Angel on Shoulder. Incognito Mode (СИ)
Angel on Shoulder. Incognito Mode (СИ) читать книгу онлайн
Представим, что ангелы вовсе не желали освобождения Люцифера из клетки и начала Апокалипсиса. Как тогда они поступят, чтобы не допустить падения первой печати? Правильно — они пошлют на Землю одного из лучших воинов, которому поручат сделать всё возможное, чтобы уберечь от Ада Дина Винчестера.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Та старушка из Аризоны? Дело о полтергейсте?
— Она самая, — кивнул Сэм. — На сей раз в их городке объявился демон.
— Серьёзно? — старший охотник резко выпрямился в кресле, а глаза его заблестели. — Сэмми, да это же просто блеск! Нормальная охота, а не это уныние с поисками трупа!
Брат задумчиво посмотрел на него.
— Слушай, а что, если…
— Я вполне могу закончить дело с призраком за вас, — произнёс незаметно вошедший в номер Кас.
— Ты уверен? — взволнованно уточнил Сэм. — Кас, это такая услуга…
— Товарищи должны помогать друг другу, — спокойно пожал плечами Роджерс. — Езжайте немедленно, а я, как закончу, позвоню.
— Выручаешь, старик, — Дин дружески хлопнул его по плечу. Пока Сэм бегал по номеру, кидая вещи в сумки, он наклонился к Роджерсу и проговорил почти ему на ухо: — Когда позвонишь, заодно расскажешь, что это был за тип в церкви.
— Разумеется, — заверил его Кас, и Винчестер, подмигнув ему, тоже занялся сбором вещей.
Полчаса спустя, выселившись, охотники уже покидали город, оставив Кастиэля разбираться с делами.
========== Losing My Religion. Chapter 3 ==========
Едва старая Импала скрылась за поворотом, Кас переместился; он чувствовал Уриэля и знал, где тот находится. Время приближалось к двум часам пополуночи, и главная площадь городка была пустынна и тиха. Миновав её быстрым шагом, ангел приблизился к сидевшему на скамейке на самом её краю собрату, опустился рядом.
— Ты солгал мне, Уриэль, — тихо произнёс Кас, не желая громкими фразами тревожить спокойствие ночи. — Михаил не посылал тебя.
— Я и не говорил, что это был Михаил, — заметил Уриэль, сцепив руки в замок.
— Так кто же тогда? Рафаэль?
— Разве я должен рассказывать тебе о своём задании? Ты мне о своём не сказал.
— Я был вынужден.
— Как и я, — Уриэль помолчал немного, а затем вздохнул. — Зачем ты отослал их из города, Кастиэль? Мы ведь могли покончить со всем быстро.
— Не понимаю, — Кас нахмурился; нехорошее предчувствие зашевелилось в его сознании.
— Понимаешь, — возразил ангел. — Просто не хочешь признаваться себе.
— Ты не можешь желать смерти Винчестерам, — произнес Кастиэль неуверенно, словно боялся услышать подтверждение своих слов — но всё равно получил его:
— Могу. Такова моя миссия, и я её исполню; как и ты, я хороший солдат. Но я, помимо прочего, верю в то, что делаю. Дин Винчестер должен попасть в Ад, печать должна пасть, а Люцифер — возродиться.
— Почему же тогда ты не напал, когда мы встретились в церкви?
— Я бы не пролил кровь в храме Господнем, — серьёзно сказал Уриэль. — Кроме того, я хотел дать тебе шанс присоединиться к нам, потому и не тронул — однако теперь я понимаю, что ты слишком предан Михаилу и его безумию. Ну а затем появился сам Михаил — не стал бы я, в самом деле, убивать Винчестера при нём.
Несколько минут ангелы провели в молчании, не глядя друг на друга, вспоминая всё, что связывало их, все века и бои, проведённые бок о бок.
— Я не позволю тебе осуществить эту миссию, кто бы её тебе ни дал, — сказал, наконец, Кас, повернувшись к товарищу. — Брат, ещё не поздно одуматься…
— Это тебе ещё не поздно одуматься, — Уриэль встал, отошёл на шаг от скамьи и протянул собрату руку. — Перейди на нашу сторону, Кастиэль. Помоги свершиться тому, что предначертано судьбой.
Кас глубоко вдохнул, затем выдохнул. Поднялся с места, опустил руки по швам.
— Нет, Уриэль. Нет. Я не стану одним из вас, — в его правой руке блеснул серебром клинок. — И тебе не дам исполнить задуманное.
— Но и я тебе не дам, — другой ангел выхватил меч, приготовился.
— Я не хочу сражаться с тобой, — проговорил Кастиэль, поднимая на старого товарища глаза, полные печали.
— Но мы будем, — жёстко сказал Уриэль и напал.
