-->

Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински (СИ), Лунная Екатерина-- . Жанр: Фэнтези / Ироническое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински (СИ)
Название: Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински (СИ) читать книгу онлайн

Чертова свадьба! или Месть по-ведьмински (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лунная Екатерина

Для кого-то жизнь - это ровная полноводная река, для другого - скудный грязный ручеек. А иные попадают в стремительное горное течение, изобилующее порогами и водопадами, и кажется, что никогда уже не удастся из него выбраться. А если повезет, в конце непременно будет поджидать скалистый уступ или быстрая, неумолимая смерть. И в этом течении так легко потерять ориентиры, забыв о человечности, о тех людях, кому небезразличен... Но если держаться вместе, кто знает, может и удастся выплыть к светлым берегам?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Остальные продолжали спорить о судьбе Лиз, но эти двое – сама колдунья и Леся, они уже все знали. И Марат. Он молча слушал и не двигался.

Никто не обратил на нее внимания, на сельскую девку, которая плачется другу о своих великих бедах.

Никто не подумал, что Леся может так поступить; что Марат позволит этому случиться.

Прервав свой исполненный страданий рассказ, она села на корточки рядом с Лиз, заглянула ей в глаза.

– Ты – сука, – с ненавистью буквально выплюнула девушка. И неумело, с размахом всадила ей в грудь кинжал. Лезвие вошло криво, проскользнуло по ребру, но несмотря ни на что, достигло своей цели.

Леся со всхлипом завалилась назад, рухнула на копчик, не почувствовав боли, и завыла-закричала; ее разодранная душа ныла как застуженный зуб, страдала, адски болела.

На шум обернулись остальные – и остолбенели.

Марат все продолжал сверлить взглядом исходящую кровью колдунью до ее последнего вздоха, а потом вздохнул – поддел мохнатой башкой Лесину руку. Девушка обняла зверя и зарыдала еще пуще, омывая слезами свои потери.

Так, незаметно для большинства, в один час из жизни ушли сразу две могущественные ведьмы: самая старая и самая юная.

Через несколько минут замок странно зашумел: послышались зычные крики, приказы. Неподалеку один из этих голосов сорвался на болезненный стон, который тянулся, тянулся и вдруг оборвался, резко.

Потом распахнулась дверь.

– Именем Господа…

15. Все на свои места

Такая погода больше пристала зиме – ранней и легкомысленной, но все же. Пушистый мягкий снег кружился в порывах ветра, словно сказочные феи на стрекозиных крыльях; пушистые облака рисовали округлые сюжеты на ярком небесном полотне. И пронизывающий холод, он щекотал каждую клеточку, каждый волосок на теле, заставляя содрогаться, но никто и не подумал зайти в тепло…

Двор за несколько часов привели в порядок слуги. Они безоговорочно приняли новую хозяйку, тем более что бумаги на владение землей Ариадне выправят не позднее, чем через месяц – это постарался Гордан. В его документах нашлось и соответствующее завещание, и личная грамота Ариадны о’Шеннел – приемной дочери лорда о’Шеннела.

К счастью ли, к горю, но подсчитывать и прибирать трупы пришлось именно Ариадне. Из шести церковников, пришедших с отцом Константином, выжил только один – Кварт. От гвардии Лиз не осталось никого: пришедшие с подмогой инквизиторы вычистили весь замок от этой заразы. Тела своих братьев церковники уложили в отдельную повозку, чтобы доставить их в Обитель и провести надлежащие погребальные обряды, и через день откланялись, заповедовав хозяйке жить по законам Божьим и оставить колдовство. Ну, или совесть иметь – хотя бы не заниматься им привселюдно.

В тот же день исчезли иномирцы – разом, попрощался за всех один Степан. Он выразил следующую надежду на встречу столь неубедительным тоном, что Ариадна поняла: больше она ни с кем из них не встретится. И возблагодарила всех богов и небожителей.

То, что осталось от ведьминых воинов, включая ее саму, достаточно быстро сожгли во избежание повторения той истории с мертвяками, с ними лишь чудом удалось справиться Герасиму.

Сам седой менестрель, и так глубокий старик, со смертью внучки сделался совсем дряхлым. Горе старит – и не щадит никого, сколь бы великой ни была колдовская сила.

Герасим долго не давал провести похороны, ругался, дрался и кричал. Никому не удавалось его успокоить, лишь на пятый или шестой день он вышел, измученный, изнуренный длительным бдением и болью.

