Звёздные Войны. Катализатор. Изгой-Один. Предыстория
Звёздные Войны. Катализатор. Изгой-Один. Предыстория читать книгу онлайн
Прославленный автор романов по вселенной Звёздных Войн Джеймс Лусено вновь берется за перо, чтобы развернуть захватывающее повествование об амбициях и предательстве, ставших предысторией событий фильма «Изгой-один: Звёздные Войны. Истории». Война раздирает Галактику на куски. Уже несколько лет Республика и сепаратисты ведут межзвездные сражения, и каждая сторона пытается создать самое смертоносное оружие, которое обеспечит победу в войне. Орсон Кренник — участник сверхсекретного проекта канцлера Паппатина — полон решимости завершить разработку супероружия под кодовым названием «Звезда Смерти» прежде, чем это сделают враги Республики. И ключевой фигурой в этом деле может стать давний друг Кренника — блестящий ученый Гален Эрсо. Когда-то Кренник спас ученого, его жену и дочь из сепаратистского плена, и теперь семья Эрсо перед ним в большом долгу. Спаситель предлагает Галену неограниченные ресурсы и возможность продолжить научную работу. Ученый уверен, что его исследования имеют исключительно благую цель, но у Кренника иные планы: воплотив их, он сделает «Звезду Смерти» реальностью. И теперь семья Эрсо должна распутать сеть лжи, которую сплел их благодетель, чтобы спасти не только себя, но и всю Галактику. Давным-давно в далекой Галактике.... В течение многих лет в Галактике свирепствуют .Войны клонов. Бесчисленные планеты втянуты в конфликт между Галактической Республикой и армией сепаратистов во главе, с бесчестным повелителем ситхов графом Дуку. По мере того как распространяются слухи, будто сепаратисты близки к завершению работ по созданию супероружия, Республику охватывает страх. В ответ Верховный канцлер Палпатин собирает тайную команду исследователей, задача которых — создать для Республики идеальную боевую станцию: «Звезду Смерти».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— О чем? — озадаченно спросил он.
— Возможно, у нас есть выход.
Гален ждал продолжения.
— Со мной связался друг. Похоже, я не единственная, кого беспокоит наша безопасность.
— Ты ему доверяешь?
— Полностью.
— Он связался с тобой здесь? Через центр связи комплекса?
— Через мой личный комлинк.
— В таком случае нужно действовать быстро, — сказал Гален. — Где он?
Достав комлинк из кармана, она протянула его Галену, и он тут же подошел к пульту управления, начав вводить данные.
— Гален, Орсон сразу же поймет, если ты что-то сотрешь или изменишь, — заметила Лира.
— В том-то и суть, — кивнул Гален, продолжая вводить команды.
Даже вой сирен и угрозы физической расправы не смогли ускорить их возвращение в комплекс. Оказавшись на посадочной площадке, Кренник приказал штурмовикам перекрыть все выходы и поспешил внутрь темнеющего здания. Несмотря на поздний час, на пути к турболифтам, ведущим в жилую часть, еще попадались ученые и дроиды. В очередной раз проигрывая в уме заранее заготовленные объяснения и извинения, он расправил плечи, одернул китель и жестом велел камере наблюдения перед входом в квартиру Эрсо объявить о его прибытии. После долгой паузы дверь отошла в сторону, и на пороге появился человекоподобный дроид MV.
— Эрсо еще не спят? — спросил он.
— Вполне возможно, сэр, — ответил дроид.
Кренник шагнул в квартиру.
— Скажи Галену, что я пришел.
— Не могу, сэр, так как нынешнее местонахождение Галена мне неизвестно.
— А Лира?
— Никого из семьи Эрсо здесь нет, сэр.
Кренник включил наручный комлинк.
— Проверь, не покидал ли кто-то комплекс за последние три часа, — сказал он ответившему штурмовику. — Если никто не выходил — обыскать территорию.
Протолкнувшись мимо дроида, он начал собственные поиски. Две спальни были пусты, но шкафы и ящики были заполнены одеждой, и ничто не выглядело потревоженным, кроме постели Джин. Вернувшись в главную комнату, он поспешил к пульту связи. Едва тот принял код допуска, раздался сигнал на запястье Кренника.
— Эрсо покинули территорию два часа назад, коммандер, через главные ворота, — доложил штурмовик. — Они сказали охране, что идут поучаствовать в празднестве.
— С ребенком, в такое время? — проскрежетал Кренник.
— Так они сказали охране, сэр.
— Расширьте область поисков. Загрузите их изображения в ваши комлинки и привлеките местные власти. Но никого не задерживать, лишь наблюдать и ждать дальнейших распоряжений.
— Есть, сэр.
Кренник гнал прочь самые худшие опасения, но инстинкт подсказывал, что Гален сбежал. Он быстро проглядел список сообщений за последние две стандартные недели — входящие вызовы от Орсона Галену и множество вызовов от Лиры: ее подруге Нари, матери, другим подругам, на Хайпори...
