Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры (СИ), Шумеляк Андрей Мирославович "Shumelyak"-- . Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика / Историческое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры (СИ)
Название: Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 522
Читать онлайн

Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры (СИ) читать книгу онлайн

Веллоэнс. Книга вторая. Царские игры (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Шумеляк Андрей Мирославович "Shumelyak"

Юный Авенир, выжив после схватки с демоноподобным царем Зуритаем, начинает жизнь заново. Встреча с бывшим наставником и соратником Мархом побуждает его возобновить путь в Царство Веллоэнс и, вместе с тем, попытаться вернуть к жизни старых друзей – Пармена и Корво. Тем временем в Царстве наступает разделение. Трое братьев и сестра желают управлять независимо друг от друга. Во всех уголках Новой земли стряхивают тень сна неведомые силы…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Я – Ирэн, правитель этих мест. Я защищаю «Последний Рубеж» и хочу знать – кто вы?

– Кто мы, тебе знать не обязательно. – Кингу перехватил посох. – К чему мертвецу знание?

Взметнулась плеть-девятихвостка, впилась в грудь Диптрена. Тот улыбнулся:

– Вы властвуете над камнем и металлом. Моя броня другого рода.

Кингу расплылся. Ирэн успел отбить удар посоха и в ответ двинул локтем в подбородок иманету. Обсидиановый противник отлетел, разбив соляной столп в пыль.

– Дай-ка я, брат, – Тунарг перехватил глефу, посмотрел на Диптрена, – овца оказалась с зубами. Почту за честь размозжить твою голову.

Ирэн достал стилус. Тот, засветившись, превратился в две сабли:

– Готов.

Белобородый осклабился:

– Овца то еще и с когтями.

Засверкали клинки. Словно два вихря, два ветра – черный и белый, закружились в бешеном танце. Тунарг, несмотря на массивный вид, был необычайно проворен. Диптрен едва успевал отражать удары. Ранения затягивались защитой, заживали мгновенно – но на это уходили силы.

«Долго не протянуть» – флегрет знал пределы тела и доспехов, и никогда не питал призрачных надежд. Когда, волей Моргота он стал изгоем, над ним потеряли власть человеческие страсти, ангельские и демонические силы. Но таких противников он видел впервые. Ирэн решился. Рискуя потерять контроль, он шагнул по третьей оси. Как раз вовремя – глефа со свистом рассекла находящегося на его месте Диптрена. Это было больно – рвались кости, связки, сухожилия и мышцы. Нервы, перегорая, посылали в мозг отчаянные сигналы: «Боль! Боль! Боль!».

Но это был уже не он. Сохраняя образ умирающего себя, Диптрен шагнул еще раз. Тунарг замедлился. В настоящем времени он был также скор – но какой толк в скорости, если твой противник шагнул в другое время?

Диптрену хватило секунды, чтобы перехватить движение иманета. Ирэн выбил глефу и вонзил сабли во врага – одну в бедро, другую – в плечо. В тот же миг Ирэн вернулся в настоящее.

Превозмогая бьющий в голове набат и лихорадку, флегрет улыбнулся. Эффект впечатлял.

Обескураженный Тунарг даже не понял, что в его плоти засели сабли. Сын воина сжимал-разжимал пустые ладони, не веря глазам. У воинов Севера потеря оружия означает позор. Иманет, конечно, не был приверженцем людских суеверий, но кровь отца брала своё. Удивленно он повернулся к Диптрену:

– Никто никогда не выбивал у меня меч.

«То, что ему чуть не отрубили конечности, не впечатляет?» – Ирэн поклонился:

– Овца не только с зубами и когтями, но ещё и драться умеет.

– Всё, я положу этому конец, – придя в себя, Аменте вспыхнула, закрутила огненные вихри.

Ирэн прикоснулся к браслетам. Камни засветились, на секунду он ощутил прилив сил. Но тут же энергия исчезла.

Глаза объятой пламенем сверкали ярко, пронизая толщу огня:

– Мы властвуем над камнями, человек. Твоя магия здесь бессильна.

Рядом с Аменте встал Кингу. Он уже отошел от удара и сейчас вёл себя осторожно. В воздухе парила плеть, посох светился. Коса расщепилась на десятки тонких прядей, каждая ощерилась металлическим треугольником. Диптрен выругался. Он не знал, с чем столкнулся и просчитался. С одним иманетом можно справиться, но если их двое, а ты уже ослаб! «Надо уйти по третьей оси».

Ирэн зажмурился. Тело схватила лихорадка, он ощутил озноб погружения. И тут словно ударился об упругую поверхность. Перед ним также стояли двое охваченных гневом иманетов.

«Меня выкинуло?!»

Диптрен удивился. Как-то странно. Сейчас он, наверное, умрёт. Необычно.

Из пещеры выпрыгнуло шесть массивных, с крупного быка, существ. Коротколапые, с плотным панцирем и острыми иглами-щетинками, юные карху, несмотря на вес, оказались очень быстры. Спустя миг Кингу, Аменте и Тунарг беспомощно дергались под зажавшими их громадинами.

