Афоризм обмана (СИ)
Афоризм обмана (СИ) читать книгу онлайн
Солнечная душа в холодных руках молодого человека. Только кому от этого плохо? Если магия и существует, то только магия души. Эта история о людях, запутанных в одной проблеме мира, где кроме людей живут и другие существа. Любовь - не сказка, любовь - трагедия.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да-да, но наука — точная наука… А так как мы ее ярые поклонники…
— Двадцать три, — прозвучал замораживающий голос прямо над ухом Грея.
Флаффи обернулась: за спиной мистера Кью стоял в халате высокий молодой человек, который отступил вдруг на шаг и схватился за лицо, как только он увидел девушку.
— Что с вами? — мистер Грей встал с белого встала.
— Нет… Нечего… Что это за птица?
— Моя помощница. Флаффи.
— Что вам нужно? — он все ещё скрывал лицо. Бедной Флаффи даже стало жалко его.
— Мистер, я вас пугаю? — жалобно спросила она.
Мартин Детчер словно услышал голос демона, так как он отступил еще на шаг, а потом выпрямился и улыбнулся:
— Чем могу быть полезен?
— Вы в порядке? — бросился к нему мальчик.
— Это припадок, Стивен. Все нормально. Я забылся. Лицо этой девушки напомнило мне лицо одной девочки…
Мистер Грей Кью внимательно глядел на него, опираясь руками на спинку стула.
— Можете говорить? Вы случайно не знали Еву Дорен?
— Знал, — спокойно сказал он, глядя на Флаффи. — Вы детектив?
— Да. Вы были в тот день у неё дома, когда девочка справляла День Рождение?
— Был.
— Вы не знаете, кто ее убил? — Грей, конечно, понимал, что он не знает.
— Нет… Я тогда заканчивал училище… Мы с Джеймсом были друзьями…
— Хорошими?
Грей явно зацепил его, ибо Мартин вдруг уставился в пол:
— Я вёл себя, как его покровитель, — медленно произнёс он.
— А девочка? Почему же она вас пригласила?
— Не знаю. Я догадываюсь, будто я ее чем-то интересовал… То есть, она всегда слушала меня с таким вниманием…
— Неужели? — Грей явно был этим заинтересован.
— Да… — затянул мистер Детчер и взглянул на Грея.
— Пожалуй, это все, что я могу вам сказать.
— А мама Евы?
— Миссис Дорен? Я только знаю, что она была вдовой. И, кстати, младшая была очень похожа на старшую Дорен.
— Понятно. В вам он нравилась?
— Кто?
— Мисс Дорен, конечно!
— Ребёнок восхитительный. Проводил все своё время на солнце.
— Да-а, ее часто сравнивают с солнцем…
— Сравнивают? Вы с кем-то говорили?
— А вы не знали, что я детектив, и что я обязан допрашивать всех, кого считаю нужным?
— Я очень им соболезную.
— Хорошо. Значит, вам больше нечего сказать?
Мартин потянул головой.
— Что-ж, — вздохнул молодой человек, — Пойдём, Флаффи, нас ждёт ещё очень много интересного! — Грей пропустил вскочившую девушку вперёд и, бросив последний взгляд на мистера Детчер, чьё лицо было, честно сознаться, ещё бледнее Грея, вышел из дому, закрыв за собою дверь.
Как только в их лица подул свежий вечерний ветер, они с наслаждением остановились и свободно вдохнули свежего воздуха. Потом Грей решил покурить, а Флаффи стала задумчиво шагать из стороны в сторону. Она думала о чем-то очень серьёзном, пока Грей не напомнил ей об обещании. Лицо Флаффи после этого сразу смягчилось, она улыбнулась ему и больше ни о чем не думала. Грей следил за ней, пока внимание его не привлекло новое лицо, появившееся вдалеке. Чем быстрее оно приближалось к паре, тем сильнее оно изумлялось, тем самым, когда оно остановилось у самых дверей дома мистера Детчера, девушка, словно поражённая, остановилась, гладя на Флаффи, потом ещё раз нерешительно посмототреда на неё, пытаюсь в чем-то убедится и неожиданно кинулась к ней, взяла ее за руки, весело восклицая:
— Ева!
Флаффи растерянно глядела на незнакомую девушку.
— Я не Ева, меня зовут Флаффи, — нерешительно произнесла птица.
— И правда, — кивнула головою девушка. — Лицо немного изменилось, волосы не те, но так похожа! Так похожа!
Грей в эту минуту счёл нужным подойти к ним и спросить у незнакомки, кто она и кем ей приходится Ева. Девушка в ответ посмотрела на молодого человека и задала ему тот же вопрос.
