-->

Жемчуг (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жемчуг (СИ), Вольмарко Андрей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жемчуг (СИ)
Название: Жемчуг (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 278
Читать онлайн

Жемчуг (СИ) читать книгу онлайн

Жемчуг (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Вольмарко Андрей

Мир полон приключений и вызовов. Горы кишат драконами, дороги - странствующими рыцарями, а в лесах полно подлых разбойников, которые похитили очередную принцессу. По крайней мере, таков мир в тех второсортных романах, которые Синголо читает смеха ради. Он знает, что драконов не существует, рыцари - напыщенные болваны, а разбойники крадут что угодно, кроме принцесс. Да и в мире полно только проблем. Так что когда в жизни Синга появляется что-то, подозрительно похожее на приключение, он этому совсем не рад. Потому что знает, что это не будет похоже на второсортный роман.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

  - Самоистязание? - предложил Синг. И тут же протестующе взмахнул руками.- Погоди, это что - я самоистязаю себя?!

  - Сам ответь, - Мэй вздохнула и посмотрела на него. Сингу стало неловко.

  Жалость, гордость, алчность и... Боги, сколько всего намешано в этих глазах?

  - Я ухожу, - она встала. - Умудрись прийти в нормальное состояние к завтра. И... Начни работать. Ты нужен нам. Всем нам.

  Синг глупо смотрел в пол у своих ног, когда она шла к дверям.

  Она ведь права. Она... Ну да. Он просто прячется от настоящей работы в видимости работы.

  - Мэй, - резко окликнул он её.

  Она замерла у двери.

  - Я... Мне страшно, - он сглотнул резко ставшую горькой слюну. - А если не получится? Вы все ждёте от меня чуда. Но я не маг. Я... Фигляр. Алхимик.

  Бывшая воровка мягко улыбнулась.

  - Ну так и магии нет, разве нет? Ты сам говорил. Покажи пару фокусов. Используй свою алхимию.

  Синг непонимающе вздохнул и открыл уже рот для уточнения, но тут же захлопнул его.

  А что уточнять? Он и так ничего не понимает. Совершенно ничего. Похоже, он действительно глупый.

  - Сколько сегодня умерло? - спросил кто-то его голосом.

  Мэй напряглась.

  - Ты каждый день спрашиваешь, и...

  - И каждый день ты уходишь от ответа. Ответь. Прямо сейчас, - Синг удивился. Кто-то говорил его голосом - но может его голос быть таким жёстким и требовательным?

  - Я...

  - Ответ.

  Мэй закусила губу.

  - Двенадцать. За пять дней - двенадцать. На операциях спасли двух.

  Синг кивнул.

  - Спасибо. Можешь идти, - и он махнул рукой.

  Когда она уходила, он явно услышал хруст дверного замка. Прелестно. Она запирает его. Чтобы, не дайте боги, никто сюда не вошёл.

  Синг тихо и нервно хихикнул. Его запирают в его же комнате, в его же лазарете. Прекрасно!

  А может, он - самый главный больной в этом здании? Может...

  Когда его же рука врезала ему же по щеке, он был несколько удивлён.

  - Больной? - прошипел он сам себе, пока часть сознания пыталась справиться с удивлением. - Ты, сука, здоров, в отличии от людей на первом этаже! - ещё один удар - теперь с другой стороны. Ух, как вспышка, разорвавшаяся в мозгу! - Не смей больше городить такой бред, выспись - и займись делом!

  Когда он повалился на кровать, мысли всё ещё встревоженно кружились в голове.

  А что, если не получится? Или...

  Синг отмёл весь этот мусор.

  Надо было думать раньше. Но раз уж он сказал, что хочет этого, раз уж он начал - значит, должен продолжать.

  Даже если так тяжело. Особенно если так тяжело.

  Сон навалился на его веки и мгновенно выкинул его в темноту.

  Темнота была абсолютно блаженна. Совершенно спокойна и...

  Мэй лежала на операционном столе - посреди крови и потрохов. Бледная, чистая. Глаза спокойно закрыты.

  - Ну что же, - из темноты напротив раздался вкрадчивый голос. - Хочешь ещё один раунд?

  - У меня выбора нет, как всегда, - грустно произнёс Синг, держа скальпель в руке. Он задумчиво глянул на него - и блик света красиво пробежал по лицу Мэй.

  - Выбор есть всегда, - темнота напротив заклубилась, и вперёд вышел мужчина в тунике. На плече у него сидел ворон, а в руке был длинный тонкий меч. Синг явно видел его где-то. Но не мог вспомнить, где. - Просто выбор не нравится конкретно тебе. Смог бы ты пожертвовать собой ради остальных, если понадобилось бы?

  - Да.

  - Да что ты говоришь, - человек рассмеялся, и Синга пробрал холодок. - Ты бы смог бы занять её место? - он указал длинным и тонким пальцем на Мэй. - Смог бы лечь под скальпель?