– Готовьте землю, – хрипло бросил он Марату, который караулил старика у выделенной ему опочивальни. Случившаяся рядом Леся не сдержала слез – бросилась на шею Герасиму, стиснув его в объятиях; так люди пытаются найти какой-то якорь, маяк, спасительный круг – что-то, что могло бы помочь сохранить рассудок в беспорядочном вертепе, в который превратилась жизнь

– Полно, девочка, – сдавленным голосом прошептал старик, гладя Лесю по спине. – Надо идти дальше.

И погода подкинула снег, и холод, и горстка людей, собравшаяся в это утро на семейном кладбище о’Шеннел все оборачивались назад, на склеп, где несколько дней назад упокоился старый лорд. Эта же девочка была никому не знакома, кроме пяти людей оставшихся в замке – Ариадны с Маратом, а еще Леси, Герасима и рыжего Эрика. Бабы только шептались, мол, совсем ребенок, да как же несправедливо, и послал же бог испытания… и тут же перескакивали на собственных детей.

Этот отвлеченный шепоток заставлял Лесю дергаться, она хотела повернуться и наорать на всех этих посторонних людей, пинками и кулаками прогнать их, но старый менестрель крепко прижимал ее к своему боку – так девушка на время успокаивалась.

Обряд провел местный церковник, быстро, буднично, равнодушно.

Вскоре за оградкой вырос неказистый холмик с памятником в изголовье, и комья смерзшейся земли скатывались, когда к нему подходили попрощаться с маленькой девочкой.

Памятник мастерил Эрик: на нем Зоя танцевала, радостно и живо.

«И душа её стала птицей…».

– Ты собираешься?

Ариадна застала своего несостоявшегося мужа за упихиванием в небольшой мешок разного барахла, сваленного на кровати: от охотничьего ножа до запасных портков. Марат понял голову на голос, мотнув отросшей шевелюрой.

– Да, мне пора.

– Куда ты пойдешь? – поинтересовалась она, присаживаясь рядом с набором мисок. – Вернешься в тот поселок?

– Пока не знаю. Надо проводить Лесю до дома, забрать там свои вещи.

– А потом?

– Думал еще родителей повидать…

Оборотень пожал плечами, не отвлекаясь от своего занятия. Вот исчезла в недрах мешка запасная одежда, кулек с лекарскими пузырьками и травами на все случаи жизни, посуда…

– Такое впечатление, что ты не собираешься возвращаться, – снова намекнула Ариадна, подавая скатанное в плотный рулон одеяло – его Марат привязал к затянутой горловине пухлого мешка.

– Я пока не знаю, стоит ли… – после короткой паузы откликнулся оборотень.

– Что стоит?

– Возвращаться.

– Стоит ли возвращаться – ко мне, да? – голос Ариадны не выдавал гаммы чувств, ее обуревавших: отчаяния, даже злости и ярости. Девушка вела разговор спокойно, но знала, что грань близка.

– Да.

– Но почему?

Марат промолчал. Не знал, что ответить? Боялся этих слов или не хотел обидеть? Или нарочно нагнетал?

– Ответь мне, ну!

– Я не знаю, что тебе сказать. В том, что произошло много виноватых, и я не могу быть уверен, что… в общем… все сложно, понимаешь?

– Нет, объясни мне! В чем именно ты меня винишь? В том, что я не предотвратила смерть Зои? Или что допустила, чтобы твою подругу пытали? Или, может, я виновата в том, что все закончилось вот так?

– Не повышай голос, – одернул разошедшуюся ведьму Марат. – Я не знаю, из-за чего конкретно, но… Я уже не знаю, могу ли тебе доверять, понимаешь? Все эти люди, иномирцы, они оказались здесь, в опасности, из-за тебя. Ты пожелала мстить, ведь так? По твоей воле здесь оказался безобидный старик, юнец – он-то вряд ли тебя чем-то обидел, да? – беременная женщина. Не спорю, у тебя были к ним счеты, но уж не такие, из-за которых следовало их убивать.

– Из-за них половина моей жизни прошла в заточении, – процедила Ариадна, вскочив на ноги, на ее нервные шаги упруго отзывались паркетные доски.

– Но вторую половину мы же собирались провести вместе! Помнишь? Я обещал тебе, что покажу волшебную страну, где нет таких преступлений, где мы сможем жить долго, где все твои страдания постепенно сотрутся, сгладятся, но ты предпочла мстить!

– А что я должна была делать?! Если ты забыл, меня похитили, украли как какую-то чертову вещь и перехватывали как трофей! Я не по своей воле здесь оказалась и, уж прости, но мне пришлось как-то приспосабливаться, чтобы выжить. Эта чокнутая Лиз хотела распластать меня на своем алтаре, как думаешь, стоило ей подчиниться?! Сдохнуть тут, но, черт побери, я хотела вернуться, к тебе вернуться!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название