Яблоня (ЛП)
Яблоня (ЛП) читать книгу онлайн
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.
Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.
Название: «Яблоня»
Оригинальное название: «The Apple Tree»
Автор: Philo
Переводчики: Eonen и стараядура — 1, 2 и 8 главы
Разрешение на перевод получено
Беты: Кундри, каина
Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU
Пейринг: Гарри/Северус
Рейтинг: NC-18 (авторский)
Размер: макси
Статус: закончен
Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш
Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Зельевар принял прежнюю позу.
— Потрясающе развратная картина, — ухмыльнулся Гарри, пожирая глазами сюртук Снейпа, расстегнутый жилет, рубашку с бабочкой и длинные голые ноги. Полы рубашки распахнулись, открывая взору темную головку стоящего члена и тяжелые яички на фоне белой кожи.
Юноша облизнул губы с видом человека, которого ждет изысканное лакомство.
Скользнув между ногами Снейпа, Гарри лизнул внутреннюю сторону бедра, оставляя сначала горячий, но тут же охладившийся след. Ткнулся носом в соблазнительную мошонку, наслаждаясь запахом любимого тела, поцеловал сморщенную кожу, прежде чем двинуться выше и уделить внимание вздыбленному члену. Проведя губами по стволу, молодой человек обхватил основание и накрыл губами головку, пробуя на вкус собравшуюся в дырочке жидкость.
— Вкуснятина, — пробормотал он и вобрал в рот как можно больше плоти, пощекотав языком уздечку.
Оба застонали.
Несколько минут Гарри всяческими способами доказывал свое восхищение этим великолепным органом, в то же время лаская руками живот и бедра Северуса.
— Гарри, — предупреждающе выдавил Снейп, начиная двигаться навстречу юноше.
Тот лишь крепче сжал руку, расслабил горло и замычал.
Когда Северус излился Гарри в рот, юноша проглотил все до капли и медленно выпустил сверхчувствительную плоть, потом облизнул губы, собирая то, что на них осталось.
Северус подхватил молодого человека и прижал к себе; Гарри уткнулся лицом в шею зельевара, а тот погладил юношу по спине. Несколько мгновений спустя Снейп отстранился и, тепло взглянув на Гарри, с нежностью поцеловал его, ощущая на губах юного волхва вкус собственного семени.
Северус отыскал на халате Гарри пояс и развязал его; упав, плотная ткань накрыла ноги обоих.
Теперь раздевание шло медленнее. Гарри стянул с шеи Северуса шелковый галстук-бабочку и с лукавым выражением на лице перевязал им опавший член зельевара.
— Идиот, — проворчал Снейп, не препятствуя, впрочем, и Гарри с восхищением разглядывал любимого, расстегивая на нем рубашку. Покончив с этим, юноша принялся обводить открывшиеся взору соски, путаясь в волосках на груди.
Взобравшись к Снейпу на колени, Гарри притянул того к себе и снял фрак, жилет и рубашку, потом перебрался к зельевару за спину и, скользнув ладонями по плоскому животу, развязал шелковые концы галстука.
— Теперь, когда увижу парадный костюм, всегда буду представлять тебя в таком виде, — прошептал Гарри на ухо Снейпу.
— Если эффект от увиденного повторит нынешний, — заметил тот, подаваясь назад, чтобы потереться ягодицами об эрекцию юноши, — тебе остается лишь посочувствовать.
— В этом нет никакой надобности, — улыбнулся, прижавшись губами к шее алхимика, Гарри. — Наверняка я буду на какой-нибудь скучнейшей вечеринке и предпочту представлять тебя. Даже если придется сбежать в уборную.
— Сейчас никуда сбегать не нужно, — заметил Снейп, снова потеревшись о пах юноши. — Можешь воспользоваться своим состоянием для обоюдной пользы.
Гарри замер. Неужели Северус предлагает ему…
— Полагаю, в тумбочке найдется не только болеутоляющее, но и смазка?
Гарри крепче обвил руками талию Северуса и перегнулся вперед, чтобы заглянуть тому в глаза.
— Ты серьезно? Хочешь, чтобы я…
— Ты против такого расклада?
— Боже, нет!
У Гарри уже стояло так, что кожа на члене вот-вот грозила лопнуть.
— Я всегда думал… то есть… если мы когда-нибудь…
— Вижу, вы немногословны, как всегда, — протянул Снейп. Подчеркнуто-вежливый сарказм возбудил юношу еще сильнее. В голове гудело. — Если память мне не изменяет, мы откладывали это событие до тех пор, когда я узнаю ваше истинное лицо. Теперь правда мне известна.
