Царь Аттолии (ЛП)
Царь Аттолии (ЛП) читать книгу онлайн
Вор Эддиса, мастер кражи и интриги, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал жертвой царского каприза, но постепенно его презрение к царю сменяется невольным уважением. Постепенно придворные Аттолии начинают понимать, в какую опасную и сложную интригу втянуты все они.
Третья книга Меган Уолен Тернер, автора подростковой фэнтэзи, из серии «Царский Вор».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Охранников поразило, как он совершенно беззлобно вспоминает о своем трагическом столкновении с царицей Аттолии.
— А вот это вполне мог быть один из вас, — сказал Евгенидис, проведя пальцем по короткому белому рубцу на плече. Он посмотрел на Телеуса. — Не так ли?
Капитан покачал головой.
— Его перевели из дворца? Ты беспокоился, что я захочу отомстить?
— А я должен был? — прямо спросил Телеус.
— Не о нем, — ответил царь. — Но если вы устроите мне еще одно такое утро, вроде сегодняшнего, я упакую вас всех в цепи и продам в гладиаторы на Полуостров.
Снова раздался дружный смех.
— Хватит с нас сегодняшнего, Ваше Величество, — пообещал Телеус. — Мне это слишком дорого обошлось.
Он потер шею.
— Рад это слышать. Если бы я знал, что мне нужно всего лишь отдубасить тебя палкой, я сделал бы это еще несколько месяцев назад.
Телеус ответил задумчиво:
— Мне хочется думать, что сегодня утром я получил больше, чем удар тренировочного меча.
Он серьезно посмотрел на царя.
— Очень нелегко отдать свою преданность человеку, которого не знаешь, особенно если он ничего не желает раскрывать о себе.
Он встретил взгляд Евгенидиса, и на этот раз отвернулся царь. Потом он оглянулся, чтобы сказать:
— Я извиняюсь за то, что было сделано, и сделано не очень хорошо, Телеус.
— Ничего, Ваше Величество. В конце концов, вы показали себя.
Царь посмотрел вниз на свою наготу, потом на Телеуса.
— Это была шутка? — спросил он.
— Если шутка, то случайная. Вы уже решили, что сделаете с Лаекдомоном?
— Отпущу его, — небрежно сказал царь.
— Кое-кто может подумать, что вы слишком милостивы, — заметил Телеус.
— Но только не ты.
Телеус кивнул головой.
— Он вернется к Эрондитесу, и барон убьет его.
Царь согласился.
— Эрондитес не может рисковать связью с разоблаченным предателем, и он опасается, что Лаекомон может разболтать лишнего. Когда Лекдомона найдут мертвым в канаве, все вокруг увидят, как барон Эрондитес вознаграждает своих верных слуг.
— А если он избежит возмездия? — спросил Телеус.
— Тогда я буду доволен, что позволил ему уйти. Если он и опозорился, то только потому, что я сам предложил ему такую возможность. Если дразнить собаку, она обязательно укусит.
— Люди не собаки. — Телеус наклонился вперед и серьезно посмотрел на Костиса. — Человек должен контролировать себя.
— Легко тебе говорить, капитан.
— Не так легко, Ваше Величество, — заверил Телеус. — Но я все же ни разу не дал вам в глаз.
— Это правда, — согласился Евгенидис без проблеска улыбки. — И я бы не хотел, чтобы это случилось.
Он ждал. Когда глаза Телеуса расширились, Евгенидис подтвердил то, о чем капитан уже догадался сам.
— Я не провоцировал тебя, — сказал царь. — Я провоцировал Костиса.
Костис откинулся назад, ошеломленный. Потеря контроля над собой, которая изменила его жизнь, должность лейтенанта. Все это не было ни случайностью, ни царским капризом.
— Это вы делали заметки на мидийском языке, — произнес он обличающим тоном, понимая, что маленькие буквы, хоть и старательно выписанные, но предательски нетвердые, могли быть написаны только левой рукой. — Это вы присылали их мне.
— Ну, я, — признался царь.
— Зачем?
— У тебя был ужасный акцент, — ответил царь по-мидийски, и его произношение было безупречным. — Теперь гораздо лучше.
— Зачем? — переспросил Костис, желая знать больше.
Телеус скрестил руки на груди, молча присоединяясь к вопросу.
— Иногда, чтобы изменить мнение человека, приходится менять сознание тех, кто находится с ним рядом. — Евгенидис махнул в сторону Костиса, но говорил, обращаясь к Телеусу. — Архимед сказал, если ему дадут надежный рычаг, он сдвинет мир со своего места. Мне нужно было сдвинуть с места гвардию. Мне нужно было повлиять на тебя.
