Музыкальный Дом (СИ)
Музыкальный Дом (СИ) читать книгу онлайн
Дом и тайны, которые он хранит.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Ты будешь лучше меня, сильнее и опаснее».
Потому что я знаю, как работают те, кто будут на меня охотиться? Потому что я могу убивать прямо у них под носом? Я могу убить Кроуфорда, а потом смотреть, как ФБР забегает, как безголовая курица. Если обставить все под работу Потрошителя, никто и не подумает на меня.
Испугавшись этой идеи, Эбигейл оперлась о стену в душевой кабине, смотря перед собой невидящим взглядом. Мысли, страшные, шепчущие мысли никуда не делись. Помог бы Уилл избавиться от трупа, если бы это был Джек? Может, этого Лектер добивался? Это его цель?
Спрятав окровавленную одежду под половицами, она вышла из душа и нырнула под одеяло, где, дрожа, пролежала какое-то время, и ей все никак не удавалось согреться. Последний раз приступ паники случился с ней после первого убийства отца, когда она думала, что вечером за ними придет полиция, и вот на тебе: снова холод в руках и ногах, неконтролируемая дрожь и мысли, как ворох встревоженных пчел.
Почему она не как все? Почему она не может проснуться в квартире из-за голодного кота, чтобы папа и мама были живы, чтобы переживать только из-за неудавшегося свидания или дурацкой, скучной работы в офисе?
Ее не пугает вид крови, и даже кровавая резня в лесу вызвала лишь секундный тошнотворный порыв, когда большая часть агентов разбежалась по кустам. По утрам за чашкой кофе она просматривала в первую очередь криминальную хронику, пока соседки косились на нее, как на больную. На ее компьютере тысячи гигабайт фотографий с мест преступлений: расчлененка, огнестрел, поножовщина, разборки между бандами и самоубийства.
Последний парень, с которым она спала, увидев фото на ее ноутбуке, так и не остался на ночь, пообещав перезвонить на следующий день. До сих пор не перезвонил. Да и насрать на него.
Она больна на голову, раз вот так быстро привязалась к Уиллу. Нужно время, чтобы узнать человека. Эбигейл понимала, что ей нравится не сам Уилл, а та идея, которую он для нее представляет. Как когда-то отец — идею дома. Время, ей нужно время, которого у них нет, и это пугало ее и заставляло цепляться за него еще отчаяннее.
Кажется, она уснула. Громкий стук, будто кому-то вздумалось выбить дверь, заставил ее вздрогнуть и резко подскочить. На пороге стоял Норр, не церемонясь, он зашел в хижину с пистолетом наголо и, обойдя каждый угол, ушел наверх.
— Что случилось? — она напомнила себе, что должна выглядеть удивленной, а не только заспанной.
— Вы здесь одна?
— А кто должен быть?
— Это мне и интересно, — Норр грузным шагом спустился со второго этажа, убирая пистолет в обратно кобуру. — Когда были в лесу, ничего странного не видели?
— А что?
— Здесь я задаю вопросы, — Эбигейл знала этот прием, не раз сама применяла, когда отрабатывала общение со свидетелями. — Из-за вашей самовольной отлучки нам светит выговор. Подвергли себя опасности, когда должны были сидеть в доме и не высовываться.
Чувствуя, как поднимается злость, Эбигейл вздохнула свободнее. Злость лучше страха, с ней она могла работать. Значит, пресс плохого полицейского? Что ж, она тоже могла так разговаривать.
— Сбавьте тон, офицер Норр. Пока действует мой временный значок, я полноценный агент ФБР. И, раз агента Кроуфорда нет на месте, я — ваше начальство. Если потребуют рапорт, именно так и напишите, чтобы спасти свой зад. А теперь спокойно и связно объясните мне, какого черта вы подняли шумиху?
Норр от неожиданности сделал шаг назад, выпучив красные от недосыпа глаза. Несколько секунд его буквально разрывало между желанием послать ее к чертовой матери и необходимостью подчиниться приказу. Норр знал, что она права, и годы службы и привычка следовать протоколу заткнули его гордость за пояс.
— Сэнди, иди сюда, — позвал он напарника, и тот подбежал, прислушиваясь на ходу к рации.
— Нет, все спокойно, она на месте. Никаких следов посторонних. Нет, сэр, ничего подозрительного не было. — Рация невнятно прошуршала что-то командным голосом. — Да, сэр, так точно.
