Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза
Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Окна были закрыты, двери заперты, и все же по комнате пронесся ветер. И не какое-нибудь легкое дуновение, нет, настоящий крепкий вихрь, который оборвал и швырнул на пол тяжелые гардины, смел со столов скатерти, бумаги голубями полетели во все углы. Но это было еще не все: Вэрнисэж своими глазами увидел, как мебель принялась разгуливать по комнате. Тяжелые шкафы, как конькобежцы, заскользили вдоль стен, массивная крышка стола встала на ребро, тумбы разъехались.
- Это спиритический сеанс? - проговорил Вэрнисэж, цепляясь за остатки чувства юмора. Но никто ему не ответил. Испуганно вскрикнул шеф: он почувствовал, как неумолимо раскрывается сама собой дверца бронированного сейфа, и беспомощно замолотил по ней слоновьими ногами. Испуганно вскрикнула Ультра, но по другой причине. Вэрнисэж сам едва удержался от крика, увидев, что ковер, на котором в беспамятстве валялся Фруктер Бродт, одетый в смирительную рубашку, что этот ковер медленно поднимался над полом, как был - сбитый и смятый, и остановился, распластавшись на высоте человеческого роста. А Фруктер Бродт, по-прежнему не шевелясь, лежал на этом ковре.
- Прекратите! - задыхаясь, выкрикнул шеф.
Тут Шейлок Хамс, который один спокойно и с любопытством принимал это зрелище, спохватился.
- Бреддисон, фиксируйте! - сказал он.
Но Бреддисон как будто не услышал. Он стоял, держа в руках крохотную машинку - подобие дрели, с медным зубчатым колесиком, упрятанным в прозрачный футляр. Бреддисон вращал рукоятку, которая приводила в движение колесико и стрелку, укрепленную на одном зубце, острую, как рыбий зуб. И сам Бреддисон медленно поворачивался, следя за стрелкой. Уже вся мебель в кабинете затанцевала, шкафы прыгали, как живые, танец становился бешеным и опасным, кресло-сейф вместе с шефом пронеслось под висящим в воздухе ковром, под самой спиной Фруктера Бродта и еле проскочило между двумя шкафами, которые в следующую секунду сшиблись, как деревянные слоны.
- Хватит! - закричал шеф женским голосом.
- Фиксируйте, Бреддисон! - надрывался Шейлок. Нэш Вэрнисэж очутился лицом к лицу с Бреддисоном и его машинкой, и ветер дунул ему в лицо. Но Вэрнисэж тут же перестал его ощущать и увидел, что в комнате прежний порядок, только сам он почему-то идет задом, пятится, как после аудиенции у короля. Странно: воспоминания, теряя смутность, с бешеной скоростью понеслись у него в голове, красиво, отчетливо, но в обратном порядке - как фильм, запущенный не с начала, а с конца, когда убитый траппер оживает и стрела из его груди возвращается на тетиву и снова прячется в колчан индейца. Нэш не слышал, как Шейлок снова закричал:
- Фиксируйте, Бреддисон! - но Бреддисон не повиновался, и Шейлок внезапно сообразил: "Он же не понимает по-хорошему!" - и рявкнул: Фиксируйте, идиот этакий!
Бреддисон вздрогнул, затоптался на месте и направил свою дрель на кресло, в котором перед тем сидел Шейлок Хамс. Тут Вэрнисэж пришел в себя, замерев возле самой двери. И увидел, что в полу под креслом образовалась дыра.
- Немного не в фокусе, - произнес Бреддисон своим слабым голосом. Сейчас...
Дыра исчезла. Зато кресло поднялось и, колыхаясь, будто кто-то его нес, помчалось к двери. Нэш Вэрнисэж отскочил. Ножки кресла вонзились в запертую дверь, прошили ее насквозь, потом сквозь дверь прошли сиденье и спинка. А на двери не осталось ни единой царапины. Фруктер Бродт, который только что пришел в себя и тупо глядел на это, сказал:
- Унм - глих. Этого не было. - Он улегся на бок и принялся старательно храпеть, по-прежнему вися в воздухе. Шеф вытер лысину и сказал жалобным голосом:
- Шейлок, я не желаю иметь дело с невидимками, обокрадут еще!
Но упоенный своей властью Шейлок не слышал.
- Мы отправили его в прошлое! - орал он. - А теперь в будущее! Бреддисон, скотинка моя, в будущее!