Кренник заскрежетал от ярости зубами, и тут взгляд его упал на текстовое сообщение, полученное накануне от неизвестного отправителя. Он вывел его на экран: «Если тебя интересует новое путешествие — я в твоем распоряжении. Если хочешь, можем на этот раз устроить экскурсию для всей семьи».
Судя по журналу, дальше следовал обмен другими сообщениями, но все они были удалены из системы — на что права имелись только у Галена.
Развернувшись, Кренник направился в гостиную, переводя взгляд с дивана на кресла и мысленно воспроизводя вечерний разговор. И тут он вспомнил про Хаса Обитта и заранее оговоренное место, куда тот направлялся.
Он быстро пробежался по возможным вариантам. Улетели ли Гален с семьей из местного космопорта? Они наняли частный спидер? Воздушным такси не разрешалось садиться на территории комплекса или его крыше — им приходилось ждать за воротами. Все то время, пока он сражался с транспортным потоком, Эрсо пробирались в сторону Центрального округа, чтобы встретиться с Обиттом.
Кренник снова включил наручный комлинк.
— Комплекс полностью перекрыть, никого не впускать и не выпускать, никому не давать доступа к любой внутренней и внешней связи или базам данных. Сообщи КОМПОНОП, что нам требуется команда опытных хакеров, чтобы извлечь все возможное из исследовательских компьютеров.
— Мы остаемся здесь, коммандер?
— Нет, — ответил штурмовику Кренник. — Мы как можно быстрее направляемся в космопорт Центрального округа — если потребуется, по низкой орбите. И прикажи остальному отряду, чтобы встретили нас там.
Гален не мог припомнить, когда он в последний раз видел столько веселящегося до упаду народа на пешеходных дорожках, крышах домов, балконах и террасах. Лира несла на руках Джин, так и оставшуюся в пижаме. Несчастная девочка изо всех сил пыталась заснуть под разноязыкий говор, фейерверки и шум всеобщего праздника.
— Похоже, бесполезно, — пробормотал он, когда их в очередной раз подхватила толпа.
— Корусант во всей своей красе.
— Нам не добраться вовремя.
— «Вовремя» — означает просто добраться. Главное, чтобы нас не поймали, а он в любом случае будет нас ждать. Таков план.
— И как давно ты все это придумала?
— Вчера.
— Откуда ты знаешь, что это не ловушка? Которую подстроил Орсон?
— Сперва я сомневалась. Но он убедил меня, что все в порядке.
— Ты рассказывала, через что пришлось пройти вам с Джин перед тем, как улететь на Олпинн. Покинуть Корусант — вовсе не то же самое, что выйти за территорию комплекса. Возможно, мы в черном списке. У нас даже нет разрешений на вылет с планеты.
— Мне было сказано, что беспокоиться не о чем и все будет организовано — даже в последний момент. Такого, как на Валлте, точно не будет.
Гален слушал ее, двигаясь вместе с толпой.
— Самая большая загадка для меня — откуда ты знала, что я соглашусь?
— Я надеялась, что наша беседа с Орсоном убедит тебя, что пора убираться отсюда. Если бы ты не согласился сам — я попыталась бы тебя уговорить. — Лира немного помолчала. — Как думаешь, он найдет сообщение?
— Это же Орсон. Конечно найдет.
— А те, что ты изменил?
— Некоторые. Вызовет экспертов для помощи.
— А разработки по кайберу?
— Они тут. — Гален постучал себя по виску. — И тут, — добавил он, поглаживая блокнот в кармане брюк.
— Ты мог бы хотя бы заставить его потрудиться, чтобы добыть текущие данные.
— Он будет рад любому, что сумеет найти. Я мог все уничтожить, но мне вовсе не хочется давать повод Империи устраивать на нас охоту. Мы просто бросаем работу — пусть даже тайно. К тому же то, что я оставил, займет их на какое-то время.
— Месть никогда не была в твоем стиле.
— Возможно, Орсон меня и использовал, но ни к чему не принуждал, — после некоторого раздумья ответил Гален.
Они продолжали пробираться сквозь толпу. Гален ввел в свой комлинк программу, которая предупредила бы их об активности полиции, а также о стационарных и мобильных камерах для распознавания лиц.
— Им хватит данных, чтобы построить супероружие?
— Без меня — нет, — покачал головой Гален.
— Ты же понимаешь — он никогда не перестанет тебя искать, Гален. Раз уж он идет по твоему следу, то ни за что не отвяжется. И тут даже ни при чем исследования кристаллов.
— В таком случае придется улететь подальше... — после некоторой паузы начал Гален, но внезапно замолчал и хмуро уставился на экран комлинка. — Программа упала.
— Упала или...
Лира не договорила, увидев, как на новостном экране на ближайшем здании появляются их собственные десятикратно увеличенные лица. Она быстро огляделась, ориентируясь на местности.
— Нужно спуститься на три уровня, повернуть направо, потом налево и подняться на турболифге на площадь Республики. Там легче будет затеряться.
— Ты что, составляла карту территории? — спросил Гален, следуя за ней.
Лира поудобнее уложила на руках Джин.
— Чтобы заставить ее заснуть, приходилось совершать довольно долгие прогулки.