Потерянный принц (ЛП)
Потерянный принц (ЛП) читать книгу онлайн
Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…
Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.
Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кейран торжественно кивнул. И снова заиграла музыка — еще более манящая, зовущая и прекрасная. Фейри начали танцевать, кружась вокруг нас — грациозные и яркие в разноцветных одеждах. И Кензи внезапно оказалась в толпе, оттесненная от меня до того, как я смог это предотвратить. Она танцевала с фейри, и ее глаза сияли.
Я с колотящимся в груди сердцем направился к ней, но Кейран вытянул руку, останавливая меня.
— Все хорошо, — сказал он. Я злобно развернулся к нему, но его лицо выражало спокойствие. — Позволь ей насладиться этим. Ничто не причинит ей вреда сегодня. Я обещаю.
Последние слова привели меня в замешательство. Если фейри произносили слово «обещаю», то должны были выполнить свое обещание несмотря ни на что, любой ценой. Они умирали, если не могли сдержать его, так что такими словами не разбрасывались. Я не знал, насколько это правило распространяется на Кейрана, ведь он был наполовину человек, но заставил себя расслабиться и просто смотреть на то, как Кензи кружится среди неземных танцоров.
Через некоторое время во мне снова поднялось негодование. Часть меня — немаленькая часть — хотела схватить Кензи и увести отсюда, подальше от фейри, их мира и всего того, что может ей навредить. Я ничего не мог с собой поделать. Фейри мучили меня всю мою жизнь. От того, что я знал о них и видел их, у меня были лишь неприятности. Моя сестра вынуждена была прийти в этот мир, стать их королевой, и в конечном итоге они забрали ее у меня.
А теперь и Кензи стала частью этого мира.
— Эй.
Я развернулся. За моей спиной стояла отделившаяся от круга танцующих Кензи, ее иссиня-черные волосы блестели в свете луны. Она сняла кофту и сейчас сама походила на фейри — хрупкая и изящная, с улыбкой на губах. У меня перехватило дыхание, когда она протянула мне руку.
— Идем потанцуем, — позвала она.
— Нет, спасибо, — шагнул я назад.
— Итан.
— Я не хочу танцевать с фейри, — пояснил я, продолжая отступать.
Кензи закатила глаза, схватила меня за руку и потянула, слабо сопротивляющегося, за собой.
— Ты танцуешь не с фейри, — заявила она, когда я сделал последнюю попытку ее остановить, хватаясь за остатки гордости. — Ты танцуешь со мной.
— Кензи…
— Крутой парень, — прервала она, притянув меня к себе. Я взглянул в ее глаза, и мое сердце замерло. — Порадуйся жизни. Ради меня.
Я вздохнул, принимая поражение.
И начал танцевать с фейри.
Это было на удивление легко. Нужно было только позволить своему телу двигаться. Под волшебную музыку почти невозможно не потерять себя — стоит закрыть глаза, и она поглотит тебя, поэтому я не позволял себе полностью расслабиться, увлеченный в центр круга, с двигающимися вокруг нас красивыми до умопомрачения Летними фейри.
Кензи положила голову мне на грудь и обняла руками за талию.
— А у тебя очень даже неплохо получается, — прошептала она, в то время как мое сердце выбивало барабанную дробь ей в ухо. — Этому учат на кали?
Я фыркнул.
— Да, только мы делаем это с мечами и ножами, — тихо ответил я, пытаясь игнорировать жар, разгорающийся у меня в животе. — Хотя в старой школе нас заставляли брать уроки бальных танцев. Чтобы получить итоговые оценки, нужно было надеть бальный костюм и вальсировать по спортивному залу на глазах у всей школы.
— Ого, — Кензи не смогла сдержать свое девичье хихиканье.
— И это еще не самое ужасное. Половина класса оказалась больными в тот день, и я был единственным парнем, пришедшим на бал, поэтому мне пришлось перетанцевать со всеми девушками. У мамы до сих пор лежат фотографии. — Взглянув на нее сверху вниз, я добавил: — Если ты кому-нибудь об этом расскажешь, мне придется тебя убить.
Она снова хихикнула, уткнувшись мне в рубашку. Я держал руки на ее бедрах, чувствовал ее тело в соблазнительной близости. Если бы я и стал вспоминать что-то из этой ночи, полной волшебной музыки фейри, то только этот момент. Окутанная лунным светом Кензи была на расстоянии дыхания от меня и танцевала лучше всякого фейри.
