Фениксова песнь (СИ)
Фениксова песнь (СИ) читать книгу онлайн
Выполнив очередной заказ на устранение кладбищенской нежити, выпускник Академии Магов Хастрайн узнает о тайном заговоре, направленном против людей, владеющих темным магическим даром. Как один из его обладателей, Хастрайн намерен остановить заговорщиков. На пути к этой цели его ждет множество испытаний, знакомство с новыми друзьями, столкновение с таинственным братством Воинов Альна, а также встреча с куда более страшным противником - Пожирателем Снов...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Умерла. Рука", - скептически протянул мой внутренний голос. - "Знаешь, парень, у тебя большие проблемы с воображением. Оно какое-то дикое".
Я усмехнулся. Знаю. Но поделать с этим ничего не могу - воображение словно существует отдельно от меня, как независимая личность, периодически дающая о себе знать. Как и этот чертов слишком умный голос, впрочем.
- Хастрайн, чего ты там застрял? - окликнул меня Тинхарт. - Поторопись, будь так добр.
- Уже бегу, - буркнул я и поспешил присоединиться к повелителям.
Они благоразумно держались подальше от решеток. Оказавшись вдали от солнечного света, Лефранса снова сняла шлем и зорко огляделась по сторонам. Судя по тому, как изменилось выражение ее лица, останки человеческой руки были не худшей вещью, которую можно было увидеть в этом подземелье. Вампирше стало заметно не по себе. Взять себя в руки ей удалось попытки с третьей, но привычная насмешка, возникшая в ее глазах, показалась мне фальшивой.
Пока мы пересекали зал, я почувствовал поток энергии, направленный на нас из-под пола. Энергия была природной, значит, под крепостью герцогов находился источник магии. Вот и ответ - для заклинания, лежащего на лестнице, была использована именно она. Я бы сказал, что крепость построили очень удачно, если бы не назойливое воспоминание о том, что среди правителей не было магов. А люди без дара не могли ни осознать энергию, ни воспользоваться ей - только чувствовали легкое недомогание. Я бы не удивился, если бы узнал, что герцог списывал его на приступ клаустрофобии - в конце концов, находиться в этом зале, зная, что тебя и поверхность разделяет огромный слой земли, было действительно страшновато.
Зал закончился узкой дверью, по которой вилась переплетающаяся резьба. Тинхарт уверенно толкнул ее, но ничего не произошло. Повелитель посмотрел на створку так, будто она его предала, и обернулся к нам.
- Дверь заперта.
- Ладно, - откликнулась Лефранса. - Тогда отойди.
- Зачем? - насторожился граф. - Ты ее выломаешь?
- Фи, как примитивно, - поморщилась вампирша. И пояснила: - У меня есть отмычки. В отличие от тебя, я достаточно предусмотрительна.
Тинхарт ничего ей не ответил, но место под солнцем... тьфу, под дверью, уступил. Лефранса коснулась своей груди, где под доспехами прятался кроваво-красный кулон. Девушка на мгновение закрыла глаза, и тяжелая защита исчезла. Без доспехов вампирша казалась маленькой и хрупкой, но на ее уверенность это никак не повлияло. Она порылась в карманах куртки и вытащила связку странных металлических штуковин, напоминающих шпильки для волос. Мне почему-то вспомнился вор из гильдии, который помог вытащить Симу из лап воинов Альна.
Лефранса выбрала одну из "шпилек" и принялась увлеченно ковыряться в замке. Мы с замиранием сердца ожидали результата. Только Град невозмутимо превратился в туман, сообщил, что идет на разведку и прошел сквозь створку над головой вампирши, проигнорировав ее возмущенный окрик.
Наконец замок глухо щелкнул, и дверь открылась. Мы по очереди заглянули в узкий темный коридор. Оттуда на нас бесстрастно посмотрел призрак, сказал, что опасности нет, и поплыл вперед.
Идти пришлось гуськом и практически наощупь. Передо мной шла Лефранса, и мне пришлось побороться с соблазном тихо ее придушить. На самом деле вампирша не так уж меня и раздражала, но память не желала забывать нашу первую встречу и требовала отмщения. Победить жажду крови удалось только тогда, когда впереди забрезжил слабый свет и послышалось... бульканье? Вслед за звуком возник запах, до одури знакомый и приятно щекочущий ноздри. Нет, это была не горчащая полынь. Это был аромат драконницы - травы, которую использовали в качестве успокоительного. Ее название исходило из слов, сказанных первым травником, испытавшим ее свойства: "всего один стакан настойки, и любовь ко всему миру проснется даже у дракона!" Я в этом очень сомневался, но название прижилось.
