Миллстоун. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ), Заклинский Анатолий Владимирович-- . Жанр: Героическая фантастика / Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Миллстоун. Трилогия (СИ)
Название: Миллстоун. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 207
Читать онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Заклинский Анатолий Владимирович

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 358 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вместе с оцеплением и проверкой территории началось тушение огня, потому что сам он даже не думал слабеть, что наводило на мысль о зажигательном характере бомб. Попутно в теорию Джона так же вписалось и конфискованное топливо для огнемёта - не имело ли оно какого-либо отношения к нападавшим? Но, разумеется, причины их появления были не в том, что им сорвали поставки. Какими бы важными они ни были, подобными методами делу не поможешь.

Кинув бинокль на колени, Джон подъехал поближе. Теперь незамеченным оставаться было сложнее, но и особого внимания он не привлёк. Хотелось бы ему сейчас попасть туда, но его вряд ли допустят. Здесь, скорее всего, есть свои уполномоченные на дела такой серьёзности, и всё будет решено без него. И даже если нет, то вызов уже направлен. Миллстоун уже подумывал над тем, как начать своё тайное расследование и получить хоть какую-то информацию, когда в свете пламени промелькнул силуэт, показавшийся ему знакомым. Не таким узнаваемым признаком был развевающийся чёрный плащ, сколько уверенная ровная походка.

Миллстоун выставил максимальное увеличение и более пристально рассмотрел тёмную фигуру. Сомнений не оставалось - это был тот, кто и показался ему в первый момент.

- Жди меня здесь, - сказал Миллстоун Рите, откладывая бинокль.

- Ты пойдёшь туда?

- Ага.

- Но тебя же не пустят.

- Я увидел знакомое лицо, уж от него-то я что-нибудь, да узнаю.

- Ты долго?

- Постараюсь быстрей.

Миллстоун вышел из машины и направился вперёд, на ходу закуривая сигарету. Солдаты, стоявшие в оцеплении уже сделали шаг ему навстречу, но он сам предотвратил попытку , подняв одну руку и во весь голос произнеся.

- Неужели это Джек Ричардс, или у меня галлюцинации?

Человек, к которому обращался детектив, повернулся на его голос и застыл в недоумении. Бойцы федеральной армии уже чуть было не потянулись за оружием, когда он остановил их лёгким взмахом руки.

- Миллстоун. Вот так встреча.

- И не говори.

- А я уже собирался разыскивать странного субъекта с пулемётом. Такой мог бы представлять серьёзную опасность, тем более в наше неспокойное время.

- Просто поддержал местный гарнизон. Гляжу - дело у них дрянь, вот и поспешил помочь.

- Да, ты в своём репертуаре. Мне никогда не нравились некоторые твои методы, но в этот раз, надо признать, они оказались эффективными.

- Нормальные у меня методы, нормальные, - улыбнувшись, Миллстоун протянул руку для приветствия.

Вблизи лицо человека, облачённого в чёрный плащ, было видно отчётливо. Это был мужчина, заметно старше Миллстоуна и со строгими чертами лица. Это был дополнительный признак, который в совокупности с его уверенной манерой держаться выдавал в нём человека, который старше Джона ещё и по званию. Но по их дружеской манере разговора становилось понятно, что звания важны лишь в присутствии ещё более высокопоставленного начальства.

- Какими судьбами к нам? - спросил Джек.

- Да так, из праздного интереса, но всё оказалось серьёзнее.

- Да, Миллстоун, у тебя есть характерная черта привлекать на свою задницу события. Мы этих хмырей уже две недели ждём, но заявились они только сегодня, как раз в тот день, когда ты решил праздно прокатиться по этим местам.

- Да, а вы уже потеряли бдительность - пока некоторые отряды добрались до сюда, всё уже кончилось.

- Здесь не военная база, и казарм не хватает на всех. Пришлось размещать людей в старых бараках на окраине.

- Подобные истории стары как мир. Сто раз слышал, и чаще всего от тебя.

- Это моя характерная черта, что когда поблизости появляешься ты, что-то начинает идти не так, как надо.

- Не надо сваливать на меня вину. Лучше расскажи, как ты-то здесь оказался? Лично для меня наличие твоей физиономии сразу поднимает статус событий, здесь происходящих. Раз уж привлекли самого Ричардса, то дело точно дрянь.