От первого удара Кас увернулся, второй принял на собственный клинок. Оттолкнув ангела прочь, он атаковал сам, стараясь нанести один быстрый и точный удар — но Уриэль был хорошим бойцом и вовремя уклонялся или отбивал, а затем переходил в резкие контратаки, заставлявшие на сей раз его противника уходить в оборону. Однако Кастиэль всегда был ловчее и сильнее, и вскоре он смог вонзить клинок в грудь бывшего соратника. Уриэль успел лишь взглянуть на него — наполовину удивлённо, наполовину с пониманием — и сгорел изнутри белым светом, ослепляющим, ярким.
Спрятав клинок, Кас опустился на корточки рядом с телом, возле которого по земле раскинулись огромные крылья.
— Прощай, Уриэль, — прошептал он, скорбно склонив голову.
Позади него кто-то хмыкнул.
— Смотрю, моя помощь даже не понадобилась.
— Сейчас не время для шуток, Бальтазар, — произнёс Кас, распрямившись и обернувшись. — Зачем ты здесь?
— Михаил прислал, — беспечный ангел держался с обычной непринуждённостью. — Посчитал, что тебе не помешает поддержка.
— Благодарю, что прибыл так скоро.
— Кас, для тебя — всё, что угодно, — Бальтазар скользящим шагом приблизился и взглянул на опустевший вессель у своих ног. — Ну вот и что его дёрнуло восстать? Такое пятно на репутации всего гарнизона.
— Тебя лишь это волнует? — мрачно спросил Кастиэль. — Я убил ангела, Бальтазар, убил нашего с тобой товарища.
— Он был предателем, — пожал плечами тот. — Михаил сказал: «Можно». Затем, собственно, он и прислал меня сюда — сомневался, что у тебя поднимется рука, — Бальтазар хлопнул товарища по плечу. — А ты оказался молодцом.
— Я себя им не чувствую, — устало произнёс Кас. Ему вдруг нестерпимо захотелось по примеру Дина напиться; жаль только, что для этого ему понадобилось бы уничтожить алкогольные запасы всего городка. — Идём. Необходимо быть возле Винчестеров: когда до тех, кто послал Уриэля, дойдёт весть о его провале, они отправят другого.
— Да, надо бы присмотреть за парнями, — согласился ангел. — Но прежде следует сделать кое-что.
— Что же? — уточнил Кастиэль, полностью переключивший себя на выполнение миссии, чтобы не думать об убитом товарище.
Бальтазар легко приобнял его за плечи и, развернув немного, указал на столб, с которого за ангелами наблюдала камера.
— Улыбнись, Кас, нас снимают! — Бальтазар наигранно помахал в объектив рукой.
— Я забыл об этой технологии, — виновато проговорил Кас, оправдываясь; от такой глупой ошибки ему в самом деле стало очень неловко.
— Да вы вообще классное место для драки выбрали, — фыркнул его друг. — Удивляюсь, как это вас не заметил никто.
— Уничтожь записи, — попросил Кастиэль, — ты с этим лучше разберёшься.
— А ты избавься от тела. Давай-давай, не делай такое лицо. Нам лишние улики ни к чему.
========== All Nightmare Long. Chapter 1 ==========
Комментарий к All Nightmare Long. Chapter 1
Metallica — All Nightmare Long
Стоя в дешёвой забегаловке в очереди за кофе, Дин от нечего делать крутил головой по сторонам. Парень за стойкой выглядел усталым и дёргался от каждого громкого звука. За столиком слева сидели две женщины среднего возраста, о чём-то возбуждённо перешёптываясь — и на сей раз это явно не было связано с красавцем-охотником поблизости.
Прибыть в Крэндон, Висконсин, Винчестеров заставила рабочая необходимость. Около недели назад Дину на мобильный позвонила его бывшая… знакомая и, рыдая, рассказала о том, что её приятеля сбил грузовик. Но странность, говорила Элла, заключалась не в этом: её друг предвидел собственную смерть. Точнее, она ему снилась на протяжении нескольких дней до трагедии. На первый взгляд, дела тут особо не было, но Дин из-за скуки и ради их общих с Эллой воспоминаний (о призраке, которого он прогнал из её дома, не более того!) подбил Сэма на то, чтобы приехать — тот скептично взглянул на него, но ничего не сказал, просто закинул сумку в машину.
В городке была тишь да благодать — ни тебе знаков присутствия демона, ни ЭМП и ведьмовских мешочков в доме покойника. Походив день с умными лицами, опросив всех возможных свидетелей и местного шерифа, Винчестеры ответственно заявили, что дело не по их части. В ту же ночь приободрившаяся Элла горячо отблагодарила Дина за то, что он сорвался и приехал по её просьбе, так что наутро, когда они собрались уезжать, хотя бы один из охотников был итогами поездки доволен.