— Но я считал…
— Если хочешь, чтобы я взял тебя, а не наоборот, придется подождать.
Гарри покосился на пах Снейпа. Зельевар, безусловно, давно миновал период подростковой безудержности, но вновь пробудившийся интерес уже можно было разглядеть.
Алхимик перехватил взгляд юноши и отвернулся.
— Я говорю не о физическом аспекте.
— Северус? — позвал Гарри, поворачивая голову любовника к себе.
— Учитывая то, что я с тобой сделал, мне нелегко решиться на… неужели ты согласен…
Гарри помолчал, усевшись на постель.
— Я нервничаю, — признался он наконец.
Снейп отодвинулся к краю кровати.
— Это была не лучшая из идей. Другой любовник…
Гарри бросился вперед и снова взобрался зельевару на колени, не давая тому подняться.
— К чему мне другой любовник, болван? Я пытаюсь говорить откровенно… там все зажило, но я… волнуюсь. Не из-за того, что буду с тобой — никто больше мне не нужен, понятно? Просто… не хочется боли, — он прижался лбом к плечу Северуса.
Зельевар позволил себе расслабиться и еще раз погладил Гарри по спине.
— Ты уверен? — обеспокоенно уточнил он.
Гарри кивнул, не поднимая головы.
— Ты когда-нибудь бывал снизу? — спросил он.
— Случалось.
— Но предпочитаешь наоборот?
— Я готов попробовать…
— Северус, — Гарри бережно поцеловал Снейпа в губы. — Я хочу быть снизу. Сверху мне тоже нравится, но в пассивной роли есть что-то, позволяющее верить, будто обо мне заботятся, — пояснил он.
Зельевар, не останавливаясь, гладил напряженную спину юноши.
— Тогда сегодня я позабочусь о тебе, — сказал он. — Прибережем анальный секс для другого дня, а сейчас, думаю, я смогу придумать что-нибудь эдакое, что понравится тебе не меньше.
И Гарри действительно понравилось.
Еще как!
Глава 26: Разговоры с друзьями
Проснувшись, Гарри обнаружил, что тычется носом в чужую подмышку, учуял запахи пота и секса, а также почувствовал объятия сильных рук и что-то горячее и длинное, прижимающееся сзади.
Юноша с радостью заерзал, приникая теснее.
— Проснулся? — пророкотали ему в ухо.
— Нет, мне снится чудесный сон, — улыбнулся Гарри, не прекращая ерзать.
— Могу помочь с претворением его в реальность, — предложил Северус.
— М-м. Интересно, каким же образом? — шутливо удивился молодой человек.
Тонкие длинные пальцы скользнули по его животу вниз, обогнули бедро и приподняли ногу. Северус придвинулся ближе; Гарри ощутил на яичках ладонь зельевара, сменившуюся членом. Снейп опустил ногу юноши и, не отодвигаясь, бережно толкнулся вперед, в тесный жар меж его бедер.
— Ох! Как здорово! — застонал Гарри, оборачиваясь. Северус потянулся и поймал его губы, медленно раскачиваясь и толчками языка вторя ритму бедер.
— Я еще зубы не чистил! — ахнул юноша, когда алхимик на секунду оторвался от него.
— Какая, к черту, разница? — прорычал Снейп, и Гарри увидел, что зельевар тянется за смазкой, лежащей на тумбочке у кровати. Свинтив крышечку, Северус окунул пальцы в емкость. Даже хлюпанье любриканта подействовало на Гарри возбуждающе. Не убирая руки, которой он все еще обнимал юношу, Снейп просунул другую под одеяло и обхватил член любовника.
— М-м-м-ф, — промычал Гарри; ткнувшись носом в сгиб локтя Северуса, он лизнул солоноватую кожу.
Они двигались неторопливо и лениво; Снейп выполнял большую часть работы, а Гарри просто лежал и наслаждался каждым мигом происходящего. Зельевар обещал позаботиться о нем и сдержал слово: вчера вечером они несколько часов занимались любовью. Юноша не помнил, когда еще чувствовал себя настолько счастливым. Ощущения тепла, счастья, уюта и желания переполняли его, а доверие позволяло полностью отдаться в руки Северуса.
Позднее, прижимаясь головой к груди алхимика, он неожиданно вздрогнул и сообщил:
— Кто-то зашел в сад.
Секундой позже Северус стоял у окна с палочкой в руке.
— Это Невилл, — заметно расслабившись, пояснил он.
Успокоенный Гарри закинул руки за голову и потянулся.
Зельевар с видом ценителя наблюдал за мягкими, кошачьими движениями юноши. Тот соскользнул с кровати и протянул Северусу руку в приглашающем жесте: