-->

Дорога длиною в жизнь (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дорога длиною в жизнь (СИ), "Ёшкин Котэ"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дорога длиною в жизнь (СИ)
Название: Дорога длиною в жизнь (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 225
Читать онлайн

Дорога длиною в жизнь (СИ) читать книгу онлайн

Дорога длиною в жизнь (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Ёшкин Котэ"

О драконах, вампирах, людях. О любви, верности, предательстве. О жизни.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— За что? — не понял Зандер, за что его благодарил Ориан.

— За все, шут. Скоро рассвет. Пойдем, нечего народ пугать и давать повод для сплетен.

И только сейчас Зандер заметил, что звезды погасли и небо просветлело, как обычно бывает перед самым восходом светила. Они поднялись и, покачиваясь, поддерживая друг друга, как пьяные, побрели по утренней росе во дворец. Но Зандеру не сразу удалось попасть к себе, когда они с графом приблизились к его покоям — тот опять начал рыдать и требовать, чтобы шут немного побыл с ним. Пришлось вести сначала графа к нему, поить успокоительной настойкой, которой осталось еще немного, а уж потом с колотящимся сердцем, готовым выпрыгнуть из груди, заходить к себе…

Лемми крепко спал, свернувшись калачиком, как в детстве, на смятых простынях и откинув покрывало в сторону с нагого тела. Зандер подошел к кровати и накрыл юношу, видно было, что тот замерз, после того как любовник, покинув постель, оставил его одного. Юноша завозился и, подтянув покрывало до шеи, вытянулся во весь рост.

Зандер зашел в гардеробную, чтобы переодеться и немного подремать в кресле Кертиса, пока тот не пришел. Даже если он уснет, в чем глубоко сомневался, верный слуга всегда разбудит его к завтраку — еще не было случая, чтобы Кертис опоздал. Но, наверное, умиротворенный вид Лемми подействовал на него успокаивающе, Зандер действительно задремал и проспал до самого прихода слуги. Тот помог, как всегда, ему переодеться в шутовской наряд, и теперь Зандеру предстояло взглянуть в глаза королю.

Пока он шел в Малую столовую, ему казалось, что все смотрят на него и шепчутся за его спиной.

«Это мне только кажется. Этого не может быть. Ведь еще никто не знает, где ночевал король, и с кем», — пытался он себя успокоить.

Завтрак прошел, как обычно. Король ничем не выдал себя. После завтрака было написано с десяток писем, только шут короля был необычно молчалив, да и король не отличался разговорчивостью.

— Я хотел бы с вами, виконт Зандер, поговорить о Лемюэле, — прервал их напряженное молчание король. — Я хотел бы его забрать из ваших покоев и перевести на половину королевы. Нечего вам там ютиться вместе. Так будет лучше для нас всех, я так думаю.

Зандер рассеянно пожал плечами — этого следовало ожидать. Если Лемми ему понравится, король захочет сделать его своим фаворитом. А, судя по всему, юноша королю сильно запал в душу, раз он сразу же захотел перевести его к себе поближе.

«Только вот как с графом быть? Придется за ним последить, как бы он чего плохого или себе, или Лемми не сделал», — за короля Зандер совсем не опасался, граф его слишком сильно любил, чтобы навредить, как впрочем, и он.

— Я понимаю ваше беспокойство о брате…

«Ах да, король считает, Лемми моим братом. Все правильно».

— Но я не обижу его и не позволю никому его обидеть, — продолжал говорить король.

— А граф? — Зандер наконец смог посмотреть ему в глаза.

— Граф давно разжалован из фаворитов, и если он не будет предпринимать попыток навредить вашему брату, то сможет оставаться во дворце столько, сколько захочет. В противном случае он будет отправлен в свое имение без права появляться при дворе. Только и всего.

Зандер кивнул головой, соглашаясь. Но король, явно опасаясь за жизнь своего нового фаворита, тут же издал указ, запрещающий ношение оружия во дворце кому бы то ни было, кроме охраны.

— А теперь идите и помогите Лемюэлю собрать его вещи. Я хочу, чтобы его сегодня же перевели на половину королевы. Ему еще надо осмотреться и дать указания, что он захотел бы поменять там. И еще передайте ему это, — и король протянул Зандеру на бархатной подушечке две капли — две бриллиантовые серьги в несколько карат изумительной чистоты. — Впрочем, нет, я сам ему преподнесу этот подарок во время обеда.

Зандер поднялся со своего стульчика и, звякнув бубенчиками, пошел к себе, удивляясь, как быстро король смог приобрести такие изумительные серьги.