- Стойте, - тихо сказал Тинхарт. - Нам нужен план.
- План? - растерянно спросила Сима. - Зачем?
- Затем, что если мы все продолжим путь, - ядовито пояснил граф, - То нанюхаемся драконницы и решим, что никакой амулет нам не нужен.
- А-а-а, - протянула девушка. - Ты прав. Значит, зайти в комнату должен кто-то один.
- Если это комната, - поделился опасениями я. - Больше на лабораторию похоже.
Повелители притихли. Наверное, приглядывались. Потом кто-то толкнул меня вперед, и Тинхарт сказал:
- Из нас всех ты выглядишь наиболее миролюбивым. Пойди посмотри, кто там.
- Если на тебя нападут, кричи, - посоветовала Сима.
- Только погромче, - добавила Лефранса.
- Вы издеваетесь? - прошипел я. - Я что, на ребенка похож?
- Конечно, - в красивом трио ответили повелители. Молчал только Шейн, которому, похоже, совсем не нравилась вся эта затея. - Если хочешь, можешь взять с собой Града.
- Очень смешно, - Я закатил глаза. - Хуже некроманта, вламывающегося в комнату, может быть только некромант, вламывающийся в комнату с призраком.
- А чего сразу вламывающийся? - возразил Тинхарт. - Там, между прочим, открыто.
- Потому что тот, кто там обитает, уверен, что внешняя дверь заперта и сюда никто не придет, - подал голос Шейн. - Пошли, Хастрайн. Я конечно не Град, но и на маньяка-убийцу вроде не похож.
Я пожал плечами и протиснулся мимо Лефрансы. Повелитель последовал за мной, и вампирша злобно прошипела:
- Убери от меня свое мерзкое серебро!
- Прости, - смутился Шейн.
- Зачем ты вообще его взял? Решил стать охотником на вампиров?
- Нет. Серебра боятся не только дети твоего племени.
Я хмыкнул. Повелитель явно намекал на демона, но в правильности его предположений я не был уверен. От высших детей ада можно ожидать чего угодно - даже иммунитета, выработанного против серебра и предметов веры.
На границе света и тьмы я остановился и обернулся. Шейн кивнул, мол, иди, не бойся. Так скоро испытывать удачу мне не хотелось, и я с минуту постоял, привыкая к зеленоватому свечению и пытаясь избавиться от впечатления, что передо мной - лаборатории травников в Академии. Повелитель терпеливо ждал. Наверное, ему и самому не слишком хотелось заходить.
Наконец я вспомнил о присловье, что нельзя долго стоять на пороге, и вышел из коридора. Замер, удивленно оглядываясь. Комната все-таки оказалась комнатой, но вид у нее был необычный: в центре стоял треножник, на котором гордо возвышался котел. Именно его содержимое давало зеленоватый свет и пахло драконницей. Ноги стали ватными, по коленям растеклась предательская слабость, но голова осталась ясной. Содержимое котла громко булькало, хотя огня под треножником не было. Под стенами стояли шкафы, наполненные баночками и флаконами. Только в одном из них стояли книги. Потолка я не увидел, но был точно уверен, что высоко над треножником висит что-то светлое.
Владелец комнаты отсутствовал. Я прошел вперед и остановился в паре шагов от котла. Шейн встал рядом, и мы оглядели комнату еще раз. Я с опозданием заметил, что в стене справа от коридора виднеется открытая дверь. Повелитель толкнул меня в бок, кивнул на темный проем и потянул из ножен меч. Я последовал его примеру, и мы на цыпочках пошли к двери. Когда до нее оставалось всего несколько шагов, что-то тихо зашуршало, и в проеме показался высокий худой... эльф? Увидев нас, он уронил нечто маленькое и стеклянное - оно тонко зазвенело, но не разбилось.
С минуту мы просто смотрели друг на друга. Потом остроухий совладал с растерянностью, наклонился и подобрал с пола маленькую синеватую колбу.
- Кто вы такие? - спокойно спросил он, пряча ее в карман.
- Мы психи, - ответил ему Шейн. - А ты кто?
- Психи? - переспросил эльф. И, нахмурившись, ответил сам себе: - Ну да. Прийти в Старое Герцогство и спуститься в подземелье могли только психи. Пожалуй, ты дал себе и своему другу правильную характеристику.
- Как вежливо, - поморщился повелитель.