Любовница Леонарда (СИ)
Любовница Леонарда (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Не смотря на движение воздуха, дышалось тяжело — то ли из-за недостатка кислорода, то ли из-за духоты.
— Далеко еще? — осведомилась девушка, с опаской посматривая под ноги и стараясь обходить большие лужи.
— Осталось пройти совсем немного! — бодро отрапортовал Бубело. И, видимо, для того, чтобы отвлечь Архелию от неприятного путешествия, стал просвещать: — Когда эта шахта работала, уголь добывали не только на этом горизонте, но и намного глубже. Бедным шахтерам приходилось спускаться более чем на семьсот метров под землю. Там, на нижних горизонтах, частенько случались аварии, взрывы газа, пожары, завалы. За сорок лет на этой шахте погибло почти триста человек. Тела семерых из них так и не были подняты на поверхность…
— А на какой глубине пройдет наш бал? — повинуясь инстинкту, девушка крепче ухватилась за руку своего провожатого и прижалась к нему плотнее.
— В преисподнюю мы не полезем! — пошутил тот. — Наш бальный зал устроен здесь.
— Скажи, его не могут обнаружить посторонние люди? — Архелия отерла ладонью покрытое испариной лицо и оглянулась на Евдошку — рядом ли она? Та, заметив взгляд внучки, кивнула.
— Непосвященный человек не может обнаружить бальный зал! — веско заметил Бубело. — Он хорошо замаскирован и троекратно заговорен. Кроме того, здесь всегда есть неусыпные стражники.
Наконец, крепкий парень, шедший впереди, поднял руку, и они остановились. Женщина быстро передала ему свой фонарь, вплотную приблизилась к стене тоннеля и в месте, где доски были явно поновее, надавила на нее плечом. Что-то заскрежетало, лязгнуло, и перед компанией возник большой проем. Бубело жестом указал на него женщинам:
— Входите, дамы!
Те нерешительно шагнули в черноту.
Опять послышался скрежет, и, как по команде, один за другим вверху вспыхнули электрические светильники и ярко осветили пространство.
Взору вошедших предстал совсем недлинный, но широкий коридор, стены, пол и потолок которого были покрыты идеально подогнанной кафельной плиткой — красной, желтой и оранжевой.
Здесь дышалось гораздо легче, чем в тоннеле, духоту сменила приятная прохлада.
— Прошу вас, дамы! — Бубело повел их в конец коридора к большой дубовой двери со стальными стяжками.
Подойдя, взялся рукой за железное кольцо и, повернувшись к женщинам, громко изрек:
— Это вход в бальный зал! Но, прежде чем вы переступите его порог, вам нужно переодеться в подобающие наряды.
После этих слов он отступил влево к стене, и она тотчас раздвинулась перед ним, как раздвигаются створки лифта, образовав залитый светом проем.
Длинное помещение, в которое они вошли, по обстановке напоминало магазин готовой одежды: в несколько рядов на деревянных вешалках и тремпелях висели женские платья, юбки, жакеты, блузы, брючные костюмы… Один ряд, справа под стеной, задрапированной алой тканью, занимали мужские наряды — смокинги, фраки, рубашки…
В помещении было множество люстр и зеркал, которые сияли, искрились, переливались и слепили глаза.
Увлекшись осмотром этого странного помещения, Архелия не сразу заметила высокую, статную женщину средних лет с копной черных, как смоль, волос. Затянутая в золотистое длинное платье, выгодно подчеркивающее ее крутые бедра и тонкую талию, она стояла возле большого вазона из белого мрамора, в котором цвели алые олеандры.
— Цезалия, иди-ка сюда! — повелительно окликнул ее Бубело.
Женщина неторопливо подошла. На ее красивом, бледном лице играла приветливая улыбка. Большие карие глаза с зеленцой казались немного усталыми и смущенными. Под ними просматривалась тонкая паутинка морщин.
— Это наши дорогие гости! — проговорил Бубело со степенным видом. — Одень их достойно!
Цезалия, не говоря ни слова, взяла Архелию под руку и мягко увлекла за собой.
Они прошли в дальний угол помещения, где на плечиках висели одежды, без преувеличения, способные украсить гардероб любой королевы.
Окинув девушку взглядом, женщина сняла с тремпеля черную тунику, верх, пояс и концы длинных рукавов которой были вышиты золотом.