— Кто-нибудь мне объяснит, что произошло?
— Нашли тело в двух милях отсюда. По номерам машины его опознали, как Николаса Бойла, — наконец ответил Сэнди.
— По номеру машины? А что не так с телом?
— Его нашли не целиком.
Норр и Сэнди переглянулись, и Эбигейл быстро просчитала в уме, как должна себя вести, чтобы не вызвать подозрений. Она схватила табельное оружие и, быстро покидав вещи в сумку, вышла из хижины.
— Поехали.
— У нас был приказ вас охранять, — попытался возразить Сэнди, еще не зная, с кем связался.
— Или я пойду пешком, или вы довезете меня до места преступления на машине. Я не собираюсь отсиживаться в норе, пока вокруг бродит убийца. Если он пришел за мной, он меня получит. Так как? — она кивнула на лес. — Пойдете охранять меня по буреломам или, как белые люди, на тачке?
— Если накатают жалобу, мы все повесим на вас, «агент» Хоббс, — сдался Норр, идя следом.
— Вот и отлично. Я на переднем.
Ее радость длилась недолго. Стоило ей оказаться возле оцепленного желтой лентой участка леса, как бледные лица агентов подсказали ей, что Уилл справился даже слишком хорошо. Кроуфорд и команда еще не успели вернуться в Балтимор: он хмуро пил кофе из стаканчика и что-то вполголоса обсуждал с Прайсом. При виде запыхавшейся Эбигейл его брови сошлись, как каменные валуны.
— А ты что тут делаешь?!
— Это Зверь? — только и спросила она, полностью проигнорировав его разгневанный голос. — Это его работа?
Прайс кивнул.
— Судя по тому, что мы нашли, да. Кое-чего не хватает, но, боюсь, тут успели поживиться дикие животные. Он порвал его как собака утреннюю газету. Голову нашли аж возле берега.
— Собаки же любят играться с мячиком, — добавил вернувшийся от трупа Зеллер. — Аф-аф.
Кроуфорд наградил их уничижительным взглядом, и Зеллер предпочел тут же скрыться в фургоне.
— Где Катц?
— Осматривает останки.
— Это точно Бойл? Что он здесь делал? Я помню его по суду, он ведь брат Кесси Бойл, жертвы Подражателя.
— Вот и нам это интересно. Его засекли камеры на заправке на границе с Висконсином рано утром. Кажется, статья Фредди Лаундс привлекла не только Зверя.
— Вы думаете, он приехал за мной?
— Для простой прогулки он далековато забрался.
Кроуфорд последовал за ней, не спуская с нее взгляда. Машина Бойла выглядела, будто заглохла на проселочной дороге или хозяин остановился, чтобы свериться с картой и отлить. В любом случае на сидении остались глубокие борозды от когтей, дверную ручку выломали, через открытую нараспашку дверцу Эбигейл увидела, как один из агентов возился с бортовым компьютером.
В поисках тела она прошла дальше к берегу и остановилась на склоне, похолодев. От Бойла не осталось ничего человеческого. Куски мяса, как после взрыва гранатой. Тошнота привалила к горлу. Одно дело думать о Звере, как о каком-то сверх человеке в костюме, и другое точно знать, кто это сделал. И соединить в голове образы обоих, как однажды она сделала это с отцом. Монстр и любимый папа, две стороны одной медали. Уилл и тот, кто разодрал Николаса Бойла на куски. Ужасное, чудовищное доказательство его заботы о ней.
Не только она была больна на голову. Эбигейл прикрыла глаза рукой, дыша глубоко и пытаясь прийти в себя. Возле ближайшего кровавого пятна сидела Катц на корточках и приветственно махала рукой.
— Такое увидишь не каждое утро, а? — взяв пинцетом пробу со среза ноги в пластиковую форму, она поднялась. — Честно говоря, не нравится мне это.
— Что? — Эбигейл испугалась, что Беверли сомневается в причастности Зверя. Она потрясающий специалист, неудивительно, если бы им не удалось ее провести. Господи, это же не значит, что придется ее убить?
— План ловить на живца, — Катц укоряюще взглянула в сторону Джека. — Ты действительно думаешь, что двое полицейских спасли бы ее от этого?
Кроуфорд сжал губы в тонкую линию.
— Ласс никто не заменит, но, может, хватит распоряжаться молодыми агентами, как тебе вздумается?