Поле под репу (СИ)
Поле под репу (СИ) читать книгу онлайн
«А вообще-то я должна была очутиться в каком-нибудь параллельном мире», — мелькнуло на задворках сознания этак тщательно скрываемой мыслью за другими более открытыми…
Правильно говорят: «Будьте осторожны со своими желаниями — они могут исполниться». Да беда, эта прописная истина отчего-то вспоминается только, когда становится поздно. Хотели? Так получите! И вместо черноморского пляжа вам прямая дорога в другой мир. Как девятнадцатилетней студентке Дуне Лебедевой.
Нельзя сказать, что она так уж удивилась. Пожалуй, будет преувеличением утверждать, что испугалась, так как девушка хорошо знала: раз её куда-то кто-то перенёс, то она — по меньшей мере, великая воительница, могущественная чародейка и мечта любого мужчины (в особенности, богатого, красивого и, желательно, императора). Или попросту — Избранная… Если, конечно, перемещение не было нуль-переходом, но и в этом случае найдутся свои варианты. Законы жанра всё-таки. Однако местные жители об этих законах, похоже, не слышали и имели насчёт путешественницы между мирами совсем другое мнение, как и об её предназначении… или, скорее, назначении. И пришлось Дуне с мнением большинства смириться. Но вот же незадача: новый мир в отличие от своих обитателей и бедолаги-студентки с отсутствием Мессии смиряться решительно отказывается. И не только он! Вот только этого героини для полного счастья и не хватало!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я не умею, — пролепетала девушка. А если б умела, как танцевать, как пошевелиться вообще, когда ноги не держат и хочется лишь одного — чтобы этот парень никогда не отпускал?
— Зато я умею.
Грянула весёлая музыка — и юноша закружил странницу в самом удивительном танце. Сумасшедшем, бесконечном. Сцепленные «магнитными» наручниками руки не мешали, а наоборот помогали, даже заставляли двигаться исключительно правильно… или так, как пожелает Ливэн. И, видимо, это было достойное зрелище. По крайней мере, никто не улюлюкал.
— Приготовься! — не расставаясь с благостным выражением на лице, прошипел флейтист.
— Что?
— Ворожея — вельф. Официальный волшебник. Он нас сдаст. И боюсь, не Управлению, а комиссариату.
— Вещи! — разом протрезвела Дуня.
— Естественно!
Вернувшись к сумке и рюкзачку (те не подверглись изменению, так как Ливэн умудрился уронить их на мостовую до начала действия чар), пара закинула на плечи каждый своё имущество и с диким воплем ринулась на «волка». Тот, не ожидавший от интересующихся только друг другом молодожёнов явно неуместной прыти, отскочил в сторону, чем освободил путь. Они вновь удрали.
— Скажи, — лёгкие горели, сердце, отталкиваясь от позвоночника, долбилось в рёбра, в сухом горле вертелись острые шестерёнки. Колени дрожали, а ступни сквозь тоненькие подошвы «носочков» чувствовали каждую соломинку, лепесток розы, бумажный кругляш, хлебную крошку или песчаную крупинку. Теперь-то Дуня понимала всё отчаянье Принцессы на горошине! Такой булыжник да в кровать подложить — садисты! — Ливэн…
— Не Ливэн!
— Ну, Змейка… но тебе же не идёт!
— Уже понял, — проворчал юноша. — Но ты так искажаешь имя, что уж лучше Лизмейка!
— А как правильно? — удивилась девушка.
— Ливень.
— Красиво… — хотелось стечь некрупной лужицей на мостовую, но сей прелестной метаморфозе препятствовал «супруг»: он, забравшись на тумбу с изваянием слона и держась для равновесия за единственный бивень, изучал окрестности на предмет наличия погони. Или чересчур быстро движущейся однотонной процессии. — Скажи, нас теперь и мирные жители ищут?
— А то! Похоже, мы кой-кому испортили праздник.
— Ничего. У меня дома говорят: хорошее дело браком не назовут.
— Правильно говорят.
Если она полагала, что раньше бегала, то теперь поняла, что ползала раненой черепахой — Ливэн, то есть Ливень, кажется, был спринтером, специализирующимся, однако, на марафонских дистанциях. И чего ей в замке сэра Л'рута не сиделось? Сыграли бы пышную свадьбу с Вирьяном, а потом Дуня скучающим призраком бродила бы себе по владениям чародея да поджидала вечно занятого муженька. Кстати, о мужьях…
— Ливень, мы ведь с тобой не женаты?
— Ага, — мигом откликнулся парень, привставая на цыпочки — для лучшего обзора, видимо. Дуне тоже пришлось изобразить балерину. — Но до официального признания нас законными супругами (по местному уложению) нам осталось сделать шаг. А вот в обратную сторону длинный такой путь светит.
— Шаг? Это какой?
— Лауретта! — он посмотрел на неё вниз как на… полную дуру. — Прошу тебя, не делай из меня чудовище! Я, честное слово, не такой плохой, как кажусь!
Флейтист печально вздохнул. Дуня вторила эхом. Ну вот, хорошего человека обидела.
