Болото (СИ)
Болото (СИ) читать книгу онлайн
Одним утром жители маленького городка просыпаются и обнаруживают, что их город превратился в болото. На дорогах - вода и тина, деревья и фонарные столбы покрыты слизью, машины и дома зарастают мхом. С каждым днём заболачивание всё усиливается. Пропадает телефонная связь, электричество, вода. Город отрезан от внешнего мира глубокой топью. Прекращается работа предприятий, заканчиваются продукты и вода. Болото парализует город...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Грета хотела сразу же бежать за Джейком, но Майкл вовремя вспомнил, что Алекс сейчас у Айши. Грета бросилась туда, Майкл вернулся к маме. Он попытался поднять её и перенести в дом, но сил хватило лишь на то, чтобы сдвинуть маму с места. Тогда он присел рядом и заплакал от бессилия.
Он гладил маму по лицу и опутанным тиной волосам. Шептал:
- Только не умирай, пожалуйста...
Он следил за каждым робким движением маминой грудной клетки:
- Только не переставай дышать...
В тот момент мама вдруг показалась ему необычайно красивой. Её лицо стало умиротворённым. Такой спокойной и радостной мальчик не видел мамочку даже когда она спала, и это испугало его ещё сильнее.
Прибежали перепуганные Грета и Айша. Они вдвоём подняли Лизу и перенесли её в дом и попытались привести её в чувство. Правая рука Лизы висела как плеть.
Алекс, тем временем, поспешил за Джейком. Но в нынешних условиях любая спешка обречена была на провал, и потому, пройдя три квартала, Алекс решил вернуться. Ведь он мог и не застать доктора дома.
К возвращению Алекса Лиза была уже в сознании. Она едва не выла от дикой боли, из глаз её катились крупные, с горошину, слёзы. Алекс, изучавший первую помощь во время службы, сразу определил, что у Лизы вывих плечевого сустава. Он выгнал из комнаты, где лежала Лиза, Айшу и Майкла. Грету же попросил остаться и помочь.
- Будем вправлять, - сказал он Лизе. Голос его предательски дрогнул, и Грета поняла, что Алексу страшно.
Лиза кивнула и спрятала лицо под ладонью левой руки. Она не хотела, чтобы Алекс видел жуткие гримасы, которые боль рисовала на её лице.
- Держите её за грудь, - обратился Алекс к Грете. - Кручу...
И он стал вправлять сустав на место. Лиза вскрикнула и до крови закусила палец, чтобы не испугать Майкла. Даже в такой момент она думала о сыне. Боль была нестерпимой, она закрыла глаза и стонала. С первого оборота плечо не встало не место, и Алексу пришлось крутить по новой. Внезапно раздался глухой хруст, и рука, свисавшая длинной плетью, оказалась на своём месте.
Боль ослабла, но продолжала тупой волной разливаться вниз по руке и грудине. Грета протёрла покрывшийся испариной лоб Лизы.
- Ничего, скоро пройдёт, - произнёс Алекс, успокаивая то ли Лизу, то ли себя.
- Как ты? - обеспокоенно спросила Грета?
В ответ Лиза едва прошелестела губами:
- Голова кружится... Тошнит...
Алекс нахмурился:
- Возможно, от боли. Но, сдается мне, что ты и головой могла хорошенько удариться. Может, сотрясение?
- Пусть не встаёт, лежит, - ответила Грета. - Я заберу Майкла к себе.
- Мне бы помыться, - попросила Лиза.
- Потом, всё потом, - ответила Грета. - Сейчас отдыхай.
Лиза не стала спорить. Перемазанная тиной, ослабшая, с раскалывающейся головой и болью в руке, она уснула, словно провалилась. Сновидений не было, лишь тёмный, тяжёлый сон. Он обволакивал её руки и ноги, затуманивал разум. Несколько раз Лиза пыталась пробудиться, но сон брал вверх и она тут же проваливалась обратно.
Когда она проснулась, уже стемнело. Из кухни, где слабо горела свеча, доносились знакомые голоса. Это были Алекс и пришедший недавно Эндрю. Постепенно сознание Лизы прояснялось, и разговор друзей начал принимать очертания, обретая смысл.
- Самый настоящий конец света! - восклицал Алекс. - Если за ним случится ещё и конец воды...
- У меня он случился ещё вчера, - сокрушался Эндрю. - Вечером из крана стала бежать тина. Представляешь, эта зелёная тошнотворная слизь бежит прямо из моего крана! Я испугался, воду больше не открывал. Умывался бутылированной, на ней же и варил.
