Золотые нити сердца
Золотые нити сердца читать книгу онлайн
Совершенно обычные, страдающие от одиночества подростки… Совершенно обычные волшебные миры, которым, конечно же, грозит ужасная опасность… И естественно, для спасения нет готового рецепта(иначе, чем бы я заполнила 500 килобайт текста?:)) Но зато есть живые люди, которым свойственно влюбляться, ненавидеть, страдать, прощать… Как они могут помочь окружающему миру? Честно сказать — никак. Пока не спасут свой собственный мир. Истерзанный, позабытый ради высокой идеи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Друг мой, — мармеладно заговорил Зерван, — у меня для тебя кое-что есть. Но прежде, скажи, не хочешь ли ты задать мне вопроса.
Смотря на ухмыляющееся лицо Зервана, Ир-Дар вдруг подумал, что тот все знает, и лишь дурачит его, делает вид, что поверил хитрости юноши. Какой-то миг Ир-Дар по-настоящему боролся с искушением спросить, какого черта этот старый хрыч возомнил себя центром мира, но, успокоившись, все же решил следовать первоначальному плану.
— У меня нет вопросов, — только и сказал он.
— Прекрасно! Ценю твою выдержку, но на вопрос отвечу. Я вовсе не старый хрыч, я еще очень молод. Просто образ старичка мне сейчас наиболее симпатичен!
Лицо Зервана задрожало и стало менять лик за ликом, пока снова не вернуло свой изначальный вид.
— Ну, а что касается центра мира, то тут ты может и прав… хотя… определенная власть у меня есть!
Зерван противно хихикнул и показал юноше свою ладонь. На ней картинками пробежали эпизоды его прошлой жизни: вот он с Яглой, вот Враска за глаза клеймит его, вот он стоит около ветряного вихря, оглянулся по сторонам.
— А могу сделать и так! — по ладони Зервана рябью замелькали фигура плачущей Яглы, лицо Враски, искаженное страхом, сам Ир-Дар, сидящий у могильного камня.
Ир-Дару только оставалось гадать, с какого момента Зерван начал читать его мысли. Но даже если он прочитал все, отступать уже было поздно.
Юноша знал, что дикие кошки тоже умели ловить мысли своих преследователей — они никогда не попадались в капканы, и не появлялись если их ждать в засаде. Единственный способ настичь эту дичь — это забыть, что ты на них охотишься. Охотник должен быть подготовлен к встрече и помнить свою цель, ступая на лесную тропу. А потом ему надо просто идти и забыть обо всем — и тогда, возможно, ему посчастливится. И Ир-Дар представил, что он вышел на охоту.
— Я ответил на твой вопрос? — Зерван был явно доволен собой.
— Почти…
Но Зерван, казалось, и не нуждался в ответе.
— Хорошо, очень хорошо! Можешь приступать!
— К чему? — не понял Ир-Дар.
— Как это к чему? К своему первому заданию! Ты должен найти мне ребенка!
— Но зачем?
— Это неправильный вопрос! Правильный вопрос: "что я получу за это?" И ответ на него прост: "все, что захочешь". Я не скуплюсь на обещания!
— Даже если я захочу отдать ребенка обратно?
— Но это же бессмысленно! Бессмысленных желаний я не выполняю!
Ир-Дар решил больше не задавать вопросов. Он молча вышел из дома, огляделся вокруг. Брюнет с Толстяком уже были заняты делом — носились с разноцветными ведерками и кисточками, возвращая своему заметно обшарпанному миру былое буйство красок. В отсутствии "шефа" их костюмы снова начали приобретать аккуратный вид.
Что делать дальше, Ир-Дар не знал. Конечно же, он не собирался выполнять задание Зервана, но и уйти ни с чем не мог. Оставалось только притвориться, но получится ли? Ир-Дар не был в этом уверен, но попробовать стоило. Что ж, раз этот клочок земли насквозь пропитан обманом, и он не откажется от такого оружия.
— Я согласен! — крикнул он, обернувшись к домику- Но я не верю тебе! Как я буду знать, что ты выполнишь мое желание? И потом, я не могу делать то, чего не понимаю! Объясни мне, что здесь вообще происходит, и кто ты на самом деле?
Зерван появился на пороге, он широко улыбался.