Бреддисон заморгал, стал крутить рукоятку в обратную сторону. Тихо жужжало колесико, кресло явилось обратно сквозь запертую дверь, зигзагом пронеслось по комнате, на миг очутившись между Бреддисоном и Вэрнисэжэм. В этот самый миг Вэрнисэжа ослепило еще одно виденье. Это не было воспоминание, ничего подобного с Нэшем никогда не приключалось. Он увидел себя в бетонной конуре, услышал противный писк вокруг и почувствовал, что изо всех сил отбивается - ногами, исцарапанными руками отбивается от полчища крыс. Сквозь прямоугольную щель в стене в конуру проникал лунный лучик. Щель была забрана решеткой. Вэрнисэж откуда-то издали услыхал голос шефа:
- Кончайте эту петрушку, ребята. Мне надоело.
Кресло стало на место и долго не двигалось. Шеф успокоенно подумал, что машинка, слава богу, отказала. Он прикрыл утомленные глаза. Фруктер Бродт храпел, Вэрнисэж стоял, охватив руками склоненную голову. И поэтому только Ультра Мод и Шейлок Хамс - Бреддисон, понятно, не в счет - видели, как кресло вдруг дернулось, взлетело ножками вверх и со страшной силой обрушилось на голову шефа! Но он ничего не увидел и не почувствовал. Когда он снова открыл глаза, обломки кресла были собраны и вынесены невидимыми руками.
Ультра и Шейлок обменялись быстрым взглядом. И оба промолчали.
- Все? - спросил шеф.
- Да, все, - сказал Шейлок. - Теперь вам понятно? Ракету, которая движется во времени, никакие радары не засекут. Все средства перехвата против нее не помогут. Мы можем послать ракету с любой начинкой прямо в будущее...
- И там она взорвется! - подхватил шеф. - И никто не подкопается! Тьфу, да что это я! Дать один залп в это самое будущее, один-единственный... с водородным зарядом, чтобы там осталось одно кладбище...
- Или с нашим порошочком: они сами истребят друг друга!
- ...а потом согласиться на всеобщее и полное разоружение!
Хамс хихикнул.
- И честно соблюсти условия договора, да, шеф? Я согласен даже сдать свой пистолет!
- У тебя, конечно, есть запасной. Да, мы сдадим все. Перекуем... мечи... на орала! - шеф давился смехом.
- Человечество в едином порыве... - пробормотал Нэш Вэрнисэж, еще глядя дикими глазами. - Лев рядом с ягненком и дитя... Братские объятья...
- Во-во! - сказал шеф. - Только эти братские объятья надо будет своевременно разомкнуть. Так, небольшое охлаждение. Однако пути для переговоров остаются открытыми, и ведутся переговоры о том, когда начать эти самые переговоры, а тут...
- ...как трахнет! - восхищенно взвизгнул Хамс. Шеф мечтательно кивнул. Мягкая улыбка и затуманенные глаза были в эту минуту у шефа. Он доброжелательно посмотрел на Хамса.
- Вот так, милый Шейлок, - сказал шеф. - Но ведь вам, конечно, не терпится перейти к делу?
- Само собой, - заторопился Шейлок. - Учтите, опекуном Бреддисона по всем бумагам считаюсь теперь лично я. Товар вы видели, и я так считаю, что за машинку своя цена, за порошочек...
- Мы сговоримся, - сказал шеф.
- Без свидетелей, - сказал Хамс.
Подробности их разговора с глазу на глаз неизвестны и теперь уже никогда не станут известными. Выяснено, что в итоге было выписано два чека на очень крупные суммы. Да еще, уже гораздо позднее в одном тайнике Шейлока Хамса нашли обрывок миниатюрной магнитофонной ленты, неведомо как уцелевшей. Вот что на этом обрывке было записано:
Хамс: ...касается старикашки Бредди, не беспокойтесь. О вашем участии в деле я знаю, правда, все, но, сами понимаете...
Шеф: Бросьте трепаться, Хамс. Если бы я полсотни лет тому назад выкинул штуку и похуже, мне за это все равно ничего бы не было. Мы его не убили даже. Подумаешь, похищение, немного тумаков... Ерунда, существует закон о давности...
Хамс: Конечно! Правда, это могло бы произвести невыгодное впечатление на избирателей. Отдать свой голос за главаря провинциальной шайки... гм... (Пауза.)
Шеф: Ты невыносим, Хамс. Ты настоящая акула. Держи, вот чек, и покончим с этим. Где бумаги?
Хамс: Я расцениваю этот чек как небольшой дружеский подарок. И прошу расценивать эти бумаги как ответный дар, только и всего. Вот они.
