История Мариан (СИ)
История Мариан (СИ) читать книгу онлайн
В современном мире женщина ищет свой путь в жизни и находит его самым необычным образом...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Сейчас мы идти вверх, - коротко пояснил Цан, включил фонарик и вместе с удивительно тихим Бруно исчез в темноте.
- Ты уверен? – мягко спросил Джоэль.
- Да, ведёт на улицу. Старый, секретный путь. Карта в голове, дед учить, - послышался голос Цана.
Все последовали за ним. Я читала, что ирландцы были превосходными шахтёрами, но и китайцы не отставали от них: они очень квалифицированные работники. Видимо, дед Цана из них. Я взглянула в проход. Он был гораздо уже и ниже, приходилось идти нагнувшись. Я уже видела несколько входов чуть повыше, в которые мог протиснуться худощавый человек. Сердце заколотилось в груди: узкие пространства доставляли мне некоторые неудобства.
Сэнди неожиданно остановилась у двери.
- Я не смогу, - заявила она. В её голосе слышалась знакомая напряжённость. Та самая, после которой начинается приступ клаустрофобии.
Мне показалось, что кто-то открыл дверь, и до меня донёсся шум бара. Мне показалось, что кто-то идёт по песчаному полу туннеля. Дитер подтвердил это.
- Сэнди, это единственный путь, - настаивала я, хотя прекрасно понимала её состояние. – У меня тоже клаустрофобия. Мы справимся, ты и я. Цан сказал, здесь недалеко. Пожалуйста, Сэнди, мы должны войти, - настойчиво шептала я. А в это время из-за угла послышались быстро приближающиеся шаги. Я схватила её дрожащую руку. К моему облегчению, Сэнди глубоко вдохнула и вошла в низкий тёмный проход в скале. Если смогла она, смогу и я. Последним шёл Дитер; он бесшумно закрыл дверь, несмотря на её старость. Я включила фонарик и осмотрелась. Остальные прошли далеко вперёд. Туннель шёл прямо, затем постепенно поднимался. Дитер выключил мой фонарь и сжал руку, чтобы я остановилась. Взяв за руку Сэнди и надеясь, что внезапная темнота не вызовет у неё панику, я вдруг подумала о плаще. Что говорила о нём Ванимэ? Шаги приближались; нам пришлось остановиться, иначе нас услышат. Сэнди тяжело дышала, пытаясь держать себя в руках. Фонарь использовать нельзя, он нас выдаст.
У входа раздался резкий звук ударов по металлу. Она пытались открыть железную дверь! Мы оказались в ловушке. Я не хочу, чтобы меня убили в подземельях, пусть лучше это случится под открытым небом. Я пыталась подавить растущую панику. Я должна быть сильной и не сдаваться. В голове зазвучал голос Ванимэ, будто она была вместе с нами в туннеле: «Плащ Галадримов. В час нужды он защитит тебя от недружелюбных взглядов».
Как можно тише я достала плащ Халдира и подтолкнула Дитера ближе к себе. Яркий луч осветил вход в туннель и его стены. У них был фонарь, и довольно мощный! В панике я накинула на нас плащ, не уверена, что он поможет, но я верила слову Ванимэ. Я не подвергну опасности этих людей. Дитер схватил край плаща и держал его вместе со мной напротив входа и двери. Он не задавал лишних вопросов и не говорил, как глупо это выглядит. Сэнди тоже молчала. Держись. Держись! Дыши…
Луч фонаря светил теперь прямо на плащ.
- Чёрт, - произнёс мужской голос. – Бармен сказал правду: здесь тупик.
- Здесь никто бы не смог пройти, - послышался голос другого мужчины. – Надо вернуться и искать в другом месте.
- Нет, уходите сейчас же! Я вызвал полицию.
Это был внук Цана. Потом троица говорила о чём-то ещё на непонятном мне языке и ушла вниз по туннелю.
- Уже можно идти? – тихо прошептала Сэнди. – Я здесь больше не выдержу.
- Я тоже.
- Люди из правительства, - проворчал Дитер.
Через некоторое время туннель стал подниматься, потом резко повернул. Перед нами оказались ступени, высеченные в тёмно-сером камне. Здесь нас ждал Цан. Он передал мне Бруно.
- Хороший пёс! – я потрепала его морду. (Она оказалась вся в слюнях. Фу!)
- Долго подниматься? – спросила я Цана, оглядывая лестницу. Туннель вокруг неё был чуть выше того, по которому мы недавно шли. Это хорошо. С этим я справлюсь.