- Ну, лично для меня горящий блокпост, с кучей трупов вокруг и без того достаточное свидетельство. Ты, наверное, не заметил.

- Заметил. Я даже немного ранен, - Миллстоун повернул к собеседнику плечо, где сквозь большие дырки в пиджаке и рубашке была видна повязка.

- Царапина, - с наигранным пренебрежением сказал Джек, - и не такое у тебя бывало.

- Это точно, - кивнул Миллстоун, - но не уходи от ответа. Раз ты ждал этого нападения, то должен знать, кто это был.

- Ну, раз ты в них стрелял, то тоже должен был догадаться. Признаки примерно одинаковые.

- Разве?

- Да. Это обычные наёмники. Они отстрелят голову кому надо за деньги, добудут что угодно, и в таком же духе, а вот кто их нанял, это совсем другой вопрос.

- И кто же их нанял?

- Это мы будем выяснять, хоть я и не думаю, что что-то всплывёт. За такой груз много кто здесь заплатил бы цену, достаточную, чтобы нанять людей такого уровня.

- И в таком количестве, - добавил Миллстоун.

- Их было не так много, как могло показаться.

- Но с бомбочками у них никаких проблем нет.

- Если бы ты бывал на диких территориях, то знал, что там и не такое можно купить.

- Разумеется, - Миллстоун ехидно улыбнулся, вспомнив свой недавний поход в Бонек, и хоть он там не видел серьёзных товаров, но он ведь не был допущен во многие интересные заведения.

- Будь другое время, я бы по поводу твоего этого "разумеется", организовал бы отдельное расследование, но сегодня у меня и без этого куча забот.

- Могу я помочь? - как бы невзначай попросил Миллстоун.

- В другой раз я бы без промедлений отказался, но вчера я отпустил ребят на пару дней домой.

- Отличный повод. Когда можно приступать?

- Я ещё не разрешил.

- Не припомню, чтобы ты разрешал что-то открыто. У тебя обычно "в другой раз я бы ни за что не согласился".

- Ладно. Приезжай утром. Я пошлю запрос твоему начальству.

- Решил всё самое интересное раскопать без меня.

- Нет. Тут и без этого куча дел. Хоть я и знаю, что они не вернутся, территорию всё же нужно оцепить, занять оборону, а огонь потушить. Спокойно здесь будет только к утру.

- Может, стоит приступить прямо сейчас?

- Нет. Эта дрянь будет гореть ещё долго.

- Так значит, тебе что-то, всё-таки известно.

- Всё завтра, Миллстоун, всё завтра. К тому же я почти уверен, что ты заглянул сюда не один. Хватит вам потрясений на сегодня.

- Проницателен как никогда.

- Для меня ты не так сложен, дорогой Джон. Твои чары действуют только на женщин.

- Я бы, наверное, поверил бы тебе, если бы не был убеждён в обратном.

- Ладно. До завтра.

Джек устало протянул руку, и Миллстоун с улыбкой пожал её. Он понял по глазам, что у его старшего товарища был очень трудный день, и это нападение стало под стать отвратительным окончанием.

Вернувшись в машину, Джон открыл стекло и закурил. Рита как будто немного успокоилась, когда он оказался рядом. Хоть она и не участвовала в бою, всё же испытанное ей потрясение не позволит ей сомкнуть глаз.

- Ты в порядке? - спросил её Миллстоун.

- Я? - улыбнулась девушка, - я ни в кого не стреляла, и не ранена.

- Вот только этого нам не хватало, - строго сказал Джон.

- Как твой друг?

- В порядке. Что будем теперь делать? - спросил Миллстоун, разворачивая машину.

- Что-то мне расхотелось говорить с подругой.

- Понимаю. Мне тоже. Тем более, что они тут все на ушах.

- Поехали домой? - предложила Рита.

- Наверное, ты права.

На улицах Кейлисона было очень людно. После того, как стихла стрельба, здесь появилось много зевак, которым, не смотря на поздний час, было интересно узнать, что же такое сотрясло их городок. Миллстоун ехал на максимальной скорости, желая поскорее исчезнуть в темноте. Его машина невольно привлекала внимание, которого ему сейчас хотелось меньше всего.

- А ты там, - тихо сказала Рита, когда они выехали из города, но не закончила предложение, остановившись на полуслове.

- Что я там?

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 358 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название