Потерянный принц (ЛП)
Потерянный принц (ЛП) читать книгу онлайн
Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…
Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.
Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но он послушает тебя, — сказал я Паку. — Кто-то же должен рассказать обо всем дворам.
— Ты хочешь, чтобы я был мальчиком-посыльным? — снова скрестил руки Пак. — Я что, похож на почтового голубя? А вы сами, что планируете делать? — Он обвел нас всех взглядом, задержав его на Кейране, и улыбнулся. — Я, пожалуй, лучше пригляжу за вами.
— А как же Грималкин?
— Комок шерсти? — Пак хмыкнул. — Да он, скорее всего, нас вместе и свел. Захочет увидеться со мной — сам найдет. С вами мне явно будет веселее.
— Мы сами справимся.
— Да ты что. Глядя на твою руку, я бы так не сказал. И как бы отреагировала Меган, узнай она, где вы находитесь сейчас? Вы оба? — бросил он взгляд на Кейрана.
— С нами все будет в порядке, — настаивал я. — Мне не нужна помощь Меган. Как-то же я справлялся все эти годы без нее. Что-то раньше она за мной не следила.
Горящие глаза Пака сузились до крохотных щелочек. От него повеяло опасностью, и я тут же сменил тактику:
— И потом, мы собираемся вернуться к Лэнанши, дать ей знать, что все фейри исчезли отсюда.
— И дворы должны быть в курсе того, что происходит, — добавил Кейран. — Ты сам почувствовал, как действуют эти существа. Как думаешь, сколько времени им потребуется для того, чтобы убить всех изгнанников в этом мире и добраться до Небывалого?
— Ты должен пойти и рассказать обо всем, что видел, — поддержал его я. — Если ты скажешь Оберону…
— Меня он тоже может не послушать. — Вздохнув, Пак почесал в затылке. — Но… вы правы. Ладно. — Он шумно выдохнул. — Кажется, следующая моя остановка — Аркадия. — Уголки его губ снова изогнулись в зловредной ухмылке. — Пришло время вернуться домой. Титания будет так счастлива, видеть меня!
При упоминании имени Титании Анвил вздрогнула и обняла себя руками. На ее лице была написана тоска. Она соскучилась по дому, и было очевидно, что ей очень хочется вернуться к Летнему двору. Кейран, наклонившись, прошептал ей что-то на ухо, и она ему благодарно улыбнулась.
Они не видели, как смотрел на них Пак — задумчиво и тревожно, его лицо потемнело. Не видели, как сузились его глаза, а губы сжались в тонкую линию. По моей спине пробежал холодок, но прежде чем я успел что-либо сказать, Летний Шутник громко зевнул и потянулся, подняв длинные руки над головой, и напугавшее меня выражение его лица испарилось.
— Что ж, — протянул он, встряхнув руками, — тогда я отбываю ко двору. Уверены, что вам не нужна моя помощь? Такое ощущение, что я пропускаю все веселье.
— С нами ничего не случится, Пак, — ответил ему Кейран. — Если увидишь моих родителей, скажи, что я сожалею, но я должен был уйти.
Пак поморщился.
— Ага, представляю, чем мне это светит, — пробормотал он. — Так и слышу уже, что мне скажет на это снежный мальчик. — Покачав головой, он сделал пару шагов назад и вокруг него завертелся водоворот из листьев и грязи. — Вы двое напоминаете мне, сами знаете, какую парочку. — Он усмехнулся и перевел взгляд с меня на Кейрана. — Может, поэтому вы мне так сильно нравитесь. Так что будьте осторожны, ладно? Если влипните в неприятности, то обвинят в этом, скорее всего, меня.
Воздушный вихрь из листьев и грязи бешено закружил, и Пак в нем становился все меньше и темнее, пока из верхушки циклона не вылетел огромный черный ворон. Поднявшись над деревьями, он улетел прочь.
— Ух, ты, — восхитилась Кензи, все это время молчавшая, что было ей просто не свойственно. — Я познакомилась с Плутишкой Робином.
— Угу, — буркнул я, прижимая руку к груди. Запястье безбожно болело, и разговор о сестре испортил мне настроение. — В пьесах он не настолько невыносим.
Разора почему-то мои слова развеселили, и он трескуче засмеялся, подпрыгивая на плече Кейрана. Принц вздохнул.
— Он не вернется в Аркадию, — уныло заметил он, глядя туда, где исчез из вида ворон. — Не сейчас. Он отправится в Маг Туиред или, по крайней мере, передаст туда сообщение. Пак обязательно даст знать моим родителям, где мы находимся.
