-->

Вор (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вор (ЛП), Крэбтри Эйне-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вор (ЛП)
Название: Вор (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 253
Читать онлайн

Вор (ЛП) читать книгу онлайн

Вор (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Крэбтри Эйне

Однажды две девушки из противоположных уголков Земли сталкиваются в обманчиво сонном городке на самом юге. Их невероятная дружба становится катализатором, который поможет распутать самые охраняемые тайны Хэйвенвуда и навсегда изменит их жизни.  Джул Грэм не знала чего ожидать, когда ее, после внезапного исчезновения отца, отправили жить к бабушке, но, определенно, не частную школу, в которой полно иностранных учеников, и на заднем дворе которой находится волшебное зеркало. Ее новая лучшая подруга – белокурая девушка, разговаривающая по-японски, а все взрослые, включая бабушку Джул, обращаются с ней словно с бомбой замедленного действия. Кроме того, она становится предметом интереса ее новых одноклассников, которые кажутся не вполне нормальными. Что же скрывает Хэйвенвуд?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

красным узором пламени, обернувшись троекратно вокруг ее руки.

Я упал на землю в нескольких дюймах, моя рука дымилась.

— Ну, вот опять! — взвыла Мередит, поворачиваясь к Тейлору. — Снова это!

— Ради Бога, Дюпре, проснись, — говорит Тейлор, пятясь.

— Что? — взволнованно отозвался я, боль в руке постепенно уменьшалась.

— Я передумала, — разгневалась Мередит. — Думаю, я убью и тебя, — она

указала пальцем на меня. — Сначала Волк, а потом его спасательная команда.

Ее губы изогнулись в злобной усмешке, когда в ее руке материализовался огненный

шар.

— Хочу, чтобы ты никого не убивала, — пробормотал я, прижимая невредимую

руку к голове.

Мередит замерла с широко открытыми глазами. Огненный шар исчез так же

быстро, как и появился. Она с недоумением посмотрела на свою пустую руку. Одно из

трех колец пламени на ее руке поблекло.

— Ха! — воскликнул Тейлор. — Ха-ха-ха! — кажется, в его смехе слышались

истерические нотки. — Мак, идиот эдакий, это было идеально!

— Правда? — переспросил я. У меня перехватило дыхание от взгляда на свою

дымящую руку. — Что за черт? — я указываю на отпечаток трех красных линий огня на

своем запястье. — Ох, — я подскочил от резкой боли, когда одна линия исчезла.

— Небольшая промашка, — говорит Мередит. — Давай попробуем еще раз! — она

взмахивает руками в сторону Тейлора, но ничего не происходит.

Тейлор широко улыбается:

— Проблемы?

— Раньше такого никогда не случалось, — недоуменно восклицает Мередит.

— Мак, слушай внимательно, — быстро говорит Тейлор. — Не говори слова «я

хочу» снова. Понял? Если ты не истратишь свои желания, она застрянет так навечно.

— Погодите, желания? — в унисон восклицаем мы с Мередит.

— Ты пожелал, чтобы она никого не убила, — самодовольно отвечает Тейлор. —

Так что она и не сможет, пока не выполнит контракт.

— Так мы… победили? — неуверенно спрашиваю я.

— Контракт? — восклицает Мередит.

— Стандартный контракт между смертным и бессмертным, — объясняет Тейлор.

— Весьма сложное заклинание, которое я обнаружил сегодня. Я собирался применить его

на кое-ком другом. Но трудные времена требуют отчаянных мер.

— Эм, ребята, — обеспокоено произносит Дестин.

— Погодите минуту, — медленно говори Мередит. — Ты говоришь... говоришь,

что я...

Внезапная догадка, и я восклицаю:

— Джин! Ты мой личный джин!

— Я НЕ ДЖИН! — кричит Мередит.

— Где лампа? — интересно мне знать. — Или бутылка?

— Это словесный контракт, — поправляет Тейлор. — Бутылка — это уже излишне.

— Ты, — резко выдыхает Мередит, — ты один из тех… этих самых!

— Прости, что?

— Один из тех человеческих… как же они называются? Те, кто делают всё

ужасно… эх! — в разочаровании она пнула стену. — Это всё действительно так?

— В самом деле, — отвечает Тейлор. — Ты больше не убиваешь, Камилла в

безопасности.

— Эм, ребята, — на этот раз громче говорит Дестин, в его голосе слышится страх.

— Я не уверен на этот счет, — он переводит взгляд на Камиллу.

Она стоит, нагнувшись и пошатываясь, обхватывает себя руками, словно пытаясь не

распасться на части. Взгляд расфокусирован, лоб покрылся испариной.

Тейлор подошел к ней, попытался поддержать.

— Не трогай меня! — тяжело дыша, прошипела она.

Мередит грубо рассмеялась.

