Охотник и его горгулья (СИ)
Охотник и его горгулья (СИ) читать книгу онлайн
На миг представьте себе, что вас зовут Ванитар Гарес, вы чародей, так и не удосужившийся получить звание мага. На пару с приятелем вы держали магазинчик. Но вот незадача, приятель без вашего ведома продал бизнес, наделал долгов и смылся со всей наличностью в неизвестном направлении. И теперь вас поторапливают кредиторы. А не расплатитесь… Ой, об этом даже думать страшно, что они с вами сделают!
Представили? Отлично. Тогда в путь! В поисках заработка вы беретесь охранять от грабителей купеческий караван и оказываетесь в небольшом городке. Сразу после вашего прибытия там начинают гибнуть чужаки и люди, приютившие их.
Местные убеждают и вас и купцов, что пробудилось древнее проклятье. Вроде, нужно сворачивать торговлю и побыстрее сматываться. Но…
Но в горах случился обвал, и единственную дорогу очистят дня через три…
Что делать? Вы единственный чародей-охранник каравана. Защитите себя и тех, кто вверил вам свою жизнь? В одиночку вряд ли. А вот если примете предложение горгульи Нюки, чьих хозяев тоже не пощадили темные силы, тогда, пожалуй, стоит попробовать.
P.S. Большое спасибо Юлии Скуркис за первоначальную вычитку и доходчивое и доброе разъяснение того, почему прежний вариант романа никуда не годился:)))
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Молодой человек откланялся, а глава громко позвал Аригура Лира. Тот огненным смерчем просочился сквозь потолок и замер, как всегда, гордо подняв голову. Пышная грива льняных волос была зачесан назад и свободно струилась до пояса. Лилово-алый костюм сидел безупречно на тощей породистой фигуре.
- Знаешь, друг мой, а тебя подсиживают, - с явным удовольствием заметил Первый маг. - И вполне успешно. Я начинаю симпатизировать молодому человеку. Даже если он знает гораздо меньше тебя, он инициативен и нагл. А эти качества сейчас куда важнее энциклопедических знаний. Во всяком случае, он станет куда лучшим моим заместителем, чем был покойный Ирых. Готовься, он отказался от поединка.
Аригур побледнел, но сдержался от резких высказований. А Первый маг продолжал:
- Правила ты знаешь. Надеюсь, у тебя найдется требуемая сумма.
- Я тоже надеюсь!
Аригур поклонился и, уже не используя чары, направился к двери. Лишь покинув кабинет Первого Мага, он прошипел своему невидимому врагу:
- Ты и за это ответишь!
Голые стены, обтянутые голубовато-золотистой материей, опустевшая кровать, столик для украшений и шкаф, в чьем гулком чреве завелся паук… Так выглядела комната сбежавшей девицы. В ее побеге уже никто не сомневался. Все оставшиеся предметы оказались спрыснуты специальным раствором, уничтожающим следы соприкосновения с бывшей хозяйкой. Для наших приборов не велика помеха. Но предположения, в какой стороне искать Ивириду, рассыпались трухой.
Магоход фиксировал много всякой магии и огненной, и земляной, и оборотнической, и еще прочей, классифицировать которую не удавалось. Но сильнее всего чувствовалось присутствие проклинателей. Причем, злое. Кто-то проклял Ивириду. Магические часы указывали время - неделя до побега. Все остальные чары, кажется, были после. Коробка магохода потрескивала от усердия. Прочие приборы и вовсе дребезжали.
- Такое впечатление, что прокляли именно это место, - тихо произнес Тирель. - Эх, мне бы хоть какую-то ее вещицу!
Куда там, вещицу. Пожалели древа, теперь расхлебываем. Я обреченно окинул тоскливым взглядом голые стены. К чему тут можно привязать проклятие?
Тирель оказался догадливей меня. Он провел рукой над полом и с силой рубанул воздух. Одна из досок с треском раскололась. Маг повторил движение, и щепки посыпались вниз. Вслед за ними с пальцев огнеметателя стекли яркие светляки. Медленно спускаясь по спирали, они выхватывали из мрака потемневшие от времени деревянные подпорки, жирных пауков, обманчиво сонных и ленивых. Сырое чрево подполья мстительно дыхнуло на нас землей и корицей.
Мой напарник внимательно принюхивался и морщился. Его беспокоил аромат корицы. Даже больше, чем светляки. А те покружились под нами и с шипением погасли. Неудовлетворенный Тирель метнул вниз молнию. Она выгнулась дугой, с треском уйдя в сторону из поля нашего обзора. Тут же внизу заворочалось, заскреблось нечто темное и холодное.
Нюка отреагировала первой. С криком: "Хватай приборы и деру!", одной лапой сцапала распахнутый чемодан с оборудованием, другой - магоход и поволокла их к двери, отчаянно хлопая крыльями. Мы последовали ее мудрому совету. Подхватив под руки карауливших в коридоре родителей девицы, мы выскочили в сад. За спинами взвыло и загрохотало ожившее проклятье, взламывая пол и круша в щепу мебель. Как ни странно, оно ограничилось комнатой, превратив помещение в выставку отходов лесопилки, и затихло меньше, чем через минуту.
