Крыса в чужом подвале. Часть вторая.
Крыса в чужом подвале. Часть вторая. читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Закрапал дождик. Костас чтобы не мокнуть понапрасну, вернулся в дом.
− Подать чего? - крикнул ему хозяин и предложил. - Ржаной бражки не желаете? Пробу снять.
− Тащи! - оживился Стур, хотя предложение прозвучало не ему. - Чего молчал? Сладенькую водичку для детишек хлебали!
Гутти, третья или четвертая по счету жена Дарно, принесла по кружке браги. Фигуру она имела отменную, держалась отчужденно, и даже улыбки не подарила постояльцам. Замужняя женщина в строгости себя держать должна.
Стур не церемонясь, сделал два глотка. Больше не сумел.
− Ядрена! - выдавил он, ровняя сбившееся дыхание и опять сунулся пить. Остатки выдул с прихлебом. Осадок не отцеженный тоже сглотнул.
Лигом попробовал напитка и осуждающе поглядел на Кэртиса. Юноша пыхтел, борясь с брагой.
Костас опрокинул кружку в себя и сплюнул попавшееся зерно. Брага действительно крепкая. Должна быть...
− Может еще? - подначил Дарно, светясь не доброй радостью.
− Уххх, − помотал головой Стур. - Шибануло.
Керн рассмеялся. Довольно и пьяненько.
Лигом отставил кружку, не одолел за раз, и отобрал у племянника.
− Ты чего? - возмутился Кэртис. - Тут глоток остался!
На самом деле он не осилил и трети. Жидковат боец в питие.
− Потом допьешь, − устрожил его Лигом, отодвигая кружку подальше.
− Что ты ему нянька? Он же мужик! - поддержал Дарно юношу. Не столько с целью вдохновить, сколько разжечь ссору.
− Мужик будет когда детей заведет, − огрызнулся Лигом. Он сам захмелел, осоловел, движения его утратили уверенность.
− Пусть к Райне, через дорогу сходит. У нее трое. Двое своих да приблудный, еще один не озоботит, − рассмеялся Дарно.
Во дворе топот лошади, приглушенные голоса. Входную дверь толкнули. В зал ввалился охотник. Можно сказать, охотник. Кроме лука имел меч на боку, который ни коем образом не вязался с обликом лесного промысловика.
− Привет, Пирс! − махнул ему рукой Дарно, сразу наливая пиво. Свежего, пенистого, пахучего.
Охотник снял с плеча чехол с луком и аккуратно пристроил к прилавку.
− Никак бражкой прет?! - оживился Пирс.
− Почали только. Подать?
− Спрашиваешь! - но и от пива не отказался, оприходовал.
Облокотился, обвел зал цепким к мелочам взглядом.
− Как охотишка? - Дарно поставил гостю браги.
− Пострелял, капканы проверил. С прибытком ноне, − похвалился Пирс
− Велик ли прибыток?
− На бражку хватит.
− Всего-то! - заквохтал Дарно.
− Небось, не бесплатно пью, − успокоил его Пирс. - Гляжу, у тебя народишко толкается.
− Охрана. С Праном пришла.
Костас без труда узнал в Пирсе человека наблюдавшего за лагерем.
− А чего его охранять? Там самое ценное его задница. У нас не столица, на такое добро не позарятся! - рассмеялся Пирс. Вроде и бражки не пил, а уже весел.
К Дарно подошла невестка и что-то шепнула, тот кивнул головой.
− Слышь! Киры и шены или как вас звать-величать!? Пран во двор кличет. Надобность ему в вас возникла неотложная.
− Для чего? - отозвался Стур. От бражки его развезло и керн прятал опьянение за улыбкой. Негоже с одной кружки набок валится боевому человеку.
− Сам и скажет. Кажется, пропало что-то.
− Что пропало? - навострился Лигом и возмутился. − Ничего пропасть не должно!
− Его и спросите, − развел руками Дарно. − Я причем? Он зовет, я предал.
− Нашли с кем связаться, − отсалютовал им кружкой Пирс. - Святого вокруг пальца обведет, не постесняется. Мало его волтузили за пакости?
Кэртис поглядел на охотника, соображая, о чем он говорит.
− Меня не обманет, − заверил хмельной юнец.
− Плату как обычно хочет урезать! - подзуживал кернов охотник.
− Сейчас посмотрим, чего он урежет! Гнида! - разозлился Стур.
Троица дружно отправилась, выяснять отношения с купцом. Кернов заметно пошатывало. Стур шел, цепляясь и отталкиваясь от столов.