— Вот это, пожалуй, подойдет! — наконец подала голос Цезалия, и он оказался приятным — бархатным и приязненным. — Надевай! Только сначала сними с себя все.
Архелия оглянулась: Бубело и Евдошка стояли, как и раньше, у порога и с интересом смотрели в ее сторону.
— Не мешкай, милая, надевай! — женщина улыбкой подбодрила растерявшуюся девушку.
Та нерешительно протянула руку за туникой и робко спросила:
— А где здесь примерочная?
— Примерочная? — Цезалия удивленно пожала плечами. — Нет у нас никакой примерочной! Зачем? Разве ты стесняешься своего тела?
— Да нет, но…
— Чувство стыда — удел слабых и глупых!
Собравшись с духом, Архелия сбросила с плеч куртку, расстегнула пуговицы на своей васильковой кофте и, помявшись, сняла ее. Потом стянула с бедер юбку.
— А сапоги? — напомнила женщина.
Оставшись босой и совершенно нагой, девушка хотела поскорее облачиться в праздничное одеяние, но Цезалия не позволила ей сделать это самостоятельно. Она хлопнула в маленькие ладошки, и в ту же секунду из-за огромной кадки с фикусом, стоящей неподалеку, выскочила худенькая смуглая девочка-подросток в светло-шоколадном платьице.
— Гарита, приготовь дорогую гостью! — приказала ей женщина.
Та быстро собрала одежду Архелии, разбросанную на полу, сложила в большую бумажную коробку, задвинула ее под широкий стол, заваленный бантами, косынками, шарфиками и шалями, и приступила к делу. В мгновение ока натянула на девушку тунику, затем взяла ее за руку, подвела к старинному стулу, оббитому зеленым сукном, и усадила. Порывшись в ящике стола, достала две щетки для волос, флакончик с какой-то жидкостью и деревянный ларчик, наполненный разными косметическими принадлежностями.
Цезалия с минуту постояла, наблюдая за работой своей юной подопечной, и ушла заниматься Евдошкой. Та стояла у порога, глазела на преображающуюся внучку и терпеливо ожидала своей очереди.
Бубело в это время деловито похаживал между рядами одежды, иногда останавливался и с видом знатока рассматривал понравившиеся ему платья или блузы.
Прическа, макияж — все это заняло не меньше часа. Зато когда Архелия взглянула на себя в зеркало, то сначала даже и не поняла, что это она сама. На нее смотрела настоящая красавица с затейливо уложенными волосами, большими, очень выразительными глазами и пышными губами, алеющими, как молодая кровь.
Пока девушка с восхищением разглядывала свое отражение в зеркале, маленькая смуглянка метнулась к кадке с фикусом, возле которой лежали сваленные в кучу белые коробки, схватила одну и, вернувшись на место, опустилась на колени. Зачем-то помассировала стопы и пальцы ног Архелии, затем быстрым движением извлекла из коробки черные открытые босоножки с золочеными каблучками и поставила на пол.
— Примерьте, госпожа! — попросила тихо и взглянула на девушку снизу вверх с подобострастием и кротостью.
Обувь оказалась как раз впору.
Архелия сделала несколько шагов, крутнулась на месте и счастливо улыбнулась:
— Какая же ты молодец, малышка! — У тебя золотые ручки! И глаз, как алмаз, — сразу безошибочно определила мой размер ноги.
Гарита буквально расцвела от похвалы — ее щечки порозовели, глазки заискрились радостью, маленькие губки тронула улыбка.
Облачение Евдошки заняло гораздо меньше времени. Впрочем, и одежда ее была попроще — серое шерстяное платье и туфли на низком каблуке.
— До начала бала почти полчаса, давайте я вас угощу персиковым соком? — предложила Цезалия.
— С шоколадным печеньем? — поинтересовался Бубело и стал не торопясь снимать свой широкий черный плащ.
Оставшись в коричневом костюме и яркой зеленой рубашке без галстука, он очень походил на талашковского сельского голову Кужмана — такой же грузный, лысый и коротконогий.
— Ну, конечно же, с шоколадным печеньем! — подтвердила Цезалия. — Я знаю, ты его обожаешь…
Гарита, стоявшая подле Архелии, вдруг сорвалась с места и понеслась все к той же кадке с фикусом. Через несколько секунд вернулась с тряпкой в руках. Подскочила к Бубело, наклонилась и принялась вытирать его башмаки, густо заляпанные грязью. Он не удостоил девочку даже взгляда.