— Так и быть, юноша, я тоже расскажу тебе свою историю. Ты почему-то мне нравишься! Видишь ли, я здесь живу довольно долго и уже давно научился ценить оригинальность. В наследство мне достался не лучший мир, — Зерван махнул рукой в сторону Толстяка и Брюнета, добросовестно раскрашивающих очередной уголок ландшафта, — его можно заставить выглядеть лучше, но он никогда не будет таким на самом деле. А мне размаха не хватает, понимаешь, самовыражаться негде! А то и бурю, и дождь, и град, и наводнение — все могу устроить. Людям головы заморочить, на поступки разные толкнуть… э… столкнуть… в общем, совет дать. Из беды малой выручить за большую плату. Соединить несоединимое, раскромсать целое — пусть потом сами разбираются! Разделить человека на мужчину и женщину — это, кстати, я придумал. Но моей находкой воспользовались другие. Не совсем удачно, как мне кажется, но речь не об этом…
Не все мудреные словечки Зервана были понятны Ир-Дару, но идея ясна — голубоглазый старичок добродушного вида хотел уничтожить все и всех и сейчас был очень расстроен, что ему это не дали сделать раньше.
— И однажды я понял, что моих сил недостаточно: дети, вот кто мне нужен! Они живые, настоящие и непредсказуемые, и их можно многому научить. Например, научить быть такими как я. Что может быть лучше этого?!
— Ну что ты, скажем, сделаешь с этими плоскими человечками? — задал Зерван вопрос в пространство. — Они даже не знают, кто они такие… Эй, ты! Иди сюда! — позвал он Толстяка.
Тот мигом оказался рядом.
— Отвечай, кто твои родители и как тебя зовут! — потребовал Зерван.
Толстяк изменился в лице, попробовал что-то сказать, но вышло лишь какое-то мычание. Понаблюдав с минуту за такими бесплодными попытками, Зерван сжалился и жестом отпустил своего подопечного. Тот со вздохом облегчения поспешил вернуться к недокрашенным цветам.
— Видишь? Никакой фантазии! Хоть бы сочинил что-нибудь! — Зерван уже обращался к Ир-Дару.
— Но как они могут не знать своего имени? — Ир-Дар уже перестал удивляться окружающим его странностям и задал вопрос в надежде выудить из Зервана побольше информации.
— Недоработочка вышла… Я сильно спешил… Ну не получается у меня еще как у Него! — и Зерван указал пальцем в небо.
Ир-Дар не знал наверняка, кто этот "он", хотя догадывался, что речь идет об одном из тех богов, чью кару так любила призывать Враска на их головы. Теперь было понятно, с кем соревновался "шеф", но от этого задание Ир-Дара не становилось проще.
— …и сейчас меня может спасти только ребенок! Настоящий неиспорченный добропорядочным воспитанием младенец, который и станет моим самым большим экспериментом! И на этот раз успешным! А ты мне поможешь в этом — и получишь щедрую награду, но только потом!
С этими словами Зерван пристально посмотрел на Ир-Дара. И, надо же, тот сразу вспомнил, что всегда мечтал жить с Яглой и малышом в своем домике в лесу, без сумбурного владычества Враски, в тишине и покое. Так недостижимо это казалось ему сейчас, и так остро он захотел, чтобы это случилось. Ир-Дар так увлекся своими грезами, что даже не заметил улыбки триумфа на лице Зервана.
"Не нужна мне твоя награда" — Ир-Дар все же нашел в себе силы возразить своим же желаниям. Но не опоздал ли он с протестами?
— Пора за дело! — бодро произнес заметно повеселевший Зерван. — Ты ведь знаешь, где тебе искать ребенка? Да, думаю, знаешь. У Враски. Она твоя первая цель!
ГЛАВА 27
Стоило Зервану сказать эти слова, как уже знакомый ветряной вихрь закрутил Ир-Дара, и тот снова оказался в родном лесу. Ну что ж, времени у него почти не было. Вернее, он не знал, сколько времени у него оставалось. Когда юноша нырнул в воронку, казалось, пару часов тому назад, была глубокая ночь, сейчас же дело шло к вечеру — получается, что прошло чуть меньше суток. Первым делом он должен спрятать в надежное место ребенка и Яглу, если конечно еще не поздно. Потом он пойдет к Враске — судя по тому, что видел и слышал Ир-Дар, она собиралась обмануть всех. И зачем Враске понадобились дети, оставалось загадкой. Жертвоприношение? Желание захватить большую власть? Другие необъяснимые причины?
Зерван тоже не был другом, но почему-то ему понадобились помощники, чтобы разобраться с Враской. Сам-то не смог… Или не хотел?
Ир-Дар очень спешил домой. Нехорошее предчувствие заставляло его ускорить свой бег. Перемахнув через невысокую ограду, юноша стрелой метнулся к своему жилищу и… не нашел там никого. Все вещи были оставлены на своих местах, ничего не разбито, не поломано. На невысоком деревянном столике остывал ужин (завтрак?) Несмотря на моральное потрясение, чувство голода дало о себе знать и Ир-Дар с жадностью проглотил все, что осталось в тарелке — в любом случае, ему надо было восстановить силы.