Саммаэль
Саммаэль читать книгу онлайн
На что ты готов, колдун, ради Великой Цели?Терять лучших друзей? Умирать посреди бескрайнего Хаоса? Задолжать свою жизнь Демонам Ночи? Штурмовать армейский вычислительный центр с огурцом вместо ствола в кобуре? Лечь под «огненное колесо» в миллион мегатонн? Держать курс в самое пекло? Прорубаться голыми руками сквозь взвод космического десанта? Разменивать возлюбленную, как банкноту в табачном ларьке?На что ты готов, колдун?…И главное — какова она, твоя Великая Цель?«…Арденнская федерация охватывает, по меньшей мере, пятьсот обитаемых миров. Межпланетное (точнее, меж-мировое) сообщение было изобретено триста пятьдесят лет назад. На сегодняшний день сектор пространства, занимаемый Федерацией, характеризуется…» Колдун, ты готов?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
136
«S» — то есть «small», маленький.
137
Меза — столовая гора, с крутыми склонами и плоской вершиной.
138
Мировой рекорд бега на короткие дистанции — около 38 километров в час. И отнюдь не в условиях высокогорья.
139
БМД — боевая машина десанта. Гусеничная, и весьма шустрая.
140
Абсолютный ноль — он потому и «абсолютный», что холодней его даже теоретически быть не может.
141
Да вроде, это называется «синестезия»: психическое расстройство, при котором «видят звук», «слышат цвет» и так далее.
142
Здесь: дополнительный, необязательный.
143
Владычица озера (Нимуэ, Вивиана и т. д.) — одна из ключевых персонажей Артуровского цикла легенд… а также их многочисленных модификаций.
144
Художественное преувеличение; не может быть влажность «меньше нуля». Проще говоря, Саммаэль снова заврался.
145
Фаэтон — тип автомобиля; кузов с мягким открывающимся верхом.
146
Е.И.В. — Его Императорское Величество.
147
Принцип контагиона в магии означает, что объекты (или субъекты), бывшие один раз во взаимодействии (либо просто похожие) — продолжают взаимодействовать и в дальнейшем.
148
Т. е. плавучие якоря. Или как они называются?
149
Валентайну Вессону она «индульгенцию» уже один раз выписывала. См. повесть «Морская змея».
150
Tribute в музыке — альбом, посвящённый определённому музыканту, и состоящий из кавер-версий композиций данного музыканта.
151
Положено в заштатной пауэр-металлической группе быть классическому женскому оперному вокалу? Нет, не положено! Зато как звучит… точнее, звучал. Уволили Тарью, аж в 2005 м; жаль.
152
Напомню, что «синестезия» — это когда «видят звук», «слышат цвет», и так далее.
153
Персонаж фильма «Трасса-60»
154
IRL — in real life, «в реальной жизни».
155
Цитата из Чиж Co.
156
«Кот Шрёдингера» — один из парадоксов в квантовой механике… который замечательно разрешается с помощью «многомировой интерпретации». Жаль, что недоказуемым образом.
157
Sic — лат. «так!», т. е. «обратите внимание!»
158
«Авторский лист» — 40 000 печатных знаков, с пробелами, знаками препинания, непечатными выраженими и т. д.