- Двадцать ступеней, может, двадцать пять, - ответил Цан. Я вспомнила, как шла по похожему проходу с Халдиром и другими эльфами, и снова сжала руку Сэнди. Мы с ней считали ступени вместе; их оказалось двадцать две. Наверху была деревянная площадка. Здесь мы смогли выпрямиться в полный рост. Впереди – ещё одна лестница, тоже деревянная. Её освещала единственная лампочка на потолке. Одна из стен была каменной, другая покрыта старой, выцветшей штукатуркой. Мы вышли из туннеля и очутились внутри какого-то здания. Я облегчённо вздохнула; чувство, что на меня сверху давит весь мир, исчезло.
- Где мы? – спросила Сэнди. Её голос был спокоен: она тоже избавилась от этого чувства.
- Каменный дом на холме. Вторая составляющая моего дохода, - ответил Цан и распахнул деревянную дверь. За ней был узкий, оклеенный обоями коридор. По обеим его сторонам располагалось несколько дверей. – Второй этаж.
Цан провёл нас по лестничному пролёту с ковровой дорожкой в гостиную с высоким камином. Выглядела она так, будто в ней когда-то жили. Нас уже ожидали.
- Сейчас офисы, - заговорщически подмигнув, добавил Цан. В это время появился Джейсон. Цан тихо закрыл за ним дверь. – Был публичный дом, давно.
- То есть, - поинтересовалась я, - люди выпивали в баре, а потом… Джейсон! Ты знал об этом!
Этим выпадом я пыталась скрыть то, как я счастлива видеть его. Я посмотрела на часы. Прошло всего полчаса, показавшиеся вечностью.
- Мариан, как ты можешь даже намекать на то, что я когда-либо платил, оказывая внимание дамам?
Говоря это, он поглядывал на Арианну с видом милого обиженного щенка.
- Кроме того, это было задолго до моего рождения.
Я чуть не расхохоталась.
Потом я спросила Джейсона, как ему удалось ускользнуть от двоих типов в баре, и где он был. Он ответил, что шёл прямо за ними. Его не преследовали.
- Твоя колесница ожидает, - заявил он и торжественно распахнул передо мной дверь.
- Быстрее, - предупредил Цан. – Пока вы не покинули лес.
- Я как раз хочу там оказаться, - сказала я, пока остальные выходили вслед за Джейсоном. – Благодарю вас, мистер Ли.
Ли Цан-Юань улыбнулся и слегка поклонился. Он сказал, что Джейсон сделал хороший выбор. Я удивилась, как он узнал (и что он знал). Потом я заметила на его руке серебряное кольцо, почти такое же, как у Джейсона. Нет, этого не может быть, он слишком стар. Я перевела взгляд на его волосы и уши, но он уже ушёл в другую комнату и закрыл за собой дверь. Я развернулась и неожиданно наткнулась на большой белый фургон.
- «Святые последнего дня из Церкви Иисуса Христа»?! – я вслух читала огромный логотип на фургоне. – Что за…? Где ты..?
- Я же говорила, - с неприязнью прокомментировала Эсмин.
Я смотрела на верхушки старых зданий на Мэйн-Стрит, влажные и сверкающие от праздничных огней: четырёхэтажный кирпичный отель с тяжёлыми железными жалюзи; старое жёлтое здание Торговой палаты, где, по слухам, жил призрак палача. Каким старыми они казались мне пару месяцев назад – им больше сотни лет. Для Эльфов это всего лишь миг. Величественные здания, казалось, пришли из другого времени: менее жестокого, чем сейчас. Но было ли это правдой? Реки и ручьи были без разбора разрыты в жажде получить блестящий жёлтый металл; песок и камни унесены течением наводнённых рек, несших тонны камней и ила в долины, к фермам и полям, уничтожая урожай и все средства к существованию.
Мы ехали почти всю ночь. Если бы не темнота, мы смогли бы увидеть горы речных камней, на которых росли только самые засухоустойчивые растения; изредка попадались дубы. Прошло сто лет, а природа ещё не в состоянии восстановиться. Сначала на этой территории располагались заводы, которые нельзя размещать вблизи городов. Сейчас сюда вторглись застройщики. Посажены новые дубы; сооружены новые водоёмы. Хоть что-то мы смогли улучшить.
Краткосрочные мысли, подумалось мне, когда мы достигли границ штата. Вот наша беда. Многие слепо и жадно стремятся в будущее, чтобы сейчас же сделать открытие, развиваться, заработать, и при этом позволить будущему рассыпаться в прах. Наши технологии становятся быстрее, чем мы можем справиться с их последствиями; при этом в опасности оказывается само наше существование.