Эксперименты с интеллектом
Эксперименты с интеллектом читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-Но я не имею в виду изменения, произошедшие в тебе в последние шесть лет! Мне кажется, ты сильно изменился уже в последнее время.
-Что ж, вынужден согласиться с тобой, дорогая Лиз, - глубоко вздохнув, сказал Уитни. - Зная о том, как ты в последнее время была занята делами, связанными с Сальвадором, да и элементарно из нежелания волновать тебя раньше времени, я не признавался тебе во всем, что происходило в последние несколько недель. Но сегодня я намерен обо всем тебе рассказать, искренне надеясь на то, что моё признание не напугает и не огорчит тебя.
-Ты начинаешь говорить загадками, - сказала Лиз несколько нетерпеливым тоном.
-Боюсь, что мое дальнейшее объяснение покажется тебе не менее загадочным, - начал он. - Видишь ли, вся наша жизнь это совершенно непостижимая череда сменяющих друг друга как обычных, так и необычных, а порой и безумных событий, управляющих нашей жизнью и направляющих нас к нашему загадочному, но неизбежному будущему. А наша задача - успеть и быть готовыми к встрече с ним. Счастлив тот, кто вовремя заметит предпосылки тех или иных событий, направит свои действия навстречу к ним и воспримет их, как дар судьбы. Я чувствую себя невероятно счастливым человеком, потому что успел, проанализировав такие события, оценить очень и очень многое в своей жизни...
Лиз напряженно молчала.
-Шесть лет назад моя жизнь резко изменилась, - продолжил Уитни, - дав мне шанс исполнить желание моих родных и друзей, с самого моего детства видевших меня юристом. Причем, я и сам постепенно начал верить в то, что это и есть мое истинное призвание...
-Но ты, действительно, стал блестящим адвокатом! - сказала Лиз.
-Да, и я понимаю свой успех...
-Тогда почему ты говоришь об этом так неуверенно?
-Понимаешь, во всем этом с самого начала было что-то не так, а несколько месяцев назад я и вовсе понял, что сильно ошибся с очередным жизненным выбором. То, что я почувствовал тогда, теперь я могу проиллюстрировать тем, что я услышал в необычном признании Джозефа Каннингфокса, прозвучавшем из его уст ровно год назад на открытии его первого детского городка. Он сказал: "...добившись всего, о чем мечтал, я, вдруг, с ужасом подумал, что мне это совершенно не нужно...". Со мной произошло то же самое! Исполнив волю отца и став юристом, успешным, как говорят, юристом, я понял, что мне это не принесло, увы, никакого удовлетворения...
-Ты меня пугаешь, Джери! - растерянно сказала Лиз.
-Я ни о чем не жалею! - сказал Уитни. - Ни о потере интеллекта, который перешел к другому человеку, ни о том сумасшедшем полугоде жизни, когда я был беспомощным, как дитя, а затем был вынужден все начинать сначала. Нет, дорогая Лиз, я ни о чем этом не жалею, даже наоборот - говоря словами того же Каннингфокса, "...только пройдя через это, я сумел все оценить и понять, что для меня важнее всего...". Последние шесть лет, действительно, многое изменили во мне и в моей жизни. Но и многому меня научили. Кроме того, я понял, что необходимо ценить и беречь, прежде всего, то, что имеешь! Как-то раз, уже после того, когда обо мне заготовили как об известном адвокате, я сидел в своем рабочем кабинете, изучая какие-то бумаги, и взгляд мой случайно упал на ряд книг, моих собственных книг, написанных после продолжительного путешествия по Греции. Мне захотелось вновь заглянуть в эти книги, вспомнить ощущения, что я испытывал тогда. Погрузившись в мир своего бывшего увлечения, я понял, что это и есть мой собственный, мой удивительный мир, единственный, приводящий меня в восторг, единственный, в котором я могу и, соответственно, должен жить! А последний совместный с Каннингфоксом проект только подтвердил это...
Лиз тяжело вздохнула.
-Столь глубокое искреннее признание и подтолкнуло меня к принятию очень важного решения, - тихо продолжал Уитни. - Основательно поразмыслив и обдумав произошедшие в последнее время события, я решил вернуться к прежней профессии. Не желая пугать близких мне людей прежде времени, я тайно, не афишируя своих действий, сделал все возможное для восстановления своей профессиональной квалификации и ученой степени. Сделав это, я обратился в колледж, в котором работал до той "роковой операции" с просьбой восстановить меня в должности преподавателя истории. Конверт, что я получил несколько месяцев назад, это положительный ответ на мой запрос. Я побывал у директора колледжа и уладил все формальности. Так что, сегодня мой первый рабочий день после длительного перерыва...
Лиз была поражена. Даже не смотря на то, что сама она не раз обвиняла себя в том, что искусственно подвела мужа к принятию решения стать адвокатом, а также на угрызения совести по этому поводу, мучавшие её все это время, такого неожиданного поворота она не ожидала...
Она подумала теперь, что это и есть тот самый случай, совершенно очевидный случай того, как, убегая от прошлого, пройдя через множество испытаний, имея шанс начать жизнь заново, человек вновь возвращается к нему, что означает, что этот побег бесполезен в любом случае...
И даже если бы у нее оставались какие-то сомнения по этому поводу, они бы исчезли сами собой, лишь только она взглянула бы в сияющие от радости глаза Джеральда.
Она видела выражение счастья и глубокого удовлетворения на лице мужа, который спокойно позавтракал, поцеловал её на прощание и, взяв портфель, вышел из дома.
Оказавшись на улице, он с нескрываемым восторгом посмотрел на восходящее солнце, в котором именно в тот момент увидел нечто особенно удивительное и прекрасное.
Вдохнув полной грудью свежий утренний воздух, небрежно взмахнув портфелем, он твердым шагом направился к своей машине.