Жемчуг (СИ)
Жемчуг (СИ) читать книгу онлайн
Мир полон приключений и вызовов. Горы кишат драконами, дороги - странствующими рыцарями, а в лесах полно подлых разбойников, которые похитили очередную принцессу. По крайней мере, таков мир в тех второсортных романах, которые Синголо читает смеха ради. Он знает, что драконов не существует, рыцари - напыщенные болваны, а разбойники крадут что угодно, кроме принцесс. Да и в мире полно только проблем. Так что когда в жизни Синга появляется что-то, подозрительно похожее на приключение, он этому совсем не рад. Потому что знает, что это не будет похоже на второсортный роман.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Да, слышал, - Синг недоверчиво покачал головой. - И что же, он участвовал в нём? Ваш знакомый?
- В ту ночь и следующие два дня погибли тысячи людей, - как-то отстранённо проговорил Робартон, пристально глядя на медальон. - И виновником был мой знакомец.
- Он был одним из Общества Орлов? Тех, которые руководили восстанием? - с интересом спросил Синг.
Робартон хмыкнул. Как-то странно хмыкнул - так, как Синг сам хмыкал часто.
Хвастливо. Гордо.
- Он и был основателем Общества Орлов.
- Ого. Верится с трудом, - не скрывая иронии, произнёс Синг.
- Поверь, многие в это никогда бы не поверили, - Робартон позволил амулету упасть на грудь, а сам вольготно забросил ноги на стол. Сингу в этом жесте показалось какое-то желание вновь выглядеть уверенным, будто Робартон сболтнул чего-то не того и понял это. - Вся беда была в том, мой дорогой лекарь, что этот знакомец пытался сам контролировать всё. Он не верил, что великое может произойти без его личного участия. Спланировать? Мало. Нужно и исполнить. Вечно контролировать. Держать руку на пульсе.
- Но разве в этом есть что-то плохое?
- А до этого он решил, что никто кроме него не сможет изменить город. Веспрем, знаешь ли, до восстания был той ещё помойкой, - Робартон указал на окно. - Голдуол по сравнению с Веспремом - солнечный луг, на котором собрались танцующие зверята. И вот тому знакомцу это дико не нравилось. А потому... Потому он и решил поменять всё.
- В одиночку.
- Да. Какая разница, сколько инструментов у кузнеца? Ведь всё равно никто не скажет, что молот создал меч или... Без понятия, чего там кузнецы кроме мечей куют. В общем, он с самого начала и до конца управлял всем этим беспорядком. Более того, ещё и умудрялся при этом быть одним из ордена юстициаров.
- Погоди, - Синг усмехнулся. - Он возглавлял восстание - и был одним из офицеров стражи? Он... То есть, - Синг весело фыркнул. - Он должен быть ловить восставших и расследовать преступления - а в итоге сам был восставшим и совершал преступления?
- В точку, - Робартон криво ухмыльнулся. - Более того - его схватили за руку. И ему, идиоту, просто повезло, что никто в тот момент не додумался, что такой простой и понятный человек может оказаться чем-то сложнее, чем исполнителем.
- А он был простым и понятным человеком?
- Старался казаться. Алкоголь, женщины, взятки, немного рабочего энтузиазма. Но всё закончилось после восстания. Он всё желал сам свернуть шею несправедливости, всё хотел делать сам. А в итоге изменил Веспрем человек... То есть, нидринг. Новый Торговый Судья, ставший у руля города. А восставших все запомнили фанатиками и идиотами, - Робартон усмехнулся. - Понимаешь, к чему я веду историю?
- К тому, что твой знакомый остался недоволен.
- Верно, - кивнул Робартон, явно удовлетворённый. - А знаешь, почему?
- Потому что он считал, что его роль будет главной. А в итоге ему даже не досталось второго плана, - Синг внимательно смотрел на лицо Робартона. Однако оно было непроницаемо. Проклятый хитрец, абсолютно непробиваем. - Более того, изменил город в итоге ведь и не он вовсе.
- Не он, - послушно согласился Робартон. - С тех пор, я тебе так скажу, того знакомца никто не видел.
- Да ну, - Синг хмыкнул. - А я могу попытаться найти его.
- Да что ты говоришь, - Робартон с лёгкой полуулыбкой уставился на него. - И где же?
- Вон, выгляните в окно, - Синг указал в сторону.
- Это не окно, это зеркало, пьяный дурак.
- Я знаю.
Повисло неловкое молчание, которым Синг в этот раз искренне наслаждался.
Не такая уж и сложная задача - поймать едва ли не хвастающегося человека на том, что хвастается-то он, как и все нормальные люди, своими заслугами.
