-->

Never Back Down 2 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Never Back Down 2 (СИ), "Menestrelia"-- . Жанр: Фэнтези / Драма / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Never Back Down 2 (СИ)
Название: Never Back Down 2 (СИ)
Автор: "Menestrelia"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 241
Читать онлайн

Never Back Down 2 (СИ) читать книгу онлайн

Never Back Down 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Menestrelia"

Приключения сестры Сириуса Блэка продолжаются. Не побоишься ли ты продолжить начатый путь? Не побоишься столкнуться с новыми врагами, обрести новых друзей, окунуться в новые миры и пройти череду новых приключений наследницы рода Блэк? Осмелишься ли продолжить чтение дневника, найденного на пожарище, дорогой друг? Конечно, осмелишься. Ведь ты усвоил урок: никогда не сдавайся.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 201 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я посмотрела на Эда. Он сидел на соседней кровати, по-детски дуя на ладони. На скуле желтел роскошный синяк, на нижней губе красовалась ссадина, через левую щёку дугой проходил тонкий багровый шрам. Но он был жив. Жив, ещё и вернулся.

— Я рада, что ты сумел выбраться, — выпалила я.

Эд прервал своё высокоинтеллектуальное занятие и поднял на меня глаза. Губы дрогнули, пытаясь расползтись в улыбке, но получилась лишь гримаса сожаления.

— Я не смог вытащить Джастина, — тихо сказал он.

Я опустила глаза. Весть о его гибели я приняла слишком равнодушно. Сперва не было времени расстраиваться — мы пытались отбиться от Лорда и Ищейки. А потом уже было как-то поздно. Это грызло меня, я корила себя за равнодушие, но ничего не могла поделать. А что тут сделаешь? Биться головой об стену не было смысла, это не вернуло бы Джастина.

— Он погиб, как герой, — опустив глаза, сказала я. — Он закрыл Ловушку, пожертвовал собой…

— Я отправился туда, чтобы вытащить его.

— Ты не мог ничего сделать.

— Именно. Я стоял и смотрел, как он разбивает Кристалл. Он остался в руках Исиды, он предал её. Я боюсь представить, что она с ним сделала прежде, чем убить.

— Всё могло быть гораздо хуже.

— Как?

— Ты мог погибнуть, — прошептала я, смахивая слёзы. — За минувшие четыре часа я была на грани истерики, я успела несколько раз похоронить вас обоих. Я каждый раз с замиранием сердца следила за нитями, опасаясь, что они исчезнут. — Эд посмотрел на меня. — Я не знаю, что бы я делала, если бы ты погиб, я не знаю, что…

Я запнулась, опустив голову. Что тут ещё скажешь? Эд поднялся со своей кровати и присел рядом со мной. Я положила голову ему на плечо, едва не помирая от облегчения. Вот он. Тёплый, материальный, настоящий, сидит рядом со мной, я слышу его дыхание, голос, чувствую его тепло. Я не простила бы себе, если бы не смогла его удержать. Я не простила бы себе, если бы он там погиб.

— Я же обещал, что не оставлю тебя, — тихо сказал он, касаясь губами моих волос. — К тому же… не всё же тебе своей шкурой рисковать, верно? Поверь, ты столько раз была на грани жизни и смерти, а я беспомощно за этим наблюдал…

— Постараюсь больше не совершать такой оплошности, — улыбнулась я, смахивая слёзы. — Я люблю тебя, голова ты садовая.

— Я тоже тебя люблю, — усмехнулся Эд, целуя меня в макушку. — Знаешь, в какой-то момент Исида заставила меня думать, что мы проиграли. Я был старым, больным, беспомощным и женатым на Марлин.

— Ужас какой, — хмыкнула я.

— Но тебя я потерял. В том видении мы не смогли найти спасение от твоего контракта. Ты вышла замуж за Ищейку, а я навсегда тебя потерял…

— Полагаешь, таким будет наше будущее? — с замершим сердцем спросила я.

— Нет. Даже если Исида и показала мне возможное развитие моей судьбы, я костьми лягу, чтобы изменить её. Мы должны найти способ разорвать твой контракт.

— Должны, — нахмурилась я. Какая-то мысль не давала мне покоя. — Но мы не смогли ничего найти даже в семейной библиотеке.

— Спросим Дамблдора?

— Нет, не за чем его впутывать.

Я пыталась вспомнить о чём-то. Что-то, давно забытое. Кто-то. Кто-то, кто давал мне советы. Кто-то, кто знает об этом больше меня. Старая знакомая. Старая знакомая в старой хижине. С неизменной ироничной улыбкой и чашкой чая.

Наваждение.

***

Ищейка в исступлении лупил железным прутом посиневший кусок мяса, полчаса назад бывший мистером Дереллом. Багровые полосы рассекали плоть пленника, уже оставившего попытки стонать. Белая рубашка Ищейки пестрела алыми каплями крови. Стиснув зубы, он остервенело снова и снова заносил прут над мужчиной, вымещая гнев, разливавшийся ядом в груди. Из хриплого патефона лился бодрый джаз. Под конец очередной песни, Ищейка отступил от скулящего куска мяса, отшвырнул в сторону прут и рухнул в кресло, потянувшись к стакану с виски.