— Грендон Файтори Ди’Аттисон Кью. Хозяин этой девушки.
— Вы?
— Я детектив. Кто вы?
— Аттерми. Простите, меня ждут…
— Нет, простите, но мы бы хотели с вами поговорить. Вы нам очень поможете.
— Хорошо, — грустно ответила девушка, продолжая смотреть на Флаффи. — Только давайте отойдём. Здесь окна, мой хозяин дома, он все услышит.
— Я только за. Пойдёмте в парк, там вас никто не побеспокоит.
Они так и сделали. Аттерми села на скамейку вместе с Флаффи, при этом она держала ее руки в своих руках.
— Вы были знакомы с Евой Дорен? — начал Грей.
— Да.
— Кем вы ей приходились?
— Подругой.
— Были у неё враги?
— Что вы! Она была ангелом!
— Хм, так вы ещё знакомы с мистером Детчером?
— Да.
— Как же так случилось, что вы стали подчинятся ему?
— Очень долгая история.
— Не соизволите ли вы ее рассказать?
— Обязательно?
— Обязательно.
— Тогда хорошо… Да, я была подругой Евы. Мы с ней были очень дружны, пока однажды к ней не приехал ее брат с двумя подростками — Хлоей и мистером Детчером. Мистер Детчер был очень странным человеком. Он мне не нравился, а Еве наоборот. У него была подруга — Хлоя, она сама по себе девочкой была неплохой, но занудливой. Я ее тоже не любила… Перед Днем рождения я поссорилась с Евой. Из-за чего, не помню, но после этого я сбежала от них и стала работать. Очень грустно говорить, что зарабатывала я чуть ли не милостыней — просто пев.Потом меня заметили, пригласили работать. А потом меня увидел мистер Детчер и пригласил работать на него. Сейчас я ему помогаю. Он очень плох, болеет.
— Вот оно что. А что за девушка вторая? Подружка мистера Детчера?
— Хлоя. Она, как ни странно, слушалась хозяина. Мы с ней не дружили. Сейчас она ходит к мистеру Детчеру. Честно признаться, мне кажется, что она влюблена в него.
— А он?
— Он никого не любит, как мне кажется. Я бы давно уже ушла от него, если бы он не заболел.
— И вы до сих пор с ней не дружите?
— Нет, сейчас уже общаемся, хоть я и не совсем ей доверяю.
— Вот как… Он никого не обижает?
— Нет, конечно! Мартин Детчер с каждым днем тускнеет и тускнеет.
— Я это заметил.
— Простите, теперь я могу идти?
— Да-да. Идите. Спасибо
Девушка шепнула что-то Флаффи, поклонилась мистеру Кью и побежала в дом. Сразу после этого появился доктор Лорн и остальные.
— Какое прелестное создание! — с чувством признался доктор Лорн.
— Да, только вам нужно поспешить спасти его, так как оно может потускнеть в темнице темного людоеда.
— Тогда мне нужно стать рыцарем! Но это потом. У нас новость.
— Мистер Кью… Тут вам письмо, — мистер Рид растерянно подал скучную бумагу хозяину.
Хозяин Даркфилла поспешно приняло его из рук старичка, быстро разорвал конверт и развернул письмо. Он быстро пробежал по нему глазами, не особо и вдумываясь, однако, увидев подпись, он вернулся к первым строчкам и медленно прочитал его снова. По окончании прочтения молодой человек растерянно посмотрел на своих друзей и сказал:
— Следствие отменяется.
— Как? — в один голос спросили все.
— Заказчик просит меня оставить это дело.
— Странно… Но вы же не послушаете его? — спросила мадам Веир.
— Конечно послушаю, мадам!
— Но почему?
— У него свои проблемы с этим. Итак, возвращаемся в Даркфилл?
— Конечно! — дружно все согласились.
Дорога назад была уже не такой мучительной, как прежняя дорога, хотя мадам Веир все также болтала, только насчёт заказчика:
— Странный это человек! Да ещё и как-то нашел нас! Но это делает честь Грею, раз он славится своими делами…
Грендон Кью поспешил взять ее, после чего милый старичок ткнул пальцем в одну статью. Мистер Кью про себя прочитал ее и опустил газету: его лицо уныло взглянуло на друзей. Только Флаффи нечего не понимала.
— Я их ненавижу!
— Грей, вы же не бросите нас! — с надеждой спросила мадам Веир.
— Помилуйте, мадам! Да как мне теперь вас держать модно будет, если у меня теперь нет денежных средств!