  - Нет. Но умереть - да.

  - А умереть под скальпелем? Как другие, кого ты отправил ко мне на пир? - человек медленно пошёл по кругу вокруг стола. Синг, сам не понимая, почему, двинулся по тому же кругу - так, чтобы быть напротив странного мужчины. - Я славно пирую в этом городе, знаешь ли.

  - Не знаю. Мне плевать, - Синг продолжал идти по кругу. - Я должен заниматься лечением.

  - О да. Должен. Но ты не делаешь этого. Эта партия превратилась в то, что я видел всегда. Стоит чуть надавить на вас, забрать у вас хотя бы толику надежды - и вы ломаетесь. С треском, грохотом... - он с аппетитом облизался.

  - Да-да. Иди нахер, - Синг уверенно перехватил скальпель. - Я собираюсь выиграть эту партию.

  - Уверенные слова неуверенного человека.

  - Я не должен быть уверен. Я должен быть всего лишь прав.

  - Громкие слова. Но дальше слов ничего не пойдёт, - мужчина провёл пальцем по лицу Мэй. - А времени у неё всё меньше и меньше...

  - Ну так убирайся и не мешай мне, - зло бросил Синг, останавливаясь на мгновение. Но перспектива того, что эта странная фигура доберётся до него, облила его ужасом с головы до ног, и он спешно продолжил это глупое кружение. - Дай мне сделать своё дело!

  - Но я ведь не могу уйти.

  - Не хочешь!

  - Нет, не могу. Я всегда буду здесь. И ты это знаешь, мальчишка.

  Синг вздохнул.

  Да, он знал. Он всегда будет здесь. Всегда.

  Потому он глубоко вдохнул ставший резко холодным воздух.

  И остановился.

  - Ого! - восторженно хлопнул в ладоши мужчина, продолжая путь. Синг смотрел, как он приближается. - Ты решился? И не побежишь?

  Синг не ответил ему. Ему безумно хотелось побежать, сорваться с места - просто продолжить круг, оказаться напротив этого холодного, пугающего ублюдка.

  Но он, сглотнув, взял скальпель и взялся за дело.

  - А вот так - гораздо лучше, - холодное касание заставило Синга вздрогнуть. - Гора-аздо лучше... Теперь можно будет и выпить чаю. Запомни - я пью без сахара. Но можешь добавить мяты. Тебе пора.

  Синг вскочил в постели, хрипло и часто дыша.

  Весь покрытый потом, дрожащий то ли от холода, то ли от шока, он смахнул слипшуюся от пота прядь волос с лица.

  - Проклятье... Проклятье... - пробормотал он. Руки дрожали, когда он пытался выбраться из кровати.

  Сколько он проспал?..

  Бросив взгляд на окно, он шумно выдохнул. Темно и идёт дождь.

  Это может быть и день, и утро, и ночь в Голдуоле. Что угодно.

  Синг ещё раз судорожно втянул холодный воздух в лёгкие. Ох.

  Он будто бы и не спал - комната замерла без него. Ничего не изменилось, и...

  - Ты проснулся? - Синг подскочил на кровати и взвизгнул.- Прости, не хотела тебя пугать...

  Мэй сидела на столе - тёмный силуэт.

  - Какого демона ты тут делаешь?! - спросил Синг под буханье крови в висках и стук сердца. - Ты с ума сошла?!

  - Я... - Мэй неловко переплела свои пальцы и задумчиво смотрела на них. - Мне нужно было сказать тебе кое-что.

  - Сколько я проспал?

  - Почти день. Не волнуйся. Никто не умер, про тебя спрашивали, и я ответила, что ты работаешь. Всё в порядке.

  Синг с искренним облегчением выдохнул, вновь падая на кровать.

  Боги. Ну хоть что-то хорошо.

  А затем его охватил стыд.

  "Работаешь". Он же просто спал! Он... Проклятье. Ничего не сделал. Совершенно.

  - Почему ты сидишь тут? - сварливо поинтересовался Синголо, бросая неприязненный взгляд на Мэй. - Смотрела, как я спал? Мой совет - ответь "нет", иначе я с тобой больше говорить не буду.

  - Мне нужно с тобой поговорить... Даже не поговорить, - Мэй как-то потерянно смотрела на свои пальцы. - Я больше не могу работать с больными, мне кажется.

  - Не можешь? - коллегист нахмурился. Что это значит?

  - Я... - она вздохнула.- Думаю... В общем... Ладно. Вот.

   А затем молча вытянула свои ладони к Сингу.

  Под ногтями Мэй было полно чёрных пятен.

  В комнате было темно, а потому и Синг, и лорд Броунсворт согнулись и почти уткнулись носами в образец повреждённой ткани.

  Поздний вечер должен был навевать сонливость, но возбуждение и даже страх прогоняли любое желание спать.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название