— Вы изменили мнение Костиса, чтобы изменить мое? И почему мое мнение так важно? — спросил Телеус. — Вы могли бы заменить меня самого.
Царь пожал плечами.
— Я хотел сократить гвардию, а царица сказала, что сделает это, когда я спрошу тебя и ты согласишься. Итак, я могу сократить гвардию?
— Это вам решать. Вы царь.
— Это вопрос, Телеус. Могу ли я быть царем? Только не говори мне, что я был помазан на царство жрецами и жрицами и все бароны пробормотали бессмысленные, но священные клятвы перед моими лодыжками. Скажи мне, я царь?
Телеус не стал притворяться, что не понимает.
— Да, Ваше Величество.
— Значит, я могу сократить гвардию?
— Да, Ваше Величество.
— Спасибо. — Царь начал подниматься с места.
— Несмотря на то, что вы не победили сегодня на плацу.
Царь шлепнулся вниз на скамью. Он злобно уставился на Телеуса.
— Ты никогда не сдаешься, не так ли? Что это значит?
— Такова была ваша ставка, Ваше Величество, — заметил Телеус. — Если Лаекдомон победит, вы не сократите гвардию.
— В Эддисе схватка длится, пока соперник не сможет драться.
— В Аттолии тоже.
— Ну, последний удар нанес я.
Телеус скрестил руки на груди.
— Целью состязания было фехтование, Ваше Величество, а не демонстрация уловок и хитростей. Вы прибегли к трюку, который невозможен в сражении с настоящим мечом.
— Ты пытаешься пролезть в игольное ушко, демагог. С кем ты успел поговорить, с Релиусом или с Орноном?
Телеус был упрям.
— Вы бы не смогли голыми руками выхватить у человека настоящий меч.
— Ах, Телеус, — сказал царь, печально качая головой. — Такой упорный и такой наивный. — пододвинувшись ближе к капитану он протянул к нему сжатую в кулак руку и медленно раскрыл ее, словно цветок. — Сегодня я сделал это с деревянным мечом. Но однажды я смог сделать это с настоящим.
Телеус поднял указательный палец и осторожно проследил тонкую линию на ладони царя.
— Меч убийцы. Я не знаю, что и сказать, мой царь.
Евгенидис пожал плечами.
— Скажи, что мне больше не надо оглядываться назад.
Телеус кивнул.
— Я буду прикрывать вашу спину, мой царь. До последнего вздоха.
— Вот и хорошо, — сказал Евгенидис, вставая. Он добавил, задумчиво глядя на Телеуса: — Теперь я понимаю, почему Орнон был так уверен в твоей преданности трону.
Евгенидис осторожно спустился вниз с верхней скамьи.
— Возможно, Орнон надеялся, что я сверну себе шею, но я не хотел добиться твоей поддержки ложными увертками, Телеус. И Орнон не думал о цирковых трюках. Он знал, что если Лаекдомон попытается когда-нибудь стать реальной угрозой, я выпотрошу его, как курицу. Ты забыл?
Он поднял искалеченную руку, глядя на культю, и все вспомнили о смертоносном крюке, заменившем утраченную кисть.
— Вы заставили людей забыть о крюке, пряча его под длинными рукавами и делая вид, что стыдитесь его, — догадался Телеус.
— Да. Но истина всегда находится перед глазами у тех, кто готов ее увидеть.
— Итак, гвардию сократят вдвое, — мрачно заключил Телеус.
Царь устало вздохнул. Стоя перед Телеусом, он сказал:
— Телеус, гвардия создала царицу. И гвардия может сокрушить ее. Ты можешь гарантировать их преданность сейчас, но что будет через двадцать лет? Тридцать, сорок лет? Ты знаешь, что не можешь, но эти люди и через десять и двадцать лет будут считать себя создателями царей. Рано или поздно преданность телохранителей, как и многих других людей, начнет продаваться и покупаться, просто царская корона пойдет по более высокой цене. Это неоспоримо доказывает история. Ничто не меняется. Усилять личную гвардию — это все равно, что научить волка охранять ферму. Его можно держать подальше от других волков, но рано или поздно он набросится на тебя. Я не могу оставить моим детям такое наследство.
— Мы обеспечиваем безопасность царицы, — с болью в голосе возразил Телеус. — Мы всегда хранили ее в безопасности.
— Охраняй мою спину, Телеус, а о ее безопасности я позабочусь сам.
Двигаясь легко, но немного припадая на правую ногу, он вышел в дверь, чтобы покинуть гвардию и вернуться к придворным, которые, несомненно, ждали его снаружи.