Ого, я бы тоже спрятался, устрой за мной такую охоту!
Когда перепуганные служанки бочком пробрались на кухню, а к хозяевам вернулся дар речи, горгулья, шипя, стегая себя по бокам длинным хвостом, повернулась к ним:
- Я подозреваю, именно это ждало вашу дочь, не сбеги она!
- Да, почтенные, - тут же присоединился к ней Тирель, аккуратно оттесняя рассвирепевшую горгулью в сторонку. - Поэтому мы хотели бы побеседовать для начала с тремя: с мальчиком-оборотнем, красоткой, у которой ваша дочь выиграла жениха, и с самим женихом, несомненно.
Те затравленно закивали. Но Тирель еще не договорил:
- Женишок-то не простой. Он знал гораздо больше, чем сообщил вам. Это он просил вас воздержаться от обращения к огнеметателям?
- Да, - ответил старик.
- То, что таилось под полом вашего дома, было заговорено именно на этот вид магии. Но я, дипломированный огнеметатель, этого не знал. А жених знал.
- Он сам выпускник огненного Ордена, - ответила хозяйка.
Совсем хорошо. Просто замечательно! Чем дальше в лес, тем больнее жжет крапива, и кусают комары.
Как мы и ожидали, по указанному старичком адресу Фехая не оказалось. Соседи со дня сорванной свадьбы видели его дважды, а имени прошлой подружки никто не знал.
- Почтенные Охотники, не ожидал он, что вы так быстро прибудете, - чистосердечно признался отец Ивириды под внимательным взглядом Нюки. - Дня через два объявится. Может, раньше.
И выдал нам координаты резиденции Ордена Смелых Превращений в городке Дизас. Там готовился стать оборотнем отвергнутый поклонник дочери, Рерато Удон.
- Что-то имя знакомое, - пробормотал я.
Тирель кивнул. А Нюка внезапно заклекотала, засмеялась и спросила:
- Да мало ли на юге парней с таким именем, тем более оборотней! Правда, Ванитар?
Я не обратил внимания на ее сарказм, сортируя в уме собранные сведения, намечая пути дальнейших поисков. Даже уступил место возницы Тирелю, в надежде до чего-то додуматься.
Определенно, тот, кто похитил Ивириду, отчаянно нуждался в деньгах, вызвал древа для поиска кладов и… И оставил вещь материализации в доме похищенной, примотав к ножке кровати? А после проклял комнату. Зачем? Привлечь внимание ищущих, оставить многозначительный намек? Но те, кому он был предназначен, не увидели или не разгадали мыслей похитителя и позвали нас. Что должны понять мы? Я пока не знал.
В Дизас мы прибыли ближе к вечеру. Это оказался достаточно большой промышленный город с ткацкими и бумажными фабриками, заводиком духов. На стенах высоких домов, облицованных разноцветной плиткой, сияло солнце. Над ратушей реял голубой флаг с гербом города - парой серых волков с двух сторон от ветряной мельницы. Наверняка, по поводу герба существует красивая легенда, но нам сейчас был интересен мальчишка-ученик.
Светло- серые башни резиденции просматривались из любой точки города, поэтому нам даже не пришлось спрашивать дорогу. Окруженный множеством пристроек строгий дворец вызывал уважение, как и молчаливые привратники у полупрозрачных дверей, переливающихся всеми оттенками синего.
Для посетителей у оборотней была предусмотрена небольшая комнатка прямо у входа. Кожаный черный диван, синие ковры на полу и стене, бутылка молодого вина на круглом стеклянном столике и стопка книг. Будто в приемной у лекаря.
Первый маг не заставил себя долго ждать - пришел всего через десять минут. Внешне он производил впечатление простоватого крестьянина: круглолицый, с носом свекольного цвета, толстый, в просторных одеяниях болотного оттенка.
- С какого перепуга вас из самого Манеиса принесло? - не здороваясь, пробасил он.
Мы изложили проблему. Маг как-то странно на нас посмотрел и спросил:
- Вы действительно желаете увидеть Рерато?
- Конечно, - Тирель насторожился, я предпочел промолчать. Предчувствие подсказывало - беглянки тут нет, и путь проделан зря. Но слова мага зацепили, поманили очередной неразгаданной загадкой. Что-то с парнем не так.
- Хорошо, я дам вам провожатого. Но вряд ли вы добьетесь чего-нибудь вразумительного, - Первый маг явно желал побыстрее от нас отделаться.
- А что случилось? - вырвалось-таки у меня.
- Увидите.
Нас провели по коридорам резиденции, куда очень редко допускали представителей других Орденов. Маги неохотно делятся секретами, без удовольствия демонстрируют свои покои чужакам. А тут…
В просторном светлом зале нас перепоручили высокому светловолосому мужчине по имени Ифранс. Тот подвел нас к стене, украшенной портретом сердитого бровастого дядьки. Встав на цыпочки, оборотень вытащил из-под рамы металлическую пластинку, которая немедленно принялась расти. И вот уже перед нами был листок, напоминающий по форме липовый, на пяти колесиках. Маг встал впереди, мы - по краю, в центре усадили Нюку.