему подойти к нему - страшно даже подумать?' По спине холодок, наконец-то подействовал наркотик. Господи!

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название