— Итан?
— М?
Она немного помолчала, водя пальчиком по моей прикрытой рубашкой груди, понятия не имея, как это на меня действует.
— Как насчет интервью?
Я медленно выдохнул.
— Что ты хочешь знать?
— Ты сказал, что люди вокруг тебя страдают, что не за мной одной охотились фейри из-за тебя, — сказала она, и у меня в животе что-то оборвалось. — Можешь ли ты рассказать, что случилось? Кого ты потерял?
Я с тихим стоном закрыл глаза.
— Не люблю об этом говорить, — ответил я еле слышно. — Меня годы мучили кошмары. Я никому не рассказывал об этом… никогда…
— Может быть, тебе стало бы легче, — тихо сказала Кензи. — Я имею в виду, если бы ты открылся. Но если ты не хочешь говорить об этом, я пойму.
Я держал ее в руках, слушая музыку и видя танцующих фейри, и вспоминал…
Вспоминал тот день, тот ужас и страх того, что люди узнают обо всем, сокрушительное чувство вины и осознание того, что я никому не смогу об этом рассказать. Отвернется ли Кензи от меня, если я расскажу ей? Поймет ли она, почему я держал ее на расстоянии? Может быть, пришло время… рассказать кому-то. Возможно, мне стало бы легче. Этот секрет, словно камень на душе, который тянет на дно вот уже столько лет. Пришло время избавиться от него.
Или, по крайней мере, попытаться.
— Это произошло шесть лет назад, — начал я, проглотив ком в горле. — Мы — мои родители и я — только-только переехали в город, оставив нашу маленькую ферму. Мои родители разводили свиней, прежде чем мы приехали сюда. Это будет бомбой для твоего интервью: родители крутого парня разводили свиней.
Кензи промолчала, и я тут же пожалел, что выпалил этот циничный бред.
— В общем, — я легонько сжал ее руку, извиняясь, — я встретил девушку, Саманту. Мы жили в одном квартале, учились в одной школе и очень быстро подружились. Я тогда был очень стеснительным, — Кензи фыркнула, вызвав этим мою улыбку. — Саманта была довольно властной девушкой, как кое-кто, чье имя я не буду называть. — Получив толчок в ребра, я хмыкнул. — Так что обычно все заканчивалось тем, что я шел туда, куда хотелось идти ей.
— Мне это трудновато представить, — сказала Кензи, изогнув губы в легкой улыбке. — В голове так и рисуется прожигающий всех взглядами паренек.
— Хочешь, верь, хочешь — нет, но я тогда и, правда, был застенчивым и сговорчивым. Хмуриться и прожигать всех взглядами я стал позже.
Кензи покачала головой, и ее иссиня-черные пряди волос коснулись моей щеки.
— И что произошло потом? — мягко спросила она.
Я помрачнел.
— Сэм была без ума от лошадей, — продолжил я, вызвав в памяти образ рыжеволосой девчонки в ковбойской шляпе. — Вся ее комната была завешена плакатами с лошадьми и фигурками пони. Она каждое лето ездила в конный лагерь и мечтала получить в подарок на день рождения аппалузского жеребенка. Мы жили в пригороде, и она не могла держать лошадь на заднем дворе, но она все равно копила на нее.
Кензи прижала ладонь к моей груди, прямо напротив сердца, которое громко билось под ее пальцами.
— И однажды, — я тяжело сглотнул, — мы пошли на ее день рождения в парк, и из-за деревьев вышла маленькая черная лошадка. Я, конечно, понял, кто это. Ей пришлось скинуть чары, чтобы Сэм ее тоже увидела и не убежала, пока она не подойдет ближе.
— Это была фейри? — прошептала Кензи.
— Фука, — горько ответил я. — И она прекрасно понимала, что делает. Так и не отводила от меня глаз. Я пришел в ужас. Хотел убежать и найти взрослых, но Сэм не слушала меня. Она все наглаживала шею пони, кормила ее сухарями, и это существо вело себя так дружелюбно, желая казаться совсем ручной, потерявшейся лошадкой. Естественно, она хотела, чтобы так думала Сэм.
— Фуки, — задумчиво проговорила Кензи. — Кажется, я читала о них. Они прикидываются лошадьми или пони, маня людей сесть им на спину. — Она судорожно вздохнула. — Сэм захотела на ней прокатиться?