Дороги Малого Льва
Дороги Малого Льва читать книгу онлайн
Предки Прыгунов — золотые львы, всё еще здесь, во временном Тупике. Чтобы помочь им выбраться оттуда, молодежь без спроса отправляется в прошлое.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Собирается породить нового бога, — то ли в шутку, то ли всерьез сказал Ольгерд, он не знал, как к этому относиться.
Плавр молчал, опустив длинные ресницы.
— Это правда, Вечный? Можешь мне ответить?
— Отчасти, — улыбнулся воин, — ведь нет ничего до конца определенного, не так ли?
— Но жрицы не лгут?
— Жрицы не лгут.
— Значит, они настоящие?
— Они настоящие.
— Но как же?… — Ольгерд привстал от изумления, но потом снова опустился на плетеный стул, — откуда они взялись?
— Ты хочешь распутать очень большой клубок, белый тигр, — посмотрел на него Плавр, — и нити уже в твоих руках. Я не буду тебе мешать в этом.
— То есть, не будешь помогать?
— Когда ты отдашь последнюю каплю сил, как Ричард, или встанешь насмерть под ледяной глыбой, как Руэрто, я тебе помогу.
— Такова цена?
— Да. Такова цена.
Зела встала и обняла Ольгерда за плечи.
— Я надеюсь, до этого не дойдет? Ведь ничего же страшного не случилось? На Пьелле спокойно, на Земле тоже.
Расстраивать ее не хотелось, хотя намек Плавра он понял прекрасно.
— Конечно, спокойно, — сказал он бодро, — даже скучновато. Что там со мной может случиться?
На Морнигул-2 Ольгерд отправился вместе с отцом. Скивры любили Ричарда Оорла. Он победил Дария, был гоним, как и они, эрхами, не приставал с поединками, и жена у него была — прекрасная золотая львица.
— Рад видеть тебя вместе с сыном, — широко улыбнулся рыжий Окрий, принимая их у себя во дворце.
Дворец он отгрохал себе изысканный и огромный. Можно было только изумляться силе его сознания. Говорят, у Кристиана было что-то подобное на планете Мудрых в созвездии Змееносца. Ольгерд отразился в тысяче зеркал, пока дошел до низкого, застланного шелком ложа и не прилег на него. Хозяин и отец разместились с теми же удобствами. Слуга-мыслеформа в чалме и золотом халате принес на подносе кофейник с чашками и какие-то сладости.
— Чем обязан столь приятному визиту? — осведомился царственный скивр.
— Вряд ли мои вопросы покажутся тебе приятными, Окрий, — сказал Ольгерд серьезно, — они касаются ваших пленников — Сии и Грэфа.
— Сии и Грэфа? — нахмурился хозяин.
— Я знаю, что вы должны были провести стирание их личностей.
— Эрхи обязали нас. Это правда.
— Мне нужно знать, что же случилось на самом деле.
— Именно это и случилось, — посмотрел на него Окрий рыжими глазами, — это всем известно.
— А на самом деле? — жестко уточнил Ольгерд.
Хозяин отвернулся и стал разливать кофе по чашкам.
— Мы ничего не скажем эрхам, — вмешался Ричард, — ты же знаешь, мы не с ними. Да им уже и дела нет до этого приговора. Зато нам — есть. Эти скивры причинили нам слишком много зла, Окрий.
— Ты знаешь, как нас мало, — взглянул на него хозяин, — две сотни я собрал здесь, остальные, как цыгане, разбросаны по другим мирам. Мне удалось переправить наших пленников к мавскам. Маррот не заметила. В последнее время мы часто снуем туда-сюда через ее станцию.
— Значит, оба живы-здоровы?
— Оба раскаялись и совершенно не опасны.
— Только Сия уже на Земле! — подпрыгнул на своем ложе Ольгерд, — и снова плетет свои сети!
— Не уверен, — покачал головой Окрий, — с какой стати мавски стали бы заниматься внедрением Сии?
— Тогда кто же там расхаживает в обличье царицы Нормаах?
— Этого я не знаю.
— Вот и я не знаю.
Они надолго замолчали, допивая горячий кофе.
— А вы не пытались разделить Сию и Оливию? — спросил наконец Ольгерд.
— Нет, — сказал хозяин, — это невозможно. Они — одно целое.
Еще одна надежда не оправдалась. Все складывалось самым неприятным образом: Сия была жива и имела хоть и слабую, но все-таки реальную возможность внедриться.
Разговор продолжался, хотя настроения не было никакого. Про Нормаах Окрий ничего не знал, а Термиру, конечно, видел. Но давно. Больше ничего нового узнать у него не удалось.
— Не огорчайся, сынок, — сказал Ричард, выйдя из дворца, — вас много, а Сия одна. Уж как-нибудь вы с ней справитесь. Да и что она может тебе сделать?
— Это верно, — согласился Ольгерд, — самое дорогое я уже потерял.
Отец остановился и положил ему руки на плечи.
— Неправда. У тебя есть еще сын. И дочь.
— Да. И если она захочет отомстить мне…
Ричард тут же нахмурился.
— Ты думаешь, она возьмется за твоих детей?
— Льюису она ничего не сделает, она его боготворит… а вот Одиль… — ему самому стало не по себе от такого предположения, — черт! Она ведь была у нас в саду! Кого-то ждала. Мы решили, что Льюиса. А если Одиль? Если ей нужна моя дочь?
— Ну, ты же не отдашь ей свою дочь?
— Еще чего! Пусть только попробует!
Они двинулись широким цветистым лугом к реке. Ощущение безоблачного и безопасного рая исчезло напрочь. Плавр намекал на какой-то клубок, который нужно распутать, и на борьбу до предела сил, а Окрий признался, что Сия жива. Этого было достаточно для беспокойства.
— Возможно, это все-таки не Сия, — предположил отец.
— Это может знать только Грэф, — усмехнулся Ольгерд, — но он у мавсков. Я не могу из него вытрясти, кого же он внедрил на Землю! Я вообще не могу туда попасть. Плотное тело мешает.
— Тогда это сделаю я, — спокойно сказал Ричард.
— Ты?!
— Конечно. Кто-то ведь должен тебе помочь. А я не Плавр. Я твой отец.
Сердце дрогнуло и сжалось.
— Спасибо, папа.
Они сели на берегу широкой медлительной реки. Самое время было поговорить о жизни, о матери, о Зеле, об Одиль. Пожалуй, отцу он смог бы признаться, что вытворяет с ним эта девчонка.
— Ты должен разыскать Термиру, — сказал он вместо этого, — мне кажется, это важно.
— Термиру? — удивился отец, — она существует?
— Возможно, с другим именем.