— Вот и всё.

Тейлор бросил на нее свирепый взгляд, советующий заткнуться. Она выдержала его

взгляд с улыбкой.

— Я могу чувствовать, как горит твоя кровь, маленький фрик, — издевается она

над Камиллой. — Без меча ты развалишься на части. Думаешь это ужасно? Это только

начало. Если тебя вообще это волнует, — она развела руками, разом обхватывая меня,

Тейлора, Дестина. — Вы будете умолять меня прикончить вас. Если я, конечно, смогу, —

она резко подалась ко мне.

— Ты не права на счет нее, — говорит Тейлор, в то время как Камилла опускается

на колени, сворачиваясь калачиком.

— Твой Габриэль бросил тебя, ты ведь знаешь об этом? — злобно шипит Мередит.

— Он предал тебя. Это он сказал мне, что Волк в школе. Он отправил меня к тебе.

Спина, сгорбившейся на земле Камиллы, вздрогнула, она запустила руки в волосы,

сжав кулаки.

— Камилла, — говорю я, медленно приближаясь к ней. — Камилла, не слушай ее.

— Она знает, что я права, — гогочет Мередит. — Знаешь, почему он находился

рядом с тобой? Он думал, что сможет изменить тебя, старая тряпка, он ошибся. Волк

всегда враг, и это никогда не изменится. Он бросил тебя. И ждет, чтобы я завершила свою

работу. Даже, если это буду не я, то кто-то обязательно… ты монстр, кровавый монстр, и

чтобы он не говорил и не делал, ничего из этого не сможет обуздать твою сущность!

— Uruse, — пробормотала Камилла сквозь завесу своих волос.

— Он бросил тебя, — повторила Мередит.

— Камилла, — я дотрагиваюсь до ее плеча.

— YAMEROU! — кричит она, толкая меня. И в следующее мгновение я лежу на

земле, а Камилла нависает надо мной с нездоровым желтым блеском в глазах.

Ее губы слегка выпучены из-за зубов. И на короткий ужасный момент я подумал,

что, возможно, Мередит права.

А потом лишь луна сверкнула серебром в волосах Камиллы, как она исчезла среди

деревьев.

Глава 21

Джул

Колона из стекла подняла нас на головокружительную высоту. Я вцепилась в Риса,

как только мы начали подниматься. Башня, казалась бесконечной, ее вершина исчезала в

туманной дымке где-то далеко вверху. Я не могла заставить себя посмотреть вниз, боясь

того, что могу увидеть. Наконец-таки мы остановились.

— Нужно прыгать, — сказал Рис.

Я ошеломленно посмотрела на него, еще крепче вцепившись в его куртку.

— Ты сошел с ума?

— Он догоняет, — просто ответил Рис.

Его лицо побелело, стоило ему взглянуть вниз.

— И я не смогу так долго удерживать колону. Я ведь не нестоящий Создатель

Зеркал, Джул. Я всего лишь гибрид.

— Ты должен вытащить нас отсюда, — умоляла я его. — Ты единственный, кто

может…

Где-то внизу, под нами раздался звон бьющегося стекла. У меня перехватило

дыхание. Я заметила одно открытое окно в Башне совсем рядом от нас. Однако пропасть

между нами и им хоть и невелика, но весьма страшна. Уняв свой страх, я прыгнула,

приземлившись на пол. Рис посмотрел вниз, колонна под его ногами начинала крошиться.

Он прыгнул. Небольшой острый край разрушающегося стекла попал ему в щиколотку, из-

за чего Рис потерял равновесие. Ударившись об стену, он все же ухватился за оконную

раму, вскрикнув от внезапной боли. Я поднялась на ноги и схватила его за свободную

руку.

— Иди, — произнес он. — Иди, я попробую сделать лестницу или что-то, на что

смогу приземлиться.

— А если не получится, разобьешься, да? — рявкнула я. — Я тебя не брошу.

Давай, отрежь ту штуку и забирайся внутрь.

В его глазах засветилось понимание, свободной рукой он схватился за выступ на

стене. И вот в его руке уже зубчатое стеклянное лезвие, он дотянулся им до колоны,

разрезая ее, осколки посыпались на террасу этажами ниже. Я с его помощью втащила

Риса в окно, запыхавшийся, он стал на ноги.

— Хорошая идея, — похвалил он. — И что сейчас происходит внизу?

— Не имею ни малейшего понятия! — воскликнула я, панически осматривая

комнату. Где же мы оказались? — Сначала Габриэль говорил, что мы будем спасать

Камиллу от Мередит, а потом он поменялся телами или что-то вроде этого, и начал

говорить об использовании моих сил и как я могу помочь ему изменить мир или…

Понимание того, что я натворила, резко обрушилась на меня, я схватилась за

голову, делая глубокий прерывистый вдох.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название