Невидимець. Машина часу
Невидимець. Машина часу читать книгу онлайн
Герберт Джордж Веллс (1866-1946) – англійський письменник, публіцист, класик наукової фантастики. Перейнявши традицію свого попередника Жуля Верна і часто перегукуючись із ним, він продовжив захопливу розвідку майбутнього. «Машина часу» (1895) стала першим науково-фантастичним романом письменника. У цьому творі геніальний винахідник уможливлює мандрівки людини у часі й просторі. За десять років до Ейнштейна Веллс назвав реальність чотиривимірною. Паралельні світи, антигравітація, прискорювач темпу життя також вперше з’явилися у текстах фантаста-експериментатора, як і люди на Місяці. У романі «Невидимець» (1897) вчений Гриффін, після тривалих наукових досліджень, відкрив таємницю перетворення людини в невидимця. Ставши невидимим, герой здобуває необмежену владу над людьми, що він і намагається використати лише для своїх інтересів. Непомітно для себе чоловік перетворюється на злочинця, а потім і на жертву, що мусить боротися за виживання.
Для широкого кола читачів.
В оформленні обкладинки використана картина Рене Магрітта (Rene Magritte. The happy donor, 1966).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тоді раптом на вершині пагорба собака, що саме грався на дорозі, заскавулів і шмигнув під ворота, і доки перехожі здивовано роздивлялися, повз них промайнуло щось, шльопаючи ногами та важко дихаючи.
Знявся вереск, люди почали тікати з дороги, галасливо збігаючи пагорбом униз. Крики лунали уже й на вулиці, коли Марвел був ще далеко. Люди, налякані чутками про Невидимця, з грюкотом зачиняли за собою двері, беручи їх на засуви. Марвел чув усе це й напружував останні сили. Страх випередив його, помчав наперед і вмить охопив ціле місто.
– Невидимець! Невидимець!
XVI. У заїзді «Веселі крикетисти»
Заїзд «Веселі крикетисти» стоїть біля самого підніжжя пагорба, де починається трамвайна колія конки. Власник його, спершися товстими червоними руками на прилавок, розмовляв із сухорлявим візником про коней, а якийсь чорнобородий чоловік у сірому вбранні їв сухарі з сиром, пив пиво та говорив про щось з вільним од служби полісменом. Він мав справжню американську вимову.
– Чого це вони галасують? – запитав сухорлявий візник, намагаючись поверх брудної жовтої фіранки на віконці що-небудь розгледіти на пагорбі. Хтось біг по вулиці.
– Може, горить десь? – висловив здогад власник заїзду. Кроки наближалися. Раптом двері відчинились, і вбіг Марвел, весь у сльозах, розпатланий, без циліндра, з подертим коміром куртки. Судорожно повернувшись, він силкувався зачинити двері, але ремінь, яким вони були прив’язані до стіни, дозволяв зробити це тільки наполовину.
– Іде! – закричав він писклявим від жаху голосом. – Іде! Невидимець! Женеться за мною! Бога ради! Рятуйте мене! Рятуйте мене! Рятуйте!
– Зачиніть двері, – сказав полісмен. – Хто йде? Що то за гамір?
Він підійшов до дверей, відстебнув ремінь, і вони грюкнули. Американець зачинив другі двері.
– Пустіть мене далі всередину! – плаксиво попросив Марвел, весь тремтячи, але не випускаючи з рук книг. – Пустіть мене далі! Замкніть мене десь! Кажу вам, він женеться за мною. Я втік від нього. Він обіцяв убити мене і вб’є!
– Тут вам буде безпечно, – заспокоїв його чорнобородий. – Двері зачинені. В чому справа?
– Пустіть мене далі! – просив Марвел і голосно верескнув, коли зачинені двері аж трусонуло від удару, а потім у них квапливо застукали, гукаючи знадвору.
– Гей! – крикнув полісмен. – Хто там?
Містер Марвел, мов божевільний, почав тикатися в стіни і все репетував:
– Він мене вб’є! Він дістав ніж або щось таке! Бога ради!..
– Ну, гаразд, – сказав господар, – заходьте сюди, – і він підняв дошку над проходом за прилавок.
Містер Марвел кинувся в прохід. Гамір надворі не вщухав.
– Не відчиняйте дверей! – репетував він. – Не відчиняйте, будь ласка, дверей! Де мені сховатися?
– То це Невидимець? – спитав чорнобородий, заклавши руку за спину. – Нам, гадаю, час уже подивитися на нього.
Раптом віконце на вулицю розлетілося на друзки, а знадвору почулися крики та біганина. Ставши на стілець, полісмен визирав у вікно, силкуючись побачити, що робиться біля дверей. Потім він зліз і, піднявши брови, сказав:
– Це таки він.
Господар став перед дверима до вітальні, які тільки-но замкнулися за містером Марвелом, глянув на розбите вікно й підійшов до своїх клієнтів.
Раптом усе стихло.
