Потерянный принц (ЛП)
Потерянный принц (ЛП) читать книгу онлайн
Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…
Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.
Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гномы кружили, шипя и озадаченно переводя взгляды с меня на внезапно появившегося парня и обратно. Чувствуя в нем наибольшую опасность, они, рыча, начали перемещаться к башне.
— Хм, это начинает напрягать.
Прилетевший с его стороны кинжал пронзил бежавшего гнома, который тут же превратился в туман. Секундой позже парень приземлился рядом со мной, все еще ухмыляясь и доставая из-за пояса еще один кинжал.
— Привет, Итан Чейз, — сказал он. Именно таким я его и помнил: самодовольным и неуважительным. — Рад встретить тебя здесь.
Фейри снова подняли руки с открытыми ртами, и я опять почувствовал странное движение воздуха, словно они втягивали его в себя.
— А вот это вряд ли, — фыркнул парень и бросился в самую гущу призрачных существ.
Я с усилием отлепился от стены, чтобы двинуться за ним, но ничья помощь ему, по правде говоря, не требовалась. Даже, несмотря на то, что гномы высасывали из него магию, он кружил и вертелся среди них, не ощущая, видимо, никаких неудобств, расчищая себе путь в рядах фейри, обращавшихся под его кинжалом в туман.
— Эй, человек, иди же помоги своим друзьям! — крикнул он мне, увернувшись от прыгнувшего на него гнома-пиранью. — Я тут и сам справлюсь!
Кивнув, я побежал к подножию лестницы, где Кейран пятился, отгораживая собой от гномов Анвил и Кензи, его глаза яростно сверкали, ясно предупреждая, что к нему лучше не приближаться. Анвил распласталась на земле, и Кензи стояла рядом, готовая защищать ее половинкой разломанной трости. Несколько гномов окружили их, вытянув руки и злобно глядя на Кейрана, один фейри согнулся пополам в нескольких футов от них, как будто ему было плохо.
Спрыгнув со ступеней, я с криком приземлился позади одного из фейри и обрушил на его голову трость. Он упал как подкошенный, тут же превратившись ни во что, и я, быстро отступив в сторону, двинул тростью по голове другого гнома.
Зашипев, остальные фейри бросились врассыпную. Визжа и что-то бормоча своими противными ладонями-ртами, они разбежались по кустам и по стенам, оставив нас одних у подножия лестницы.
— Как вы? — спросил я Кейрана, Кензи и Анвил.
Кейран не услышал меня. Как только гномы убежали, он вложил меч в ножны и тут же кинулся к Анвил. Он тихо и обеспокоенно спросил, как она себя чувствует, и Летняя девушка так же тихо ответила, что с ней все хорошо. Я вздохнул и повернулся к Кензи, до Кейрана с Анвил сейчас все равно не достучаться.
Кензи робко подошла ко мне, держа в руке поломанную трость.
— Прости, — извинилась она, подняв ее в беспомощном жесте. — Она… эээ… погибла смертью храбрых. Надеюсь, то существо зазанозило свой поганый язык.
Взяв у Кензи трость, я обнял девушку одной рукой.
— Хорошо, что пострадала трость, а не ты, — проговорил я, ощущая, как быстро забилось ее сердце. Кензи прижалась ко мне, обняв меня обеими руками. — Ты в порядке?
Она кивнула.
— Они что-то делали с Анвил, когда вмешался Кейран. Он убил нескольких фейри, но другие отступили и начали творить что-то своими жуткими руками, и Анвил… — Она задрожала, обеспокоенно оглянувшись на Летнюю фейри. — Ты вовремя пришел на помощь и отогнал их. Анвил нехорошо выглядит… и у тебя опять идет кровь!
— Угу. — Я сжал зубы, кода она отстранилась и мягко взяла мою руку. — Один из них попутал мою руку с тростью. Ай, — вздрогнул я от боли. Кензи оттянула разорванный рукав вверх, обнажая окровавленную изрезанную кожу. — Скажи спасибо за это Кейрану, — проворчал я, и Кензи с ужасом взглянула на меня. — Он побежал спасать свою подружку, оставив меня одного с кучей фейри-пираний.
И, кстати говоря, о спасении…
— Привет, — послышался знакомый, слегка раздосадованный голос с верхних ступеней лестницы. — Не хочу мешать вашему маленькому воссоединению или чему там еще, но ты ничего там не забыл? К примеру… ну, не знаю… меня?
Анвил ахнула, когда рыжеволосый фейри начал спускаться к нам. На его губах снова играла усмешка.
