-->

Нетопырь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нетопырь, Митюгина Ольга-- . Жанр: Мистика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Нетопырь
Название: Нетопырь
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 227
Читать онлайн

Нетопырь читать книгу онлайн

Нетопырь - читать бесплатно онлайн , автор Митюгина Ольга
Романов о вампирах много. Но «Нетопырь» — это роман о людях. Которые в свое время сделали выбор. Почему и ради чего может человек совершить такой шаг, что может его подтолкнуть к этому и какова в конечном итоге цена — об этом рассказывает «Нетопырь». О соотношении между двумя самыми прекрасными вещами: нравственным законом и стремлением к звездному небу — перефразируя слова И. Канта. Но, говоря о звездном небе, я всегда вспоминаю, что лорд Байрон сравнивал с ним лик Люцифера…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я понимаю, что эта мысль была внушена мне, но, несмотря на это понимание, она кажется мне верной. А в чем она не верна?.. В том, что Карл не может меня научить летать? Это не ложь, он может. В том, что люди бояться дерзать и совершать мужественные поступки? Многие действительно растрачивают свою жизнь впустую из различных опасений и страхов… Люди не рождены летать? Почему же нет?.. В детстве мы с Карлом часто говорили на эту тему, и буквальный смысл тут не важен…хотя на сей раз речь идет именно о буквальном смысле…а летать я хочу! И всегда хотела, и ложью было бы отрицать…

С другой стороны — а что взамен?..

Но я отвлеклась.

Итак, я лежала и размышляла о разных странных вопросах, когда почувствовала дуновение воздуха. Мне послышался глухой стук, будто удар о стекло пушистым маленьким телом. „Наверное, летучая мышь“, — подумалось мне. И второй мыслью было: „Она разбила окно!“

Но я не слышала звона…

Озадаченная, но не напуганная, я приподнялась на постели — и в лунном луче, прочертившем спальню, увидела Карла.

Голова его была опущена, и волосы скользили звездной тишиной по плечам в черном бархате…в них вспыхивали, как снежинки, искры ночного света… И кожа сияла, как прозрачный, напоенный светом, алебастр…

Никогда еще я не видела своего брата таким красивым!

— Что ты тут делаешь?.. — прошептала я. — Как ты здесь оказался?..

Не могу сказать, чтобы я была напугана, скорее встревожена и немного зла. Потому что, как бы там ни было, но Карл нарушил некие рамки.

С другой стороны, он не совершил бы столь возмутительный проступок без серьезной причины…

Он поднял голову, и его глаза сияли отражением лунных бликов в ручье.

И были серьезны.

Он поднес палец к губам.

— Тс-с, Лизонька… — попросил он. — Не бойся. Я хочу поговорить…

— Что за выбор места и времени? — возмутилась я. — Или что-то случилось?.. Как ты вошел?..

— Лиза, Лиза! — он подошел стремительной скользящей походкой, похожей на бесшумный полет сыча над самой землей. Сел на постель и взял за плечи: не грубо, но решительно. — Сегодня ты сказала, что по-прежнему хочешь быть со мной, хочешь вернуть взаимопонимание между нами.

— Да, но это не дает тебе права врываться в мою комнату посреди…

— Лиза, помолчи! — нетерпеливо велел он. — Я пришел именно поэтому. Я откроюсь тебе, только тебе, моя любимая сестренка. Днем ты бы не поверила…

— Во что?.. — со страхом прошептала я, стискивая ворот ночной рубашки. Внутри все сжалось от внезапно налетевшего вихря различных предположений…глупых, как я теперь осознаю.

— Я — вампир, — просто произнес он, прямо и серьезно глядя мне в глаза. И, помолчав, произнес: — Ты веришь, что я не причиню тебе вреда?..

И я, ошеломленная новостью, вопросом…совершенно неожиданным, и от того еще более страшным…господи, ведь он спросил не как многие чудаки, верящие в собственные фантазии: „Ты мне веришь?“, — он спросил, верю ли я, что он не причинит мне вред!.. — я сидела, не в силах вздохнуть, пока медленно не кивнула:

— Да…

И в самом деле, я в это верю…

Кажется, он перевел дыхание, но поручиться я бы не смогла.

— Значит, ты поверишь мне, что все мои действия будут для тебя безопасны, даже если люди сочтут тебя заболевшей, а потом и умершей?.. Ты доверишься мне настолько?

— Я всегда доверюсь тебе, Карл, целиком и полностью, но…чего же ты хочешь?..