— О! Музей! То, что нужно! — Ливень не заметил чужих мучений.
— Что?
— Музей Управления общественной безопасности, порядка и культуры.
— И? — теперь пришла очередь страннице сомневаться в умственных способностях напарничка.
— Я ж говорю: то, что нужно!
Сочтя подробности излишними, парень спрыгнул с постамента и кинулся к дальнему от статуи зданию. Там бессовестно распихав очередь, вышиб дверь (спасибо, что своим плечом, а не Дуней) и на полных парах рванул через турникет. Проскочил, улетел куда-то внутрь, а девушка, застрявшая в захлопнувшихся воротцах, смотрела под ноги, на длинный браслет. Своя половинка наручников, как и прежде, холодила кожу предплечья. Вот так всегда. Вышла замуж, называется.
— Это что за безобразие?! Вы что творите?! — как можно визжать и свистеть одновременно, странница не понимала, но местному охраннику или контролёру оно удавалось в совершенстве. — Как вы себя ведёте?! Это же музей Управления!!! Я сейчас вызову полисменов и представителей комиссариата!!!
Виновато улыбнувшись, Дуня обернулась. Ножкой она осторожно отталкивала прочь утерянное Ливнем «украшение».
— Простите.
Рядом стояло самое удивительное из всех здесь виденных, не считая кустообразных, существо. Тоже, как странница, одноголовое, двурукое и двуногое, но… Необременённые обувью ноги сверкали мощными когтями, отполированными и заточенными. Да и не ноги это были, а огромные птичьи лапы. Низу соответствовал верх: подтянутое брюшко за клетчатой серой жилеткой и отдалённо человеческие руки топорщились перьями, над щеголявшей тяжёлым ястребиным клювом физиономией с чёрными глазками-бусинками и круглыми плоскими щеками по-индейски торчал хохолок. В зеркале за спиной контролёра отчётливо просматривался полосатый хвост. Перьерукий?
— Простите?! — возмутилось существо. Теперь это был клёкот, но всё такой же визгливый. Гарпия какая-то! — Если вы с тем мальчишкой человечки, это ещё не означает, что вы имеете право хамить и вести себя как сбежавшие из зоопарка обезьяны… хотя вы и есть обезьяны… неподдающиеся дрессировке обезьяны… — птичьелапый замялся: то ли здесь считалось невежливым унижать и без того униженных людей (как слабоумному говорить, что он слабоумный — а вдруг каким-то чудом поймёт), то ли устыдился недостойного поведения — рядом стояла ватага явно детишек во главе с хмурым взрослым. Взрослым, который естественно не одобрял проделку Дуни и Ливня, но куда сильнее осуждал выходку работника музея. — Вы, что, молодожёны?
Девушка затравленно кивнула.
— Но вы же несовершеннолетние! — охнул руководитель ребятни. Его подопечные с интересом рассматривали диковинку-человечку, а когда услышали о таком вопиющем нарушении закона, придвинулись поближе, чтобы ничего не пропустить. Глаза детишек сияли восторгом. Дуня никогда бы не подумала, что какое-то замужество способно вызывать такую реакцию.
— Да.
— Это нехорошо!
— Мы с дозволения, благословения и под попечительством главного дознавателя округа Саженцев господина Вайнота, — оттарабанила странница.
— А, — птахообразный вытащил из кармана жилетки книжицу. Дуня почему-то полагала, что там у него часы на цепочке. — Что-то я такое слышала… Ли Змейка и Лауретта Лесная?
— Да.
Есть хоть кто-нибудь в городе, кто не знает об одной парочке совращённых соблазнителей?!
— Лауретта, с твоей стороны это опрометчивый поступок. Муж должен быть старше жены. А у тебя ещё и не муж, а мальчишка какой-то! Во что-то играет даже на собственной свадьбе! — взрослый при детях сокрушённо покачал головой. — Между прочим, надо бы за билеты заплатить.
— Но у меня нет… — девушка осеклась, вспомнив о купюрах железнодорожного бригадира. Раз уж он отсюда, не примут ли его деньги? — Этого хватит.
— В самый раз, — кивнула гарпия. — Иди, человечка, лови муженька. И смотри, чтобы он ничего не поломал!
— Ладно, — Дуня, споткнувшись на проходе, подхватила браслет Ливня и засеменила вглубь музея. И что теперь? После громогласной рекламы только-то и осталось дождаться объединённого отряда полисменов и вельфов. Или того хуже — компании в белом под предводительством свадебной ворожеи.
Сразу же после турникета и длинного коридора, увешенного плакатами в подозрительно знакомом стиле — ориентировки? почему нет, она же как-никак в музее той самой организации, которая по идее ловит преступников, однако тогда это самый красивый стенд из серии «Их разыскивает милиция», — за широкой стреловидной аркой начинались выставочные залы. В первом царила пустота, если не считать разнообразных существ в доспехах — здесь имелась и гарпия с пламенеющим, причём с самом что ни на есть прямом смысле, мечом — и вполне человекообразной старушки в углу. На коленях бабули дремала пушистая кошка, сама же смотрительница вязала не менее пушистый чулок.