– Шкода, що я не маю при собі кийка, – промовив полісмен, нерішуче ступаючи до дверей. – Тільки ми відчинимо, він зараз же ввійде. Його ніщо не спинить.
– Не дуже-то поспішайте з дверима, – занепокоєно сказав сухорлявий візник.
– Одсуньте засуви, – порадив чорнобородий, – а коли він увійде... – і він показав револьвер, який був у нього в руці.
– Так не можна, – запротестував полісмен. – Це ж убивство.
– Я знаю, в якій країні я тепер, – відповів чорнобородий. – Я стрілятиму йому в ноги. Відсуньте засуви!
– Тільки не стійте з цією штукою позаду мене, – сказав господар, дивлячись поверх фіранки.
– Добре, – сказав чорнобородий і, нахилившися з револьвером напоготові, сам почав відсувати засуви.
Господар, полісмен і візник повернули обличчя до дверей.
– Заходьте, – стиха мовив чорнобородий, од ступивши трохи і з револьвером за спиною дивлячись на відімкнуті двері. Але ніхто не входив, і двері не розчинялися. Коли через хвилин п’ять другий візник обережно заглянув у пивницю, всі тут ще чекали, а з вітальні визирало стривожене обличчя і немов благало розповісти про новини.
– Всі двері в будинку зачинені? – спитав Марвел. – Він пішов кругом... десь нишпорить. Він хитрий, як чорт.
– Боже! – скрикнув огрядний власник заїзду. – А чорний хід! Треба подивитись. Я, знаєте... – він безпорадно озирнувся навколо.
Двері до вітальні грюкнули, їх зачинили на ключ зсередини.
– Двері надвір і ще одні двері, – мовив він далі. – Двері надвір!.. – і він вибіг з пивниці, а за хвилину повернувся з кухонним ножем у руках. – Двері надвір були відчинені, – сказав він, і його товста нижня губа відвисла.
– Він тепер мусить бути десь у будинку! – зауважив перший візник.
– В усякому разі, не на кухні, – сказав господар. – Там – дві жінки, і я обтикав у ній кожен закуток оцим різницьким ножем. Жінки не думають, щоб він міг зайти на кухню. Вони помітили б...
– А ви зачинили двері? – спитав перший візник.
– Та вже ж я не дитина, – відповів господар.
Чорнобородий сховав револьвера в кишеню. Саме в цю мить дошка над проходом до прилавку впала, затріщав замок у дверях, і вітальня розчинилася навстіж. Вони почули, як заверещав містер Марвел, немов упійманий заєць, і всі метнулися за прилавок йому на допомогу. Чорнобородий вистрелив, дзеркало на задній стіні вітальні тріснуло, і скалки від нього з дзвоном упали на підлогу.
Коли господар вбіг у вітальню, Марвел якось дивно корчився і немов боровся з дверима, які виходили на кухню. Поки господар вагався, Марвела витягли на кухню. Звідти донеслися крики, брязкіт посуду. Марвел, нахиливши голову, завзято опирався, але його таки дотягли до дверей з кухні надвір і відсунули засув.
Полісмен, спромігшися протиснутись уперед, вбіг разом з одним візником на кухню, схопив зап’ясток невидимої руки, що тримала Марвела за комір, дістав ляпаса і, похитуючись, відступив. Тут двері відчинилися, і Марвел, одчайдушно пручаючись, намагався сховатися за ними. Візник раптом ухопив щось.
– Впіймав! – заволав він.
Червоні руки господаря також вп’ялися в невидиме.
– Ось він! – гукнув господар.
Містер Марвел, наче визволившись, зненацька покотився на підлогу й спробував прошмигнути між ногами тих, що зчепилися у бійці. Біля порога зчинилася колотнеча. Тут уперше почули голос Невидимця – він скрикнув, коли полісмен наступив йому на ногу. Потім він люто загарчав, і кулаки його почали лупцювати всіх підряд. Візник завив і скорчився, діставши добрячий удар під серце. Двері з кухні до вітальні зачинилися й прикрили відступ містера Марвела. Люди в кухні нарешті помітили, що вони борються з повітрям.
– Куди він подівся? – кричав чорнобородий. – Невже втік?
– Сюди, – озвався полісмен, виходячи в двір і спиняючись.
Уламок черепиці просвистів біля його голови й розбився серед посуду на кухонному столі.
– Я йому покажу! – вигукнув чорнобородий. Над плечем у полісмена заблищала сталева цівка, і п’ять куль одна за одною полинули в морок у тому напрямі, звідки кинуто було черепицю. Стріляючи, чорнобородий рухав рукою по горизонталі, так щоб кулі слалися у вузенькому дворику, наче віялом.
Запала тиша.
– П’ять набоїв, – сказав чорнобородий. – Так воно буде найкраще. Гра певна. Беріть-но хто-небудь ліхтар і ходімо шукати його тіло.
XVII. Гість доктора Кемпа
Доктор Кемп писав у себе в кабінеті, аж доки звуки пострілів не привернули його уваги. «Пах-пах-пах», – клацали вони один за одним.