Болото (СИ)
Болото (СИ) читать книгу онлайн
Одним утром жители маленького городка просыпаются и обнаруживают, что их город превратился в болото. На дорогах - вода и тина, деревья и фонарные столбы покрыты слизью, машины и дома зарастают мхом. С каждым днём заболачивание всё усиливается. Пропадает телефонная связь, электричество, вода. Город отрезан от внешнего мира глубокой топью. Прекращается работа предприятий, заканчиваются продукты и вода. Болото парализует город...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ах ты, проказница! - возмутился тот. - Ну, сейчас я тебе покажу!
Вишенка расхохоталась и спрыгнула со стула. Эндрю, шутливо рыча, стал её догонять. Мышка тоже включилась в игру. Комната наполнилась радостным визгом и смехом. Лишь Майкл сидел, с тоской глядя на играющих в догоняшки. Из-за хромоты он стеснялся бегать.
Лиза погладила сынишку по голове и улыбнулась.
"Не грусти!" - говорил её взгляд.
Но Майкл вдруг прижался к Лизе, а потом и вовсе залез к ней на руки. Тоска всколыхнула в нём утренний страх потерять маму.
- Какие всё-таки чудесные у тебя девочки! - воскликнула Грета.
Айша смущённо улыбнулась. Набегавшиеся сестрёнки вместе с Эндрю вернулись за стол и продолжили чаепитие.
Ненадолго повисло молчание. Затем Алекс негромко произнёс:
- Из города нужно уходить. Как считаете?
Собравшиеся переглянулись.
- Уходить... Куда? - спросила Айша.
- Куда угодно, - ответил ей Алекс. - Нужно выбираться к людям, иначе мы все скоро здесь погибнем. Думаю, все это понимают.
- Может, всё ещё наладится? - в голосе Лизы ещё слышна была надежда.
- А если - не наладится? Что тогда? Неужели мы будем спокойно умирать? - Алекс настаивал на своём.
Майкл заволновался:
- Мы не должны умирать! Правда, мам?
- Кончено, нет. Мы не умрём, малыш.
И Лиза обняла сына и поцеловала в макушку.
В разговор вклинился Эндрю:
- Хорошо. Допустим, ты прав, и у нас нет другого выхода, кроме как покинуть город. Но тогда - два вопроса. Во-первых, куда нам идти? Мы не знаем, что с другими городами, есть ли в них жизнь. Найдём ли мы спасение там, куда пойдём?
Алекс ответил ему:
- Логичнее всего будет попробовать добраться до Химни. Этот город ближе всего к нам. И там действовать по ситуации. Если в Химни, в отличие от Вэллпорта, всё в порядке, то мы получим помощь, верно? Если же и Химни находится на грани вымирания - нам придётся идти дальше. Где-то должно найтись место, в котором всё по-прежнему.
- А если такого места нет? - сузив глаза, спросила Лиза.
- Мы в любом случае должны попытаться его найти, - твёрдо сказал Алекс. - Эндрю, как насчёт второго пункта?
- Да, во-вторых. Вот что я ещё хотел сказать: как мы пойдём? Джейк говорил мне, что лес вокруг города тоже заболочен. Дороги ведут в трясину. Я не представляю, как идти в таких условиях. Мы потонем! Идти по зыбучей трясине - безумие даже для взрослых, здоровых людей! Я молчу про детей, стариков, инва... - Эндрю осёкся и бросил виноватый взгляд на Майкла. - Про тех, кто болеет, - добавил он.
Темнота сокрыла от глаз густую краску, которая залила его лицо.
- В чём-то ты прав, - согласился с другом Алекс. - Будь моя воля, я бы уплыл морем. Море мне ближе, чем земля, особенно такая неустойчивая, как сейчас. Да, если бы у нас только был корабль!.. Кстати, два дня назад я ходил к океану. Помнишь, Лиза, я звал тебя с собой, но ты отказалась?
- Я согласна с Эндрю, что передвигаться по трясине без необходимости - безумие, - парировала Лиза.
- И всё-таки я сходил к океану. Соскучился по воде, если честно. Утешительного мало. Океан вокруг Вэллпорта тоже заболачивается.
- Ты шутишь?! - не поверила Лиза.
Айша охнула, Грета кивнула. Лизе на миг показалось, что она знает нечто, недоступное остальным. Но она отогнала навязчивую мысль - Грете неоткуда было бы взять информацию.
- Нет, я не шучу, - продолжил Алекс. - Поверхность воды покрыта ряской. У кромки плавает тина. Ей же покрыта и галька. Но изменения в океане ещё не настолько серьёзны, как на суше. Мы могли бы уплыть, если бы у нас был корабль.