— Ты ведёшь себя, как ребёнок, — флегматично подметила Кларисса. Она сидела на столике с инструментами, покачивала ногами и перебирала пластинки в стоящем на коленях ящике. — Мальчику не досталась игрушка, мальчик бесится.

— Хочешь занять его место? — прорычал Кьялар, указав бокалом на мистера Дерелла, который потерял сознание.

— Обойдусь, — фыркнула Кларисса. — Мне одно непонятно: неужели ты не просчитал, что туда заявится Дамблдор? Не верю.

— Она почти была у меня в руках, — выдохнул Ищейка, отставляя бокал. Он потянулся к висящей на соседнем кресле жилетке и вытянул из внутреннего кармана портсигар. — Я знал, что Дамблдор заявится, это было вполне предсказуемо.

— Так в чём проблема? — Кларисса уже отставила в сторону ящик и теперь крутила в руках опасную бритву. Ей нравился этот предмет. Острый, лёгкий, элегантный… прекрасно режет глотки разным графиням. — Как ты умудрился упустить шкатулку?

— Нас дезинформировали о количестве Пожирателей, — закуривая, ответил Кьялар. — Мы рассчитывали на дюжину, а не на три десятка. Пока отбивались, старик успел забрать девчонку со шкатулкой. А мне интересно, где пропадала ты, душа моя. Среди прихвостней лорда я тебя не видел.

Пряча улыбку, Кларисса взяла со столика щипчики.

— Гуляла. Что? Благородной донне нельзя совершить променад, пока Тёмный лорд огребает от Министерства Магии? Я маленький человечек без магии, куда мне в вашу заварушку соваться?

— От тебя несёт дымом, благородная донна, — фыркнул Кьялар, в который раз подливая виски в бокал. — Что ты сожгла?

— Ничего я не жгла, — надулась Кларисса. — Пироманией я больше не увлекаюсь, от ваших зажигалок толку мало. Скажи-ка мне лучше, зачем тебе эта шкатулка? Ты из-за неё так бесишься, словно эта штука сможет избавить тебя от необходимости бегать от Смерти.

— Долгая история, — просто ответил Кьялар, затянувшись.

— У нас полно времени, пока твой очередной заказ в себя приходит, — пожала Кларисса, вновь потянувшись к пластинкам.

Кьялар сделал глоток. Виски обжигал горло, но удивительно прояснял мысли. Память услужливо рисовала ему серую пустошь и чёрные силуэты.

— Я был там, — произнёс он, когда Кларисса сменила пластинку на патефоне. Теперь по подвалу заброшенной фабрики разливалась мелодичная семнадцатая соната Бетховена. — Когда я был подростком, меня затянуло в Ловушку Исиды. Я провёл там около недели. Мерзкое место. Уныние там можно пощупать руками, увидеть в ветре. Люди, пустоголовые недоумки, блуждают по бескрайней пустоши, да всё мечтают, когда придёт герой, чтобы их спасти. Ангелы — порождения Чёрной Чумы — чуть что — тыкают вилами, чтобы не расслаблялись. В конце концов, мне это надоело. Я разузнал кое-что у местного умника и отправился на поиски Башни, откуда Исида управляла тем измерением.

Кларисса подалась чуть вперёд, жадно ловя его слова. Неторопливая речь то и дело замирала, когда Кьялар делал очередной глоток или затяжку. В этот миг жертва, привязанная к стулу подала голос, Кьялар умолк.

— Давай я? — предложила Кларисса, схватив щипцы. — А ты продолжай. Только заткни его, он орать опять будет.

— Силенцио. — Кьялар лениво повёл волшебной палочкой. — Только не убей его.

— Я аккуратно! — пообещала девушка, склонившись над отчаянно замотавшим головой мужчиной. — Так что дальше?

— Мне удалось тайком проникнуть в Башню, минуя отряды Ангелов. Твари тупы и неповоротливы, хотя сражаются яростно и мастерски, этого у них не отнять. В Башне меня поджидала сама Исида. Нет, не трогай лицо! Богиня бросала меня из крайности в крайность своими испытаниями, пока я, наконец, не добрался до вершины Башни. Перед последним залом она явилась ко мне сама, собственной персоной. Она поняла, что я способный, могу ей пригодиться.

Дерелл отчаянно дёргал ногами, пока Кларисса скальпелем и щипцами аккуратно отрывала лоскутами кожу с его груди. Семнадцатая соната сменилась двадцать третьей. Музыка и чужая боль, запах крови и дыма, потенциальный Бог, воплотившееся наваждение и беззвучно скулящая жертва… Идиллия.

— Она предложила сделку, — продолжал Кьялар, задумчиво глядя на сгорающий окурок. — Она предложила мне свободу и силу, взамен я должен был за семь лет найти ей вместилище из плоти и крови, чтобы она могла выбраться из Ловушки. Просто силы мне показалось мало, я потребовал большего. Тогда она подарила мне этот перстень. — В полумраке сверкнула серебряная змейка, обернувшаяся вокруг пальца Ищейки.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 201 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название