— Сделать тебя одной из нас, дорогая, — он нежно поцеловал меня в лоб. — Я приехал сюда именно за этим. Всю душу мою изгрызла тоска по тебе! — странная горькая усмешка искривила его губы. — Я безумец, я знаю. Милая, сам не понимаю, что толкает меня на этот разговор…наверное, любовь к тебе. Я хочу дать тебе свободу: свободу парить над землей в лунных лучах, свободу от ежесекундных земных забот, свободу от тысячи мелких условностей… Я не говорю, что ты ничего не потеряешь, дорогая моя Лизонька. Ничто не дается бесплатно, особенно свобода и сила. Ты должна сделать выбор. Ты потеряешь человечность. Ты потеряешь естественность. Ты потеряешь восходы и закаты, потеряешь вкус человеческой еды и питья. Но обретешь свободу и независимость. И вновь будешь со мной. Решай, Лизонька. Решай, мой родная.

— Если я откажусь, что ты сделаешь?..

Карл тяжело вздохнул и отодвинулся.

— Скорее всего, уеду навсегда из этих мест. Откажусь от всего в пользу твоего мужа и благословлю вас. Вот и все, дорогая. Просто…просто у меня не будет другой дороги. Рано или поздно, так или иначе, я все равно должен буду уехать. Будешь ли ты со мной — решать тебе… Но я всегда буду тебя помнить. Через всю Вечность я пронесу нежность к тебе, Елизавета… — голос его предательски сорвался и задрожал. Брат вынужден был замолчать.

И словно неведомая сила бросила меня к нему в объятья:

— Не оставляй меня, Карло! Не оставляй меня! Я согласна пойти за тобой куда угодно, только не потерять тебя вновь!..

— Если захочешь…если поймешь, что не можешь иначе…ты сделаешь Констана одним из нас, — шепнул он, склоняясь к моей шее. Дыхание его было прохладно, как ветер с ночной реки, и так же полно запахов терпких трав, воды и…где-то, на самом дне ощущения — затхлости.

— Я…люблю тебя, — прошептала я, откидываясь на подушки. Он склонился надо мной, не разжимая объятий.

— Доверься мне… — прошептал он. — Пусти свою душу вслед за моей… Не бойся…

— Да… — задыхаясь, вымолвила я. И мою шею пронзила резкая внезапная боль: словно раскаленные иглы вошли в плоть — а потом холодная волна тяжелой бархатной темноты накрыла с головой нас обоих, и мне казалось, что брат куда-то несет меня на руках, несет по бормочущим сонно темным волнам какой-то неведомой реки — вниз, вниз по течению. И я облегченно и устало уронила голову на его плечо, как хотела всю жизнь. Потому что наконец исчезли все глупые условности и законы, разделявшие нас, потому что все вздорные взгляды человеческого мира перестали иметь значение… И души наши слились так полно, как никогда не сливались тела. Это было больше, чем самый неистовый акт любви, что когда-либо уносил нас с Констаном к островам блаженства. Это было…запретное людям. Несказанное. Тайное и изысканное. Я отдалась своему брату полнее, чем когда-либо отдавалась мужу, я отдала в его руки самую суть свою — и знала, что он проведет меня на другой берег той таинственной реки, даст мне власть познать ее волны…он не предаст меня. Это выше, чем любые клятвы среди людей: узы между Мастером и его Созданием…

И пусть в меня бросят камень те, кто никогда не тосковал по свободе. Те, кто некогда были свободными, но потеряли свободу — те поймут меня. Поймут меня и те, кто много любил и много страдал. Те, кто знает, как жестока надежда, и как опустошающе отчаяние. Мираж — и высохший колодец в пустыне… Пусть скажут: она никогда не любила мужа. Так скажут слепцы и черствые сердцем. Я любила его. Я люблю его. Я принесла свою жизнь в жертву ради того, чтобы быть с ним. Многие замужние женщины не имеют и того призрака независимости, что остается у меня. Моя клетка, по крайней мере, золотая. Я выбрала ее по своей воле. Но рано или поздно мне пришлось бы жить в клетке, так или иначе. И лучше та, в которую входишь добровольно.

А Карл дал мне выбор! Карл даст мне освобождение…не знаю, что я потеряю, но разве власть над своей судьбой не стоит всех потерь на свете?..

Да, все люди выбирают для себя свой путь. Я всегда выбирала его сама.

И на сей раз я тоже — выбрала.

18 июля.

Ночью Карл вернулся. Мы много разговаривали, и он почти не пил моей крови. Он рассказывал о жизни вампиров, об их обычаях и законах, о своем наставнике… Это все безумно интересно. Оказывается, Карл приехал не один: с ним его друг, один из самых могущественных вампиров — как рассказывает Карл. Его имя Фрэнсис, он английский лорд. Больше брат ничего не говорил о нем. А еще он сказал, что они оба — Мастера. Что это такое, я не совсем поняла, но Карл надеется, что я тоже получу силу Мастера при инициации…господи, пишу слова, смысла которых вовсе не понимаю! Карл смеялся, заметив, что Фрэнсис был ошеломлен тем, что у его Создания почти сразу же открылась такая сила…то, что мы родные, дает Карлу надежду.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название