- Но корабля нет, поэтому придётся решать что-то с передвижением по земле, - возразил Эндрю. - А точнее, по болоту.
- Уплыть было бы проще. Уплыть смогли бы и те, кто не может уйти, - продолжал настаивать на своём Алекс.
- Да забудь ты уже про море! - вспылил Эндрю. - Нет у нас корабля, понимаешь? Нет! И - не перебивай, я знаю, что ты хочешь мне сказать! - Эндрю буквально закрыл Алексу рот рукой. - Добраться до военной базы мы не сможем. Кстати, она в другую сторону от Химни.
- Всего дюжина километров! - тоже повысил голос Алекс, убирая руками ладонь Эндрю от своего лица.
- Тише, тише! Вы ещё подеритесь! - рассердилась Лиза. - Я считаю, если уходить - то всем городом. Бежать в одиночку, как минимум, некрасиво. Да и подло. Я не смогу жить спокойно, зная, что бросила в беде остальных жителей Вэллпорта. Тех же Джейка, Джули и малютку Эрин. Кстати, как там Джейк? Мы давненько не виделись.
- Джейк, как и остальные доктора, загружен работой, - сказал Эндрю. - Очень устал, осунулся. Мы недолго поговорили с ним, он спешил к очередному больному. Да, он ещё сказал мне, что у него есть несколько пациентов со странными симптомами. Говорит, наши доктора прежде не сталкивались с подобной болезнью. Похоже на геморрагическую лихорадку, но всё же не она. Он просил меня помочь с исследованием биологического материала, но больше мы не виделись, и материал он мне не передал.
- Так мы уйдём, мама? - глотая некоторые слоги, спросила Мышка.
- Или останемся? - добавила звонкая Вишенка.
- Уйдём! - ответила Айша. Она явно повеселела. - Уйдём, потому что уже поздно. Пора домой, ложиться спать.
- Мама! - громко сказал Майкл. - Мне вдруг захотелось, чтобы никто не уходил. Чтобы мы всегда точно также сидели в этой комнате и пили чай, и ничего в нашей жизни не менялось.
- Но мы не можем остаться, Майки, - ответила Айша. - Нам пора.
Эндрю, Алекс и Грета покачали головой в знак того, что тоже скоро уйдут.
В ту ночь Лиза и Майкл ночевали одни.
9. Хворь
Джейк вернулся домой среди ночи. От усталости он перестал ощущать собственное тело. Ноги и руки были словно не своими, чужими.
Последнее время Джейк жил на автопилоте. Он добрёл до дивана и рухнул вниз. Он уснул, не сняв одежду, без подушки и одеяла. Сон его был мрачным и холодным. Очень хотелось пить, но не было сил даже открыть глаза, не говоря уже о том, чтобы подняться, дойти до кухни и налить себе воды из пластиковой бутыли.
Перед глазами плыла темнота. Джейк не чувствовал отдыха.
В какой-то момент сонного забытья ему привиделся церковный колокол в заснеженном городке его детства. В колокол звонили, но болотный туман, который опутал и этот далёкий северный городок, гасил звук, и он выходил глухим, низким, утробно-рычащим.
Колокол смолк так же неожиданно, как и зазвучал. Вдалеке по воздуху плыли голоса, женский и мужской. Они казались знакомыми, и Джейк силился вспомнить, в каких отношениях с их обладателями он состоит.
Голоса приблизились, но разобрать слов Джейку не удавалось. Темнота внезапно выпустила щупальца и обвила доктора, прорычала что-то невнятное и принялась трясти. Джейк взмахнул рукой, пытаясь отогнать обладателя щупалец от себя, но в бессилии провалился ещё глубже во мрак.
- Джейк, проснись! Да проснись же! - тормошила его полусонная и сердитая Джули. - Ни в какую...Джейк, к тебе пришли!
Она недовольно вздохнула и обернулась к нежданному гостю.
Рядом с ней стоял мужчина, житель одного из соседних домов. Рослый и всегда осанистый, сейчас он ссутулился, голова его поникла. Руки мужчины от волнения непроизвольно дёргались, речь заплеталась.
- Я прошу вас, доктор... - прерывисто твердил он в пустоту. - Мари, температура. Пятна... Малышка Алиса, сегодня... Я не могу... Второй день... Никто не идёт. Нет врачей. Они умирают... Помогите, умоляю!... Пойдёмте со мной...
Из всех слов мужчины до сознания Джейка дошло лишь одно: "умирают". Для него осталось загадкой, является ли убийцей невидимый осьминог с цепкими щупальцами, которые мгновение назад исчезли в темноте, или кто-то ещё, но мысль о том, что где-то вновь такая же непонятная смерть, словно толкнула его изнутри и заставила открыть глаза.