-->

След Фата-морганы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу След Фата-морганы, Болото Алина Николаевна-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
След Фата-морганы
Название: След Фата-морганы
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 334
Читать онлайн

След Фата-морганы читать книгу онлайн

След Фата-морганы - читать бесплатно онлайн , автор Болото Алина Николаевна

Книга «След Фата-морганы» в значительной степени адресована взрослому читателю, хотя приключений здесь по-прежнему хватает. Первая часть книги «Транспортный пилот» – это истории из жизни пилота космического транспортного корабля, который то и дело попадает в сложные для себя ситуации. Трилогия «След Фата-морганы» рассказывает о том, как пытаются найти свою судьбу молодые девушки, отправляясь для этого в страну Фантазии, вечной Фата-морганы.След Фата-морганы

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Что надо делать?

- Ты на Джишке грузы таскал?

- Я с ними в кратер спускался, а не тянул их на стену! И потом, там техника была!

- Не пререкайся! Сквозняк чувствуешь?

- Да я уже чихать начал! – сказал Даруа и демонстративно чихнул. – Откуда такой сквозняк на такой глубине?!

- Так вот: ты – это парящее крылышко в восходящем потоке!..

Ватиш хотел сказать, что у него нелюбовь к полетам в атмосфере, но не успел. Он внезапно понял, что какая-то сила потянула его вверх, и инстинктивно поднял руки, чтобы не удариться о стремительно приближающееся световое пятно. Ватиш вылетел из колодца, как джинн из кувшина, и, если бы не вытянутые руки, ударил бы голову. А так – пострадали кисти рук. Именно на них Ватиш и повис под каменным сводом, держась не понятно за что.

Через секунду, волоча за собой скрипача, из колодца вынырнула Марыся.  Но она успела сгруппироваться и перевалилась через край колодца вполне плавно, без рывков. Ватиш посмотрел на них сверху вниз и понял, что сейчас рухнет обратно в зияющую пасть колодца. Марыся тоже поняла это.

- Лови его! – крикнула она Павлу и взмыла к потолку.

- Отпусти поток! – велела она Ватишу.

Ватиш бы и рад отпустить, но, как можно отпустить то, что непонятно как удерживаешь. Руки ничего не держали, но при этом Ватиш отчетливо ощущал, как нечто постепенно отделяется от него, а колодец тянет все сильнее и сильнее.

- Ты щекотки боишься? – внезапно спросила Марыся и прошлась по ребрам Ватиша, как по клавишам. Даруа мгновенно опустил руки, и полетел бы в колодец, если бы не боковой рывок, от которого он кубарем покатился по камням.

- Молодец, высочество! – похвалила Марыся. – В акробаты годишься!

Теперь все трое стояли на ногах и находились  все в том же коридоре, с которого и началось путешествие. Все было так же, только возле самого колодца на полу стоял мощный фонарь, свет которого и был виден со дна колодца.

- Где же наши зрители? – Ватиш подошел к двери и осторожно выглянул. - Никого!

- Скажи спасибо, что никого! – Павел тоже выглянул в коридор. – Вообще-то от большой любви Пустынников могли бы разорвать на кусочки.

- Ну, раз я все-таки Пустынник, может мне кто-нибудь, наконец-то объяснит, что все это значит?! – запоздало потребовал Ватиш.

- А не потерпел бы ты, пока мы отсюда выберемся?

- А, если нас все-таки разорвут, так и умру непросвещенным?

- Вообще-то, вопросы не ко мне, а к девушке! – Павел кивнул в сторону Марыси. – Я всего лишь бедный наследник абумала Павлос 14. Я действительно приехал участвовать в фестивале на Катидо. Я действительно играю на скрипке, и у меня действительно девятый уровень по левитированию.  Это все!

- Нет, не все! – возразила Марыся. – Девятый уровень  у наследников абумала – не только левитирование, это еще и передача мыслей на расстоянии специально подготовленному  индуктору. Кто у тебя индуктор, высочество?

- Младший брат. У него пока восьмой уровень, но принимать он может.

- Это что? - спросил Ватиш. – Кто-то в курсе наших приключений?

- Ну, вообще-то мои люди уже на верхнем ярусе. Будут здесь минут через пятнадцать.

- Нет, ну это надо?! – Ватиш сердито хлопнул по двери ладонью. – Чего я еще не знаю?

- Мы до сих пор не в курсе того, кто заказал выход Пустынников.

- А оно тебе надо, высочество? – Марыся вытянула губы трубочкой и по-кошачьи сощурила глаза. – Ты же не будешь покупать Баден!

- А что, ее уже продают?