- Очевидно, скважины, из которых идёт водозабор по твоей ветке, окончательно заболотились. Но, подожди. Насосы, которые установлены на городской системе водоснабжения, работают от электричества. Некоторое время они могут работать автономно, но - недолго. Так что скоро, Эндрю, тина перестанет течь из твоего крана, можешь быть спокоен. А вместе с ней пропадет и вода во всём Вэллпорте. Теперь понимаешь масштаб катастрофы?!
- Возле городской администрации пикет. Человек двести, как мне показалось. Люди требуют действий от мэра. Они напуганы и растеряны. Мне показалось, безумие берет над ними верх: они били окна здания администрации. Потом, по дороге, я видел, как бьют окна в частных лавках. Похоже, началось мародёрство. Скоро грабить и убивать за кусок еды и глоток воды. Что с нами всеми будет - не представляю...
- Зато я представляю. Без водоснабжения, без электричества, а вместе с ним - и без тепла, нам действительно придёт конец. Температура на улице близится к нулю. Вскоре такой же она станет и в зданиях. Нечем мыться, нечего пить. Продукты заканчиваются. Мы отрезаны от мира и - словно погребены заживо.
- Кстати, по поводу еды. Грета звала нас на ужин к восьми, - при мыслях о еде настроение Эндрю сразу же улучшилось. - Скоро идти. Да, хорошо, что у Лизы есть ходики, хоть знаем, сколько время.
- Думаю, лучше будет поужинать здесь. Вряд ли Лиза сможет перейти через дорогу. Оставлять её одну тоже не хочется, сам понимаешь. Кстати, пойду, проведаю её, - ответил Алекс, и Лиза услышала приближающиеся шаги.
Она прикрыла глаза, сделав вид, что спит. Алекс осторожно подошел к ней. Он присел на корточки рядом с диваном, и несколько секунд разглядывал спящую Лизу. Потом прикоснулся рукой к её лбу, провёл по лицу, и от этих прикосновений у Лизы побежали мурашки по коже.
Ресницы её предательски дрогнули.
- Проснулась? - шепнул Алекс.
Пришлось открыть глаза. Алекс смущённо улыбнулся, будто считал себя виновным в преждевременном пробуждении Лизы.
- Да... Сколько времени? - хриплым, ещё не пробудившимся полностью, голосом, спросила она.
- Доходит восемь. Как ты?
- Ого!.. Как долго я спала! - воскликнула Лиза.
- Болит голова?
Лиза прислушалась к внутренним ощущениям.
- Болит. Но уже меньше. Плечо ноет...
- Пройдет. Главное, что нет перелома.
И Алекс взглянул на Лизу с таким теплом, что её обожгло изнутри. Она быстро замотала головой и до боли впилась ногтями в кожу ладони - проверенное средство против чар Алекса, оно всегда ей помогало. Но теперь резкие движения отозвались острой болью в затылке. Она застонала и прикрыла глаза, перед которыми всё плыло.
- Тише, тише, - успокаивающе зашептал Алекс. - Зачем так трясти головой?.. Лежи. Что же ты полезла на эту крышу? Я же просил... Милая...
Лиза хотела возразить, но на неё накатила внезапная слабость. Вести беседы не хотелось.
Тут в полумраке дверного проёма возник Эндрю.
- Очнулась?! Слава богу!
Алекс сердито ответил ему:
- Она была не без сознания. Она спала.
- Виноват, - примирительно улыбнулся Эндрю и, тряхнув кучерявой головой так, что очки едва не слетели с крупного носа, приблизился к дивану. - Как ты себя чувствуешь? Где болит? Пить хочешь? Покушать принести?
- Воды, пожалуйста, - прервала поток вопросов Лиза.
- Я мигом! - и Эндрю бросился на кухню. Вернулся он с двухлитровой бутылкой чистой воды.
- А где же кружка, друг? - с ехидством спросил Алекс.
- Ой! Забыл! - Эндрю хлопнул себя по лбу. - Сейчас принесу!
И он развернулся, чтобы бежать обратно на кухню, но Лиза остановила его:
- Не надо кружки. Из бутылки мне будет удобнее. Я не смогу сесть, голова сильно кружится.
Эндрю торжествовал всем видом: Лиза признала его правоту перед Алексом. Их негласное соперничество за внимание девушки длилось ещё со школы. Эндрю поднёс бутылку с водой к губам Лизы. Она пила жадно, захлёбываясь. Затем спросила:
- Что с Майклом?
- Он у Греты, - ответил Алекс. - Мы были с тобой и не ходили к ним.
- Надо сходить, - сказала Лизы и попыталась сесть. Но голова закружилась сильнее, и она рухнула обратно на диван.
- Не вставай, лежи! - обсеспокоено воскликнул Эндрю.
Лиза повернулась на бок. Боль из затылка переместилась влево и запульсировала в районе виска.