Но Сингу сейчас и такой тусклый предмет гордости сойдёт.
- Я похоронил того своего приятеля, - лицо Робартона потеряло всякое выражение. Ни ярости, ни хитринки, ни веселья. Просто мёртвая маска. - Четыре года назад похоронил.
- При каких же обстоятельствах? - с издёвкой спросил Синг, отпивая ещё виски. Теперь гадостный вкус казался ему не таким плохим.
- Я положил память об этом приятеле на костёр с телом моей жены.
Что-то резануло Синга, и он скривился.
Безмозглый Робартон. Вот надо было ему украсть у него, Синга, эту маленькую победу? Ему что, сложно было обойтись без очередной порции вины?!
- Соболезную.
- Нечему соболезновать, - Робартон вздохнул и потёр кольцо на своём пальце. - Я был женат и до этого. Но ту жену я потерял - из-за своей глупости. А эту я не хотел терять. Да что там - "не хотел терять"... Я любой ценой хотел сохранить её. Но... - он нежно провёл пальцем по ободку кольца. И на его губах появилась такая умиротворённая улыбка, что Синг почувствовал, как что-то внутри тоскливо ноет. - Она умерла, - улыбка Робартона умерла. - Умерла при родах нашего мертворождённого ребёнка. И в могилу с ней лёг и тот мой приятель. Он всё время пытался изменить что-то, сыграть главную роль, не считаясь со средствами и жертвами. И чего он добился?
Действительно, подумал Синг. Чего.
- А я...- Робартон обвёл руками свою контору.- Я играю ту роль, которую надо играть кому-то. Как и хотела моя жена, - голос Робартона стал едва ли не просящим. Просящим что-то у кого-то, кого Синг не видел и увидеть не мог. - Моя Мэли Робартон. Она хотела, чтобы я делал что-то хорошее - но не был на главных ролях. Зачем? Ведь добро остаётся добром, откуда бы ты его не делал. Со сцены или с подмостков. Верно? - и он поднял пронзительный взгляд на Синга.
- Верно, - хрипло прошептал Синг.
Он ведь прав. Хоть со всей этой историей и переборщил. Но... Верно ведь сказал всё. Нельзя быть затычкой в каждой бочке. Нельзя ожидать, что сможешь сделать всё в лучшем виде только потому, что ты - это ты.
В конце концов, он не главный герой в книге. Он - лишь один из героев. Из тысяч таких же героев, каждый из которых имеет равные шансы на смерть, успех и счастье.
- Теперь, я надеюсь, ты займёшься лекарством? - спросил Робартон. Без угрозы, без намёка. Действительно спросил.
Синг бы хотел научиться делать так же - без угроз, заискиваний и других попыток манипулировать отвечающим.
- Да, займусь лекарством, - пообещал он со вздохом. - А ты, Ирвин, береги себя. Следи за ногтями. Если почернеют - бегом к нам.
- Это признак болезни?
- Больны все. Почернение ногтей - признак последней стадии, - произнёс Синг, вставая. Странно, но его почти даже не шатало.
Когда он уже почти дошёл до двери, что-то дёрнуло его остановиться. И, уже держа руку на дверной ручке, обернуться и откашляться.
- Чего ещё? - без раздражения спросил Робартон. Даже как-то... Доброжелательно.
- Почему ты не пьёшь? Как ты можешь не пить после такого? - Синг говорил тихо, пытаясь не примешивать никаких эмоций в слова. - Жена, ребёнок... Восстание. Как ты можешь не пить после такого? Я не смог спасти людей - и уже пью, ища спасения. А ты... - он запнулся. - Как?..- глупо закончил он.
Робартон, вопреки ожиданием, на вспыхнул. Не нахмурился. Да не удивился.
Улыбнулся с такой нежностью, что у Синга защемило сердце.
- Последние её слова, - тихо проговорил Робартон, улыбаясь. - "Если я вернусь, а ты будешь пьян - тебе конец, Ирвин Кроун Робартон!"
Синг кивнул. Молча и серьёзно.
А затем вышел прочь.
Ему нужно было заниматься лекарством.
Мир доносился до Синга так, будто бы кто-то залил ему уши водой.
Это и понятно - он не спал уже вторую ночь. Закрывая глаза, он пытался погрузиться в успокоительный сон - но вместо этого под опущенными веками набухали тревожные мысли и идеи.
Он абсолютно вымотан, выжат и пуст. А ведь прошло всего семь дней с того момента, как он крепко взялся за лекарство.
- Семь дней, - хрипло пробормотал он, вяло скользя взглядом по страницам "Лекарского искусства". Буквы уже не складывались в слова, а потому он оттолкнул от себя толстый трактат с пораженческим вздохом.