- Естественно. Местные владельцы за похищение группы  людей, покушение на жизнь  высокопоставленного лица (то есть твою) лишаются лицензии на разработку полезных ископаемых.  Рудник будет выставлен на аукцион.

- А колодец? Что ты делала в колодце?

Марыся сладко улыбнулась:

- Повторить?

Она мгновенно обвила шею скрипача руками и впилась губами в губы. Именно в этот миг, не раньше и не позже, в коридоре загрохотали шаги, заблестели осветители и защелкали спуски видеокамер. Ролик, где Марыся целуется с Его высочеством Павлосом 14 крутили на всех каналах новостей не только Катидо и родной планеты Павла, но даже и по всему сектору Беты.

21

Фестиваль на Катидо не был сорван. За те несколько дней, что искали пропавших артистов, сюда дополнительно слетелись тысячи зрителей и держатели увеселительных куполов сорвали немалый куш.

Из попавших в передрягу артистов не смогла выступать только Нина – она угодила в больницу с нервным срывом, и администрация фестиваля выплатила ей страховку и компенсацию за нанесенный действиями террористов ущерб.

Братья акробаты не завоевали первое место, но получили контракт до конца года на турне по двум планетарным системам, причем перелеты были полностью покрыты суммой компенсации, которую выплатила за необеспечение безопасности выступающим  Катидо.

Валиев выступил успешно. Его принадлежность к службе безопасности никак не афишировалась устроителями фестиваля, и он получил свою компенсацию наравне со всеми. Были ли ему выплачены какие-либо служебные вознаграждения, про то знает только его начальство.

Скрипач, оказавшийся наследным принцем, получил второе место. От компенсации Павел отказался, передав ее полностью в фонд развития искусств имени самого себя.

Первое место, а также весь призовой фонд достался представительнице музыкальной культуры с Юноны  и ее партнеру. Еще до начала выступления зрители устроили Марысе овацию. Каждый человек на Катидо знал, как бесстрашная, владеющая левитацией девушка спасла жизнь наследного принца Павлоса 14 и своего партнера Даруа, которых бросила в колодец сумасшедшая фанатичка Тагша. Усиленный наряд службы безопасности с трудом сдерживал толпу у концертного зала, скандировавшую имя Марыси.

По окончании музыкального  номера под восторженные крики зрителей Марыся продемонстрировала свое искусство: она взлетела над сценой метра на полтора и спокойно опустилась обратно.  С учетом того, что платье ее оставалось максимально коротким, счастливые производители женского нижнего белья в один голос объявили кружевной шедевр изделием собственного производства.

22

Петерсона Даруа нашел в ближайшем увеселительном куполе, где суперкарго бродил среди игровых монстров,  поясняя раздосадованному хозяину, почему он взял самую бросовую партию среди игровых роботов. Для вящей убедительности Олаф периодически хватал монстров за щупальца и тыкал хозяина носом в дефекты конструкции.

- Олаф, ты загрузился?

 Хозяин печально оторвался от созерцания своего позора и жестом велел обслуге подать что-нибудь уважаемому гостю.

- Оборудование для гномов еще не подвезли, - меланхолично ответил Петерсон,  пиная зазевавшегося монстра.

Даруа осушил поданный бокал, и утер губы его краями.

- Я не буду ради них задерживаться! Мы и так сорвали график! За такие накладки нас просто вышибут с «Талана»!

Возле самого последнего монстра Петерсон остановился, и в восторге подкатил глаза под лоб, демонстрируя неподдельный восторг. Хозяин заулыбался и жестом велел подать Петерсону следующий бокал. Однако Даруа перехватил обслугу, и развернул в другую  от Олафа сторону. Петерсон с грустью взглянул вслед удаляющемуся пойлу.

- Слышь, Дар, а Марыся просила пассажира взять!

- Слышь, Олаф, а я вообще-то в курсе!

- Ну, и что ты решил? У нас же лицензию отнимут!

- Олаф, я тогда другую куплю. Ты, главное, болтай меньше!

23

Вместе с  грузом для Гномов доставили пассажира. Он появился из транспортного отсека, когда Катидо осталась  достаточно далеко, и скромно поинтересовался:

- У вас во сколько обед?

- Да, как только вы приготовите!

Пассажир хмыкнул.

- Олаф, покажи, где у нас камбуз!

Олаф повел пассажира знакомится с камбузом и с инструкциями по приготовлению пищи.

- Вообще-то это не входило в условия контракта! – напомнила Марыся.

- А я вообще-то не нанимался бандитов перевозить! Другое дело – кок. А вообще-то, когда меня, наконец, просветят насчет высокого смысла происходящих событий? Что мы делали в этом чертовом колодце?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название