— Помнишь меня? — спросил он, перепрыгнув последние ступеньки. Кензи с любопытством разглядывала его, но он не обращал на нее внимания, глядя на Кейрана и Анвил. — О, да тут еще и наш красавчик принц! И что, позволь мне спросить, ты делаешь здесь с братом королевы?
— А ты сам-то, что здесь делаешь? — проворчал я.
Кейран с Анвил наконец присоединились к нам. Кейран широко и облегченно улыбался парню, лыбящемуся ему в ответ — они явно были знакомы. Анвил же наоборот выглядела слегка ошеломленной. Неудивительно, учитывая то, кто это был.
— Я? — Фейри сцепил пальцы на затылке. — Я должен был встретиться с небезызвестным тебе комком шерсти у Шекспировского сада, но услышал шум и решил посмотреть, что тут происходит. — Он покачал головой и одарил меня озадаченным взглядом. — Боже, ты приносишь не меньше беспокойства, чем твоя сестра, знаешь об этом? Должно быть, это у вас в крови.
— Эмм… извините меня, — встряла Кензи, и мы уставились на нее. — Простите, но я так поняла, что вы все знакомы. И если это так, то почему бы вам не представить нас друг другу?
Главный Шутник расплылся в улыбке.
— Представишь меня или мне самому назваться?
Я проигнорировал его.
— Кензи, — вздохнул я, — это Плутишка Робин, друг моей сестры. — Ее глаза расширились, и я кивнул. — Тебе, наверное, он известен больше как…
— Пак, — шепотом закончила она, воззрившись на него в благоговейном изумлении. — Пак из «Сна в летнюю ночь»? Любовный напиток, Ник Боттом и ослиные головы? Этот Пак?
— Он самый, единственный и неповторимый, — ухмыльнулся Пак. Достав из кармана зеленый носовой платок, он скомкал его и бросил мне. Я поймал его здоровой рукой. — Те существа, видать, пожевали тебя маленько. Обвяжи рану. И расскажите мне, что здесь, черт возьми, происходит.
— Это-то мы и пытаемся выяснить, — объяснил Кейран.
Кензи взяла у меня платок и начала обматывать им мое израненное запястье. Ранки от зубов были неглубоки, но ужасно болели. Чертовы фейри-пираньи. Я стиснул зубы, терпя боль, пока Кейран продолжал:
— Лэнанши отправила нас сюда, чтобы узнать, что тут случилось с изгнанниками и полукровками. Мы как раз пытались найти хоть кого-нибудь, когда ты появился.
Внезапно на плече Кейрана материализовался Разор. Увидев Пака, гремлин издал не очень-то приветливую трель, отчего тот поморщился.
— О, привет, циркулярная пила. Все еще болтаешься рядом с Кейраном? — Пак вздохнул. — Так, давайте-ка разберемся. Страшная Темная Муза отправила вас в Центральный парк с каким-то безумным тайным поручением, даже не сказав об этом мне? Мое самолюбие уязвлено. — Скрестив руки на груди, он испытующе уставился на нас с Кейраном, и его зеленые глаза сузились. — И как вы двое вообще умудрились влезть в это?
От тона его голоса волоски у меня на руке встали дыбом. Мы двое — я и Кейран. Не Кензи или Анвил, нет, он даже на них не смотрел. Пак что-то знал. Как и Меган. Своими словами он будто подтвердил то, что мы с Кейраном никогда не должны были встретиться, и то, что мы сейчас вместе — для него неприятный сюрприз, не сулящий ничего хорошего.
Но мне некогда было размышлять об этом. Да и Пак все равно ничего не скажет.
— Моего друга — Тодда — похитили, — сказал я, и Пак выгнул бровь. — Он полукровка, его забрали существа, подобные этим гномам, которые высасывают магию из обычных фейри.
— Так вот что они делают. Я что-то примерно такое и предполагал. Брр. — Его передернуло, и он брезгливо встряхнул руками. — Какие отвратные штуки. Чувствую себя как оплеванный. — Он хмуро взглянул на меня. — И ты, значит, решил отправиться на его поиски? Вот так вот просто? Никому об этом, не сказав? М-да, ну прямо вылитая сестра.
— Мы должны были что-то предпринять, Пак, — вмешался Кейран. — Изгнанники и полукровки исчезают по всему миру. И виной тому эти… поедатели магии. Летний и Зимний дворы сидят, сложа руки, не собираясь помогать. Я бы пошел к Оберону, но он не станет слушать меня.
Кензи закончила обматывать мое запястье платком, завязав его как можно мягче, чтобы не причинить мне боли. Благодарно кивнув ей, я повернулся к фейри.