– Довольно, – Лилит спрыгнула с уступа. – Вы видели, на что способен человек. Сегодня не прольется кровь. Кто со мной – оставайтесь. Кто хочет идти своей дорогой – убирайтесь. В следующий раз наша встреча не будет такой приятной.

Ирэн очнулся от грез. В пещере – гораздо более просторной, чем казалось снаружи, потрескивал костерок. Вокруг, словно небольшие холмы, лежало шестеро карху. От их тел исходило тепло – даже больше чем от огня. Лилит, закутанная с ног до головы в робу, внимательно рассматривала его – увидев, что человек пришёл в себя, протянула пиалу с густой белой жидкостью.

– Пей. Молоко карху, кипяченое.

Молоко оказалось жирным и сладким, с горьковатым солоноватым привкусом. Внутри потеплело, навалилась приятная тяжесть. «Контроль». Диптрен разорвал пелену сна:

– Я вмешался в семейный совет, извини.

– Ты пришел вовремя, – Лилит улыбнулась и сердце Ирэна забилось чаще. Он не успел рассмотреть её тогда – сейчас же, в светотени была видна каждая ямочка и изгиб лица – воображение рисовала впечатляющие картины под скрывающим всё балахоном. – Кингу и Аменте сделали свой выбор. Хёдр и Чемош будут помогать мне. Тунарг… Ему надо пережить поражение. Новый опыт – другая жизнь. А Оумтекай… Хоть она и дочь, но и племянница. Ей не нужно выбирать. Четырехкрылая летит своим путём.

– Что же делать мне? – Ирэн про себя выругался. Мысль все время ускользала, терялась, внимание переключалось на Лилит, на её красоту и соблазнительность.

Иманити нахмурилась:

– Не влюбляйся в меня. Я убила тысячи мужчин – все шли на смерть добровольно. Забудь.

Ирэн встал:

– Тогда я пойду домой.

Лилит кивнула, проводила взглядом уходящего Диптрена.

– Сможет ли он забыть меня, Чемош?

Из тени вышел горбун:

– Мы покрыли Вас с головы до ног, мать. Он будет помнить Ваше лицо, но не тело.

– Надеюсь. Хоть в семье и не без урода, но ты мне дорог, Чемош, родной. Как говорится у людей – лучше урод при хозяйстве, чем царь в другой стране.

Глава 36. Феанор

– Управлять чужим сознанием можно, лишь овладев собственным. Известно о восьми ступенях власти.

Феанор находился в том же толосе, в котором ему просверлили голову – в его первое путешествие. Неярко горят красноватые люмены, пахнет сандалом и корицей. Настоятели вращают восемь медных цилиндров, исчерченных рунами – пространство наполнено монотонным сочным гулом.

Вокруг юноши, раскачиваясь, ступала Скорбь, произнося странные фразы, перемежающиеся с поучениями:

– Осанве постигнут достойные. Оно открывается тем, кто готов. Оно выше всего, но почитается за низшее. Более явно, чем сущее. Неощутимо, как заснувший ветер.

Первая ступень – слышание зверя – Амересте, Селето, Мукафна.

Вторая ступень – говорение зверю – Эйдено, Халико, Феатти.

Третья – слышание человека – Омайро, Лакессо, Интенте.

Четвертая – говорение человеку – Дхарана, Катарцо, Тимейо.

Пятая – подчинение человека – Кресте, Суперари, Мелиорес.

Шестая – входить в сознание частью – Бутавелли, Обонати, Шибтаунне.

Седьмая – входить в сознание полностью – Чиксенну, Местархо, Пролике.

Восьмая – управлять сознанием многих – Колойоло, Гриайнне, Форпитранте.

Гул прекратился и царевич ощутил, как тело напиталось силой, а взор стал ясным. Мир предстал в новых цветах – даже эта полутемная каморка казалась расцвеченным красками мироварника дворцом.

– Хорошее ощущение, – утвердительно кивнула Натилла. – Теперь установи контакт с этим котом.

Из клетки выбежал крупный лохматый зверь. Скорбь продолжала:

– Мысль намного богаче слова. Часто краткий взгляд говорит больше красноречивой оды. Так, прожившие не один год вместе, муж и жена, лишь посмотрев друг на друга, понимают чувства, желания и страхи. Может даже показаться, что им приходит одна и та же мысль. Это неверно. Возникшая у одного, она мгновенно резонирует у другого. Неоформленные, на уровне предвкушения, смутного ощущения – такие мысли движутся быстрее всех. Их зовут флюидами, реже – арритами. Если мысль оформлена словом и её можно произнести – она почти умерла. Именно поэтому важно практиковать созерцание, состояние не-ума. Попытайся мысленно позвать кота – он услышит, но не поймет, что ты ему предлагаешь. Нужно научиться отправлять мысленные арриты – на этом уровне сознания они одинаковы для всех живых существ. Сможешь – к тебе подбежит и кот, и пёс, и конь.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название