Лемми уже проснулся и даже умылся и, счастливо улыбаясь, сидел на краешке кровати, которую уже перестелил Кертис. Зандер отметил, что давно не видел такой счастливой улыбки на лице своего вампира.

— Лемми, — обратился он к нему, присев перед ним на корточки и взяв его руки в свои, — ты принимал сегодня порошок?

Юноша, продолжая улыбаться, отрицательно покачал головой.

— Лемми, ты поступаешь безответственно. Ты должен каждое утро, желательно до восхода солнца принимать снадобье. Иначе ты рискуешь, выйдя на солнце, сильно обжечься. И пить тебе его надо до своего совершеннолетия.

Лемми неопределенно махнул рукой:

— Но я уже совершеннолетний.

— Это ты так считаешь, — возразил ему Зандер.

А потом посмотрел в его счастливые глаза и быстро громким шепотом произнес:

— Давай уедем, все бросим и уедем. Лемми, послушайся меня.

— Ты с ума сошел. Я никуда не собираюсь уезжать. Мне здесь нравится.

— Что тебе может здесь нравиться? — Зандер старался быть спокойным.

— Все! Король, дворец, одним словом, все! — восторгался громко Лемми. — Ну, уедем мы с тобой. И что дальше? Будем скитаться, как раньше? Что ты мне можешь дать?

— Любовь, Лемми.

Юноша громко рассмеялся, запрокинув голову.

— Любовь! О чем ты говоришь, Зандер? Разве ты умеешь любить? Да и любовь на тело не наденешь, и пирог из нее не испечешь.

Зандер хотел пошутить, что Лемми не ест пирогов, но в последний момент передумал.

— Ты и любовь… Смешно. Может, ты меня и любишь. Но я тебя нет. Любят сильных, красивых и богатых. А у тебя нет ни того, ни другого, ни третьего. За что тебя любить? — продолжал развивать свою мысль Лемми.

— А здесь? Здесь все это есть?

— Конечно! Ты разве не заметил? Красота, сила, власть. Вот она — настоящая любовь.

— И тебе не было холодно рядом с этим человеком? — почему-то спросил Зандер.

— Хоть это и интимно, исключительно между двумя, но король очень темпераментный любовник.

— Я не об этом, Лемми. Я совсем о другом.

— Я не знаю, о чем ты? Но мне с ним было очень хорошо и очень сладко. И, надеюсь, будет со временем еще лучше.

Зандер еще много чего хотел сказать бы своему мальчику, но тут вошли слуги, и он поднялся с корточек, только покачав головой.

========== Глава 38 ==========

За обедом в Малой столовой, сидя за одним столом с королем и его шутом, Лемми, как истинный аристократ, ловко управлялся со столовыми приборами и ни разу не ошибся при перемене блюд. Зандер заметил, что он ни от чего не отказался, правда, отъел от каждого блюда совсем понемногу.

«А я бы долго его уговаривал, сначала съесть за Лайзу, потом за тетушку Деспину. Не любит он еды для людей. Как все-таки хорошо он воспитан и всему обучен!» — с рассеянной улыбкой наблюдая за юношей, шут потянулся за бокалом с вином, но властная рука и на этот раз не позволила ему взять напиток.

Лемми с круглыми от удивления глазами наблюдал, как король выпивает бокал вина, налитого вроде бы как для Зандера.

— А мне? Мне можно? — спросил он неуверенно, заглядывая в глаза его величеству.

— Тебе, мой дорогой, можно все, — рассмеялся король и, своей рукой взяв хрустальный бокал, поднес к губам Лемми рубиновую жидкость.

Лемми, сделав небольшой глоток, кончиком розового язычка прошелся по своим губам, тем самым, вызвав счастливую улыбку у его величества. А потом, перехватив бокал у короля одной рукой, а второй, прижимая его руку к своей щеке, допил вино.

— Вкусно, — Лемми поставил бокал на стол.

Он отнял руку его величества от своей щеки и поцеловал его ладонь. Король счастливо рассмеялся. Зандер вздрогнул от его смеха, как от пощечины. Он прикрыл глаза. Совершенно не хотелось видеть их счастливых лиц. Надо что-то придумать. На что-то надо решиться. Зачем ему эти мучения?

— Лемюэль, смотри, что я тебе приготовил, — и король, улыбаясь, положил перед юношей две бриллиантовые серьги, которые показывал Зандеру накануне. Лемми, откинув свои локоны назад и вынув из ушей жемчужные серьги, тотчас вставил бриллиантовые.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название