Миллстоун. Трилогия (СИ)
Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Непременно. Признаться, у нас пока не было возможности поговорить. Так вы не против, что я осмотрюсь здесь?
- Конечно, детектив, смотрите. Только если захотите взять что-то почитать, скажите мне.
- Непременно.
Миллстоун прошёл в зал, где находились огромные шкафы с книгами. Он прошёлся вдоль ровных рядов сначала в один конец здания, потом в другой. По его мнению, для казармы оно было несколько маловато, но он мыслил порядками, свойственными федерации. Насколько он знал Райферов, они контролировали куда меньшие территории и располагали соответствующими ресурсами, поэтому и армия их была меньше.
За несколькими рядами книжных шкафов располагались окна. Джон прошёл к ним и остановился. За библиотекой располагался небольшой парк, заканчивавшийся ровным рядом кустарника, за которым стояли деревья. Позади них виднелась всё та же белая стена, ограничивающая территорию лечебницы.
Он задумчиво смотрел вперёд, а потом приоткрыл окно, чтобы впустить немного свежего воздуха. Из-за того, что дверь была открыта, внутрь тут же ворвался сквозняк. Джон постоял ещё несколько секунд, после чего закрыл окно.
Торопливым шагом он вышел на середину узкого коридора между шкафами и полез во внутренний карман. Он достал оттуда зажигалку и, открыв её, зажёг. Сначала пламя слегка подёрнулось, но потом выровнялось. Закрыв крышку, он перешёл в следующий ряд шкафов и повторил процедуру. Снова ничего. Он ходил из угла в угол, зажигая пламя, предварительно вслушавшись, не заинтересовалась ли его деятельностью библиотекарша. По мере того, как очередной опыт заканчивался неудачей, он терял надежду, как вдруг в одном из дальних углов пламя не просто подёрнулось, а сдвинулось в направлении стены, и остановилось в таком положении.
Джон с победным видом подошёл к шкафам и убедился, что огонь указывает на узкий промежуток между ними. Захлопнув зажигалку и положив её в карман, Миллстоун заглянул в щель, но, к сожалению, ничего не увидел. Он уже был полон решимости отодвинуть шкаф, как вдруг около входа в основной зал послышались гулкие удары каблуков.
- Детектив! - раздался приятный голос доктора Смит.
БИБЛИОТЕЧНЫЙ ДЕМОН
- Могу я увидеть карточку Роджерса? - спросил Джон у библиотекарши перед тем, как уйти.
- Он не пользовался библиотекой, - ответила женщина, покачав головой.
- Странно, очень странно, - сказал Джон, - спасибо за информацию.
Выйдя на улицу, Миллстоун закурил.
- Скажите, Эллен, ведь вы были лечащим врачом Роджерса?
- Да, как и остальных пропавших, - ответила доктор.
- Правда? - удивился Джон.
- Да. И это единственное, что их объединяло. Ну, кроме того, что все они были больны. Вы ведь не думаете, что это я с ними что-то сделала?
- Конечно, нет, - отмахнулся Миллстоун, - что вы. А скажите, правда, что Роджерс хотел сбежать и подстрекал к этому других?
- Да, но до дела никогда не доходило.
- А что насчёт остальных? Мог он подговорить их? Маллена, Джейкоба, и, если память мне не изменяет Уинсела.
- Уинсел страдал серьёзным расстройством личности и очень плохо воспринимал реальность. Он чаще прислушивался к голосам в своей голове, а не к настоящим людям, к тому же они с Роджерсом не могли видеться. Из-за того, что Уинсел был опасен, в первую очередь для себя, его держали под особым контролем.
- А остальные?
- Маллен был очень старым и страдал расстройствами памяти. Сбеги он отсюда, он и дня мог не прожить без лекарств и присмотра.
- И остаётся Джейкоб.
- А вот этот господин уже однажды отметился попыткой к бегству, правда, его быстро вернули. Его заметил сторож и поднял тревогу.
- Занятно, очень занятно.
- Если вы не против, то я бы предложила вам пообедать, после чего можно продолжить.
- Вы правы, - сказал Джон, - я совсем забыл, насколько голоден. Ушёл в работу с головой.