— Ну, здорово, — проворчал я. — Значит, у нас мало времени на то, что бы мы там не собирались делать.
Кейран кивнул.
— Что теперь? — спросил он. — Вернемся к Лэнанши и сообщим ей, что ее парк превратился в мертвую зону?
— Я «за». — Я по удобнее устроил руку на груди, сжав зубы, когда запястье пронзило болью. — Если мы снова нарвемся на этих существ, то от меня толку будет мало.
— Тогда идем к мосту?
— Погодите, — вдруг сказала Кензи. Ее взгляд был устремлен к одной из башен замка — темной и смутной в лунном свете.
Я повернулся, проследив за ее взглядом, как раз в тот момент, когда на одной из смотровых площадок показался кто-то, озирающийся вокруг и вертящий головой. В тенях блеснули оранжевые глаза.
Глава 19
Вручение клинков
— Тодд! — закричал я, бросаясь вперед.
Темная фигура повернулась лицом ко мне, сверкнув расширившимися оранжевыми глазами. Я несся по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, с бежавшими за спиной Кензи, Кейраном и Анвил.
— Эй! — рявкнул я, когда фигура перелезла через край стены и, хрюкнув, приземлилась на площадку. — Подожди, Тодд!
Я прибавил скорости, но фигура, промчавшись по внутреннему дворику, перемахнула через стену и прыгнула в расположенный внизу пруд, подняв тучу брызг.
— Анвил, — позвал Кейран, когда мы добежали до места, откуда полукровка спрыгнул в пруд — теперь он поспешно плыл от нас к берегу. — Ты можешь его остановить?
Летняя девушка кивнула. Как только полукровка достиг берега, она выбросила вперед руку, и его тело тут же оплели поднявшиеся с земли растения. Он закричал от страха и начал неистово вырываться, пока Анвил упеленывала его растительностью в один большой кокон.
— Попался, — пробормотал Кейран и прыгнул на стену. Присев на ней на секунду на корточки, и прекрасно удерживая равновесие, он спрыгнул вниз и с грациозностью кота приземлился на твердую землю. Вынув из ножен меч, он направился к полукровке.
Я хмуро проводил его взглядом — мне, простому смертному, пришлось снова бежать через двор, спускаться по ступенькам и мчаться к пруду. Кензи последовала за мной. Когда мы, наконец, добрались до пойманного полукровки, то увидели, что Кейран стоит в нескольких футах от извивающегося клубка растительности, вытянув руки и пытаясь его утихомирить.
— Успокойся, — говорил он тихим, мягким голосом. — Не волнуйся, я не причиню тебе вреда.
Полукровка ответил рычанием и выбросил в сторону Кейрана когтистую руку. Кейран с легкостью увернулся. Он был сосредоточен, глаза полу прикрыты, и я чувствовал исходящую от него пульсацию магии, от которой загустевал воздух. Я ощутил вялость и сонливость. Движения вырывающегося из растительного кокона полукровки замедлились, а затем он и вовсе застыл и до нас донесся громкий храп.
Кейран выглядел почти виноватым, глядя на переплетение лоз, сорняков, цветов и спеленатого ими полукровку.
— Он бы повредил себе что-нибудь, — тихо объяснил он, отступая, когда я встал на колени перед спящей фигурой. — Мне показалось, что так его легче всего успокоить.
— И правильно сделал, — пробормотал я, раздвигая растения здоровой рукой и открывая спрятанное под ними лицо — морщинистое, бородатое, с короткими загнутыми нижними клыками.
Я сник.
— Это не Тодд, — сказал я, вставая. Меня удивило мое собственное разочарование. Чего я ожидал? Тодд пропал в Луизиане. С чего бы ему появиться в Нью-Йорке?
Кензи прислонилась к моему плечу.
— Не Тодд, — подтвердила она, глядя на толстое бородатое лицо и торчащие из-за губ притупленные желтые зубы. — А кто это?
— Полутроль, — ответил Кейран. — Судя по всему, бездомный. Он, наверное, считал часть Центрального парка своей территорией.
Я хмуро смотрел на полутроля, раздосадованный тем, что это оказался не Тодд.
— И что нам с ним делать?
— Погодите. — Кензи обошла меня, опустилась на колени и принялась сосредоточенно освобождать полутроля от сорняков и лоз. Вытащив что-то маленькое и квадратное, она поднялась.