Одиночка (СИ)
Одиночка (СИ) читать книгу онлайн
День начинался как обычно. Я не знал, какая грандиозная мысль на этот раз вспыхнет в голове учителя и во что она выльется. Страшился лишь одного - что он вновь потащиться в одни из Врат, надеясь неожиданно стать невидимкой. И естественно, прихватит меня, невзирая на возражения, в выдумывании которых я так поднаторел за последнее время. Вот только бы еще вспомнить, когда в последний раз на учителя действовало хоть одно из них. Обычно он отметал любой мой довод с ходу, даже не дослушав до конца, и действовал по-своему, что очень редко заканчивалось удачно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Упоминание родного мира застало меня врасплох, и мне вряд ли удалось бы скрыть замешательство, если б не громкие возгласы за спиной, вспугнувшие ночной покой. Я живо отвернулся от Цирона, и принялся с живейшим интересом наблюдать, как первые гости выплывают из дворца, постепенно сливаются в темный ручеек и покидают крепость. Двигались они без спешки, как, впрочем, и без особого желания задержаться здесь подольше.
Наемник нахмурился, досадуя, что они появились так некстати. Отвлекшись всего на секунду, он сам упустил удачный момент, и теперь нечего было даже думать о том, чтобы повторить эксперимент. Про себя же он решил, что не станет докучать Севиалу нелепыми догадками, тем более, что тот ох как не любил, когда его дергали по пустякам.
Я на Цирона не смотрел, старательно делая вид, что всецело поглощен созерцанием привратников. Тем более, что вместе с ними во двор вышел и радушный хозяин со всей своей свитой. Мертвый свет преданно заглянул ему в глаза, и на миг они стали такими, какими помнил их я - ледяными, безжалостными.
"Впечатляющая перемена, да, Арлин?"
На этот раз привратник не осмелился назвать меня "собратом", сочтя, что после всего услышанного это было бы неправильным. Как-никак братья друг друга не убивают.
"Она не поведает вам ничего нового, - тем не менее ответил я. - Вы теперь осведомлены даже лучше самого Веланда".
"Это так. Да, и еще... Прости, если обидели".
"Ничего. Заслужил".
"Мы можем тебя понять, Арлин, но принять это нельзя. Такова уж наша природа. И извини за горькую правду, но твои привратники, когда узнают, будут думать точно так же. Так что если мы встретим их, то можем и промолчать, это я тебе обещаю, а дальше решай сам. Считай это нашей благодарностью".
Голос затих. Крепость Единых разжала когти, выпуская гостей из своего чрева. Маги самодовольно улыбались им вслед, потешаясь над кротостью привратников. Врагов они в них не видели. И пока Единые развлекались на все лады, ко мне пробился один из тех, что прислуживали нам в зале. Смиренность, столь непривычная для магов, сквозила в каждом его слове, движении. Даже голос его был нарочито тих, чтобы приказ, касающийся меня одного, больше не услышал никто.
- Старший ждет своего верного ученика. Мне велено проводить тебя.
Я, мягко говоря, удивился. Еще можно было понять, когда он называл меня так при привратниках, но теперь. Да что ж это за новая блажь у Веланда?
Недоуменно покачав головой, я последовал за провожатым, на прощание кивнув Цирону, который мрачностью мог сравниться разве что с царящей вокруг ночью. Тот, занявшись поиском своих, едва ли это заметил.
Дворец вновь раскрылся передо мной, наполняя ощущением подлинного величия - как очень красивая, но ледяная скульптура. Просторная галерея с двумя рядами круглых колонн вывела нас к парадной лестнице, разветвляющейся на две стороны. Мы быстро поднялись по широким ступеням на верхнюю площадку и прошли через длинную анфиладу залов, поражающих воображение непомерной роскошью. В одном из них позолоты было столько, что впору задумываться о полном отсутствии вкуса у магов. Жить в их дворце, на мой взгляд, казалось просто невозможно. Высокие потолки, обстановка - все создавало некую отчужденную холодность, словно создавалось лишь для одного - восхищения, но никак не житья.
Чтобы попасть в личные апартаменты Старшего, пришлось миновать три помещения. Все это время мой провожатый шел, опустив глаза и ссутулившись. И я никак не мог взять в толк, чего он так непонятно ведет себя. Пару раз даже попытался заговорить с ним, но он не отвечал, а лишь еще ниже опускал голову.