− А ты чего? Ждешь, особо попросят? - отставив не отпитую кружку, спросил Пирс.
− Или бражка моя по вкусу? - осклабился Дарно. - Давай подолью!
Костас поднялся с места.
− Ступай коли кличут, а то без денег оставят, − поторопил его Пирс и потряс тугим поясным кошелем. Монеты густо звякнули.
− Твои заберу, − ответил на шутку Костас, подхватывая яри.
Не успел он шагнуть за порог, сзади за дверь заложили засов.
Двор полон вооруженных людей. Человек двадцать набралось. Все на взводе, в кураже, галдят как в базарный день. У некоторых обнажено оружие. У въезда лучник, крутится в седле, высматривает. Глаз верный, не промахнется.
− А вот и четвертый! - воскликнул кто-то из всадников. - Ай, да Пран! Не подвел сучья морда.
Керны стояли кружком, спина к спине. Мечи долой, затравлено озираются. Хмель с них как рукой сняло.
− Ну и ты давай к ним, чего стеснятся, − разрешили Костасу. - Был бы в юбке, тогда бы и стеснялся.
− Не боись! Целовать не будем! - потешались лихие парни. Гуртом оно веселей!
Из-за спин гогочущих апелатов выехала девка, одетая по-мужски. Косица-облако выбелена, а не украшена. Вооружена хорошо: меч, дага, набрюшный доспех из пластин поверх кольчуги. Легко соскочила с лошади.
− Этот мой, − извлекла она меч и ткнула в Кэртиса. Керн едва не получил рану в предплечье. Попробовал сделать ответный выпад, запнулся. Лигом подхватил его за шиворот.
− Ах, ты, сикуха! - рассердился керн. Ему бы помолчать, но язык у пьяного обычно работает сам по себе и чаше во вред своему хо-зяину.
− Оскорбление! - завопил один из апелатов, задирая дюсак кверху.
− Оскорбление! - подтвердили дружки в голос.
− Чего надо-то? - проговорил Лигом, выискивая главаря фатрии*.
− Да не многого, − выехал вперед вожак. Выделялся от остальных ростом − высок, хорошо сложен, да шлемом. Его подчиненные такой частью доспеха пренебрегали. - Скучно в лесу. Изо дня в день одно и тоже. Вот мы и развлекаемся, как сподобимся.
Вожак спрыгнул с лошади.
− Грабежом? - не понял сказанных слов Лигом.
− Обижаешь, − развел руками тот. - Нам, вашего не надо.
− Чего же тогда прицепились?
− Как чего? Вот вас четверо, а отпустим одного. Кто уцелеет. И барахлишко ваше ему достанется, и плату получит от Прана, и мы деньжат подбавим. Язык только укоротим, меньше разболтает. Глаз вынем, лишнего не увидит, − вожак обвел взглядом своих людей. - Биться будем! - и опять развел руками. − До смерти.
− Как же биться, если вас вон сколько, − попробовал усовестить апелатов Лигом.
− Дак и ты не один. Четверо вас. Как никак воины. За деньги клинки продаете. Представь, мы на вас в лесу напали, − вожак достал меч и махнул им, призывая Костаса присоединиться к кернам. - А ты чего неродным в сторонке? Кучней друг к дружке держитесь. Сподручней будет в обороне стоять.
− Дай я с этим схлестнусь?! - подступила к вожаку девка. - Хенч! Ну, позволь! Не люблю я свалки.
Хенчу, не до её капризов! пошел по кругу, оглядывая кернов, иногда делал выпад мечом, проверяя реакцию. Больше вздыхал обре-ченно. Барахло не солдатики!
− Предупреждал Дарно, не давай дурням браги! Они теперь что новобранцы после марша, стоя спят!
− Хенч! Позволь с молодым сойтись! - ныла девушка, следуя за вожаком по пятам.
− Все бы тебе помоложе? Вон того бери! Стеснительного. С копьем, − Хенч опять махнул в сторону Костаса.
− Он на пугало похож с копьем со своим! Я на мечах люблю.
− Кэрри! - одернул он приставучую девку. - Не лезь!
− Что Кэрри?! Ты обещал!
− Бери копейщика!
− Он старый! - ныла Кэрри, наступая вожаку на пятки.
− Старый конь борозды не испортит. Если его правильно поставить, − хохотнул Хенч.
− И направить, − смеялись апелаты.
Кэрри залилась краской гнева от соленых шуточек.
− И заправить!
Хохоту за три мили слыхать!
− Не хочешь с девицей сойтись? - спросил Хенч у Костаса. - Она взаправду в драке бешенная!
− Не мечом порубит, так закусает!