Столовая была белой и просторной. Людей здесь было немного. За одним длинным столом сидело двое мужчин в белых халатах. Обоим на вид было слегка за тридцать. У одного была аккуратно подстриженная борода, которая его слегка старила, второй, напротив, был гладко выбрит.
Эллен и Джон подошли к окошку раздачи. Женщина, орудовавшая там, подозрительно посмотрела на детектива, но смягчилась, когда доктор Смит его представила. На обед был жидкий суп и варёная куриная ножка с рисом. Достаточно просто, но Миллстоун ощутил сильный аппетит.
- Пойдёмте, я познакомлю вас с нашими докторами, - сказала Эллен, и они устремились в направлении большого стола, - это доктор Саймон, и доктор Стренж.
Она указала сначала на бородача, а потом на его собеседника.
- Вы новенький? - дружелюбно спросил Саймон, протягивая руку.
- Нет, это детектив Миллстоун, занимается расследованием дела о пропавших, - сказала Эллен.
- А, - протянул Стренж, - я думал, с этим уже всё решено.
- Да, - ответил Джон, - нам нужен ещё один отчёт. Последний. И, думаю, на этом всё будет завершено.
- У вас есть подозреваемые? - спросил Саймон.
- Интересно, - сказал Миллстоун, - до этого я сталкивался только с тем, что все считают, будто бы Роджерс и остальные сбежали сами, а вы немного разрушили эту традицию.
- Как? Вам не рассказывали о дьяволе? - с улыбкой спросил он.
- Нет, - заинтересованно ответил Миллстоун, посмотрев на Эллен, - а должны были?
- Не обращайте внимания, это доктор так шутит, - сказала девушка.
- Но мне интересно, - не унимался Джон.
- Это, так сказать, взгляд самих пациентов на то, что происходит, - объяснил Стренж.
- Лена права, - подтвердил Саймон, - не обращайте внимания.
Они закончили с обедом, и направились к столу, на котором стояла грязная посуда.
- Так вы посвятите меня? - спросил Джон, когда доктора ушли.
- Вы и правда считаете, это заслуживает внимания?
- Нужно рассмотреть ситуацию со всех сторон.
- Ну, раз вы так считаете, - пожала плечами девушка, - то пожалуйста. Когда-то здесь проводились обряды жертвоприношения, и некоторые считают, что они возобновились. Дословно говорят, что дьявол никогда не покидал эти места, и сейчас снова взялся за дело.
- Но эти слухи должны на чём-то основываться, разве нет? - спросил Миллстоун.
- Некоторые утверждают, что видели чёрную тень, бродящую по территории ночью.
- И её видели только больные, и никто из санитаров?
- Верно, - кивнула Эллен, - один раз Коул поднял крик, чем поставил на уши весь этаж. Он утверждал, что дьявол пришёл за ним, и что он сейчас прямо за окном. Дежурный санитар всё проверил, и, как вы уже догадались, ничего не нашёл.
- Занятно. Очень занятно. А могу я поговорить с этим пациентом?
- Можете, - коротко ответила Эллен, - только я не уверена, что это закончится чем-то хорошим.
- Он опасен?
- Физически - нет. Но у него очень много навязчивых идей, и ему каким-то непостижимым образом удаётся передавать их окружающим. С него началось это помешательство на дьяволе. Сначала его видел только он, но теперь и другие нередко утверждают, что видели чёрную тень за окнами. К счастью, после того, как исчезновения прекратились, этот процесс начал сходить на нет, но инциденты всё ещё случаются.
- В виде разбуженных этажей и бесполезных поисков? - с лёгкой улыбкой спросил Миллстоун.
- Да.
- И никаких следов найти не удалось?
- Конечно же, нет, - мягко и поучающе ответила Эллен.
- Но поговорить с Коулом всё равно стоит.
- Только не верьте ему на слово. Говорить он умеет, но правды там мало.
- Хорошо, - кивнул Джон.
Закончив с обедом, Джон вышел на улицу. Недалеко от столовой была беседка, в которую он переместился, чтобы перекурить.
- Там доктор Джекс, - сказала Смит, - мне нужно с ними поговорить. Я вернусь через пять минут.
- Хорошо. Я как раз перекурю, - ответил Джон.