Время - деньги

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время - деньги, Водхемс Джек-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Время - деньги
Название: Время - деньги
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 108
Читать онлайн

Время - деньги читать книгу онлайн

Время - деньги - читать бесплатно онлайн , автор Водхемс Джек

еревод с английского И. ГУРОВОЙ.

Имя писателя Джека Водхемса известно любителям приключенческого жанра по сборнику "Нежданно-негаданно" (издательство "Мир", М. 1973 год), где был помещен его первый переведенный на русский язык рассказ.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- А может быть, мы хотим послушать вас еще раз, - вкрадчиво ответил мистер Чиано. - И посмотреть, как это у вас получается.

- Послушайте же... - Гэнси обвел отчаянным взглядом их лица. - Зачем вам это? Я же был там, я знаю, что ничего опасного нет. Для чего мне-то еще раз туда отправляться? Что это докажет?

- Мы хотели бы посмотреть механику - так сказать, процедуру. И вы для этого вполне подходите.

Гэнси нервно дергал себя за пояс.

- Да не подхожу я. Пусть лучше Сеффен... проверит. Если вы мне все равно на слово не верите, так лучше... чтобы кто-нибудь другой...

- Мы вовсе не считаем вас лжецом, мистер Гэнси, - с упреком заметил мистер Чиано. - Мы вам верим. Но почему вас так волнует мысль о еще одном путешествии? И ведь всего на два-три часа?

Гэнси вытер потный лоб и криво улыбнулся.

- Да смысла-то никакого нет. Я там уже был. Так пусть кто-нибудь другой побывает, - он повернулся к Лейеру. - Ведь вернее будет, чтобы... чтобы Карл отправился. Или Сеффен. То есть...

- Мне это абсолютно безразлично, - отрезал Лейер. - Разбирайтесь сами. А мне скажете, когда решите.

Гэнси еще раз оглядел своих новых друзей. И сдался.

- Ну ладно. По-моему, это глупо, но раз уж вы так хотите, я согласен. Только яда я принимать не буду.

- Но иначе нельзя, - ласково сказал мистер Чиано. - Это гарантия вашего благополучного возвращения.

- Да зачем? - Гэнси снова прошиб пот при мысли о том, во что он ввязался. - Я же... я же вернулся в тот раз. Прошлое на меня не действует. Я вовсе не желаю там оставаться.

- Ну, все-таки мысль о противоядии может послужить уздой для ваших желаний на случай; если вы, скажем, встретите прекрасную девицу, - мягко заметил мистер Чиано. - Всего лишь невинная предосторожность против искушения. Ради вас самого же. Не вижу, что тут возражать.

- Яда я принимать не стану, - отчеканил Гэнси.

Раздалось неприятное пощелкивание пистолетных курков, и телохранители мистера Чиано приготовились окружить Гэнси дружеским вниманием.

Гэнси медленно вытер ладони о брюки.

- Нет, - пробормотал он еле слышно. - Нет.

Но ему пришлось уступить желанию большинства.

Диск обратной связи был прикреплен к легкому металлическому обручу, который надевался на голову. Тонкие провода вели к сигнальному диску, подвешенному на груди. Еще несколько проводков были подсоединены к браслетам, надетым на ноги. Обряженному так бедняге Гэнси оставалось только войти в камеру переброски пространство-время.

- Огромную роль играет поляризация, - объяснил Лейер. - Частотный дифференциал этих сплавов уникален и неповторим. Пусть эти браслеты не слишком красивы, но они служат идеальным репером для идентификации во времени и в пространстве.

Он взял Гэнси за локоть и пошел с ним в круглую камеру. Лицо Гэнси блестело от пота.

- Вот так, ближе к центру. Ноги вместе. Стойте прямо. Тут важно сохранить определенный минимум расстояния между контактными лентами, - объяснил Лейер слушателям. - Браслеты под коленями, но их можно использовать и как стремена. А обруч на лбу... как лавровый венок, - добавил он с холодной улыбкой. Расстояние должно быть таким, не больше и не меньше. Ни в коем случае ни при отсылке, ни при возвращении нельзя держать браслеты в руках. А также ни в коем случае нельзя низко нагибаться. Если голова приблизится к ногам, это искривит поле и приведет к катастрофе. Пока никто еще не пробовал провести экспериментальную проверку. Но я не рекомендовал бы ставить подобные опыты. Браслеты и обруч крепче, чем кажутся. Их можно сложить вместе и спрятать в карман. А это, - Лейер указал на маленький диск, - сигнал отзыва. По прибытии на место откройте его и нажмите на кнопку один раз. Это означает, что вы прибыли благополучно. Если момент или место прибытия неудачны, кнопку следует нажать дважды, после чего путешественник тут же перебрасывается в альтернативную временную полосу. Двойным сигналом, кроме того, можно пользоваться для переброски из одной недели в другую. Но за ту же оплату - не более трех раз. Четвертый двойной сигнал без дополнительной оплаты приравнивается к тройному сигналу и означает, что путешественник хочет вернуться.

Лейер критически оглядел Гэнси и убедился, что все в полном беспорядке, кроме его экипировки.

- Решив вернуться, вы нажимаете кнопку три раза. Но прежде убедитесь, что браслеты надеты правильно и что вы приняли стойку "смирно". Этого вполне достаточно, чтобы гарантировать полную безопасность.

Лейер достал небольшую кислородную маску и протянул ее Гэнси, который без всякой радости надел ее на рот и нос.

- В момент переброски могут возникнуть перебои дыхания, хотя по меркам субъективного времени - лишь на одну-две секунды. Для предотвращения неприятных ощущений выдается вот эта маска с миниатюрным кислородным баллоном. Но это дополнительная и необязательная предосторожность. Если, например, маска будет потеряна, можете спокойно возвращаться без нее. На случай же каких-либо непредвиденных и абсолютно маловероятных осложнений у меня здесь имеется все необходимое для реанимации. Итак, мистер Гэнси, вы готовы? Превосходно. А теперь, джентльмены, будьте добры отойти от камеры.

Лейер повернулся к пульту управления. Он снял чехол, и открылись внушительные ряды сверкающих кнопок и разноцветных лампочек. Лейер повернул несколько выключателей, и на пульте замигали красные огоньки. Он внимательно вглядывался в освещенную карту графств юго-восточной Англии. Щелк, щелк - его руки действовали быстро, энергично, уверенно. Панель силовой установки скользнула на свое место.

Вззз! Выгнутая дверь камеры закрыла от них взмокшего Гэнси, который стоял вытянувшись, как чугунный столбик. Откуда-то донесся пронзительный вой.

Лейер был поглощен своим делом. Он глядел на циферблаты, нажимал на кнопки, переводил рычажки, поворачивал выключатели. Закрылась вторая панель силовой установки. Лейер задрал голову и принялся оглядывать гирлянды изоляторов и кабелей под потолком помещения. Он увидел искру и включил главный кабель.

Раздался оглушительный грохот, от которого все, кроме Лейера, вздрогнули, и вой перешел в ровное мурлыканье.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название