Наконец, мы достигли цели. Узкие двери из красного дерева с позолоченными ручками распахнулись так, словно их толкнули изнутри, стоило нам лишь чуть приостановиться. Внутрь я вошел один. Маг не говоря ни слова, пропустил меня вперед, а сам остался снаружи. Так что я в гордом одиночестве очутился в довольно уютной комнате, приемной Старшего. Двери мне, как оказалось, открыл Хенигас, а сам Веланд неподвижно стоял в дальнем конце, обратив бесстрастное лицо к затемненным ночью окнам. Кроме нас троих, больше здесь никого не было.
Хенигас нетерпеливо махнул мне рукой, и я послушно отлепился от дверей, занимая место рядом с ним. Только теперь Веланд соизволил обратить на нас внимание. Пристальный взгляд обшарил меня с головы до ног, но в глазах не отразилось ровным счетом ничего.
- Ты не выглядишь магом, - обронил он, но недовольства в голосе не чувствовалось. Скорее, полное безразличие.
- Мне не хотелось выделяться среди наемников, - нахально ответил я.
- Да, кинжал у тебя уже есть, а если Хенигас подыщет к нему еще и подходящий меч да научит с ним обращаться, то человеку несведущему отличить тебя от одного из его людей будет крайне затруднительно. И все бы ничего, но древние правила гласят, что ты мой ученик, и расхаживая в подобном виде, ты бросаешь тем самым тень на меня.
"Лучше вспомнил бы про правила, когда от Сеедира избавлялся", - подумал я, но на лице изобразил сильнейшее раскаяние.
- Думаю, твой бывший учитель, Шеррай, тоже был бы недоволен своим учеником, - продолжал тем временем Веланд, - но забудем это. Хенигас сразу по прибытии сообщил, что сегодня ты доказал мне преданность, Арлин, - и тонкая улыбка на миг тронула его губы, - и теперь с полной уверенностью можешь считать себя Единым. Конечно, чары могли быть использованы и получше, но не это для меня главное. Я убедился в верности своего ученика, и теперь привратниками займутся более опытные маги.
У меня немного отлегло от сердца. Если на этом проверки иссякли, то можно поздравить Севиала с успешным исполнением части его обширных планов. Он хотел, чтобы я на законных основаниях очутился в городе Единых, и он это получил. И Веланд вот он, стоит передо мной и называет своим учеником, даже не догадываясь о том, кому в действительности взбрело в голову напрочь отбить мне память. Интересно, а что по замыслу Севиала я должен делать дальше? Убить Веланда? Например, прямо сейчас. А что, мы с ним практически наедине. С Хенигасом как-нибудь управлюсь, а там будь, что будет. Хотя вряд ли лорд мыслит столь примитивно, да и, если начистоту, при всех моих хваленых способностях Веланд мне пока не по зубам. А значит, лучше не высовываться и вести себя так, как и вел бы, если б не эта досадная промашка со стороны Зарона.
Старший тем временем замолчал, выжидательно посматривая на меня. Слегка растерявшись под этим взглядом, я не сразу сообразил, что от меня требуется. Нужные слова неохотно вспыли из глубин памяти, и я поспешно опустился на одно колено перед Веландом и склонил голову, произнося хриплым от волнения голосом:
- Благодарю за оказанную честь, учитель.
При этом внутри все прямо таки перевернулось. Сеедир мой учитель. Был им и навсегда останется, пусть даже мы не всегда понимали друг друга, ругались, не разговаривали неделями. Это ничего не меняет.
Веланд благосклонно кивнул и, по всей видимости, остался очень доволен безукоризненным соблюдением ритуала.
- Встань, ученик, - доброжелательно произнес он.
Я поднялся на ноги, искоса глянув на внимательно наблюдавшего за мной Хенигаса. Складывалось такое впечатление, что все происходящее забавляет наемника, хоть он и старательно это скрывает.
- Теперь, Арлин, твой дом здесь. - И Веланд обвел долгим взглядом стены своей приемной.
"Что, прямо в твоих покоях?" - захотелось съязвить мне, но я сдержался. Понятно, что он имеет в виду город, и это было вдвойне неприятно, учитывая, в каком именно мире он находится.
- Сначала я проверю, на что ты способен, а потом подыщу тебе подходящее занятие. Моей племяннице, Тайре, прискучило сидеть в Убежище. Возможно, я отправлю тебя с ней.
"И с Арием заодно, - мысленно прибавил я, - чтоб уж совсем весело было".
- А пока иди. Хенигас, проследи, чтобы его поселили в западном крыле.
