-->

Три темные короны (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три темные короны (ЛП), Блэйк Кендари-- . Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Три темные короны (ЛП)
Название: Три темные короны (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Три темные короны (ЛП) читать книгу онлайн

Три темные короны (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Блэйк Кендари

На острове Феннбёрн каждое поколение рождаются тройняшки, три королевы, имеющие равные права на трон и обладающие заветной магией. Мирабелла - элементаль, способна зажечь на кончиках пламя и швырнуть взмахом руки в людей шторм. Катарина - отравительница, способная есть смертоносный яд, не ощутив и лёгкой боли в животе. И Арсиноя, природа, может заставить цвести самый красивый цветок на свете... и контролировать самого свирепого льва. Но коронация королевы - это дело не только королевского происхождения. Сёстры должны бороться. Это не игра на победу, а игра на жизнь или смерть. В ту ночь, когда сёстрам исполнится шестнадцать, начнётся бой. И королева, которая выстоит, получит корону. Если б всё было так просто! Катарина не может выпить и самый слабый яд, а Арсиноя, независимо от стараний, не вырастит и сорняк... Две королевы позорно притворяются, пытаясь удержаться на острове, а их могучая сестра Мирабелла не намного мудрее. Но альянсы и без того заключаются, предательства ждут за каждым углом, месть скользит за королевами, и одно понятно: последняя королева может не быть самой сильной... но будет самой тёмной.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Элизабет? – Мирабелла подступила ближе.

Молодая жрица наполовину обернулась.

- Я в порядке, - сказала она. – Это не так уж плохо.

- Что не так уж плохо? – спросила Мирабелла, и Элизабет позволила упасть рукаву мантии.

Они отрубили левую руку.

Культя, завёрнутая в грубые белые бинты, сочилась кровью.

Мирабелла натолкнулась на подругу и рухнула на колени,

сжимая юбку Элизабет.

- Нет, - простонала она.

- Они держали меня… - промолвила Элизабет. – Но всё к лучшему. Они пользовались своими мечами, это заняло больше времени, чем топором… Так что хорошо, что держали. А то я могла бороться… Бороться…

- Нет! – закричала Мирабелла, чувствуя руку Бри на спине, и

Элизабет коснулась её головы.

- Не плачь, Мира. Это не твоя вина.

Но это её вина. Разумеется, её.

Волчья Весна

- Она скоро его простит, - сказала Мадригал, упоминая о

Джулс и Джозефе. – Так злиться и болеть, как у неё… Она простит. И я верю ему, когда он говорит о любви к ней. Не думаю, что он заулыбался, когда она послала его куда подальше.

- Откуда вы знаете? – спросила Арсиноя, и Мадригал пожала плечами.

- Я была в доках, видела, как он работает. Всё хмурится. Даже твой Билли не смог бы заставить его рассмеяться.

Губы Арсинои сжались, когда Мадригал назвала Билли её.

Это ложь – забавная ложь. И это правда – то, что говорит

Мадригал. Джулс скоро простит Джозефа. Так думала Арсиноя.

Не так легко вспоминать о Мирабелле. В некотором роде, ей казалось, что он предал и её тоже.

- Это не устраивает его… - вздохнула Мадригал. – Сандрины не предназначены быть столь серьёзными. Столь грустными.

Они созданы для смеха и радости.

- Он заслужил страдание, - сказала Арсиноя. – Каждое его слово… И от меня, и от неё. Кто будет заботиться о Джулс, если я не выживу? Я рассчитывала на то, что он присмотрит за нею.

- Я присмотрю за нею, - сказала Мадригал, но она не смотрела Арсиное в глаза, когда говорила. Мадригал никогда не ухаживала за людьми достаточно хорошо. И Джулс бы не позволила ей это сделать.

- Я думаю, наша Джулс прекрасно одарена, чтобы позаботиться о себе, - Арсиноя остудила свой гнев. – Может, и не надо будет… вдруг я стану королевой?

- Ты можешь, - Мадригал взяла свой маленький серебряный нож и передала его через огонь. – Но время ожидания закончилось, пора делать что-то стоящее.

Мадригал подняла кувшин,

наполненный тёмной жидкостью. Это была кровь Арсинои, свежая и от пропитанных ранее шнуров. Шнуры вновь смочили водой из бухты. Она шла к стволу согнутого дерева.

- Что ты делаешь? – спросила Арсиноя.

Мадригал не ответила. Она перенесла банку по ту сторону холма, через обнажённые плиты священного камня, через витый стол и корни, через скалы, оставила её там. Шептала чтото на кору, и дерево словно дышало. К удивлению Арсинои,

вдоль ветвей дерева внезапно вспыхнули ряды бутонов, словно муравьи.

- Я не знала, что оно цветёт, - сказала она.

- Не цветёт, или нечасто, но сегодня должно. Дай мне руку.

Арсиноя подошла к дереву и протянула руку, ожидая боль.

Она не ожидала, что вместо этого Мадригал дёрнет её за ладонь к стволу и проведёт ножом по всему пути.

- Ай! Мадригал! – вскрикнула Арсиноя. Боль промчалась вверх по руке в грудь. Она не могла двигаться. Она была скручена, в ловушке, а Мадригал начала петь.

Арсиноя не знала ни слова, или, может быть, та говорила слишком быстро. Трудно было разобрать что-либо из-за боли от ножа. Мадригал вновь пошла к огню, и Арсиноя упала на одно колено, борясь с желанием оторвать руку. Лезвие вонзилось в древесину. Она сначала легко потянула за ручку,

потом с силой, но ничего.

- Мадригал! – прошипела она сквозь зубы. – Мадригал!

Мадригал зажгла факел.

- Нет! – закричала Арсиноя. – Оставь меня в покое!

Лицо Мадригал было таким, как никогда прежде. Она не знала, прожжёт ли Мадригал её руку, приплавит ли к дереву, но и узнавать не хотела. Она сделала вдох, собираясь рвануться,

даже если это будет означать потребность разрезать руку между пальцами.

Быстрая, как молния, Мадригал рванулась вперёд и выдернула нож из ствола. Арсиноя отползла назад, прижимая руку к груди, и Мадригал подожгла дерево. Оно вспыхнуло ярко-жёлтым пламенем и разило горелой кровью.

Арсиноя рухнула, и мир казался тёмным.

В ту же ночь она чёрт знает как вернулась, и Арсиное снился медведь. Большой бурый медведь с длинными изогнутыми когтями и розово-фиолетовыми дёснами. И он ревел над согнутым деревом.

Едва рассвело, когда Арсиноя мягко встряхнула Джулс,

вызывая рычание и девушки, и пумы на её подушке.

- Арсиноя? – переспросила Джулс. – Что это? С тобой всё в порядке?

- Лучше, чем в порядке!

Джулс щурилась в бледно-сером свете.

- Тогда почему ты меня так рано разбудила?

- Для чего-то грандиозного, - Арсиноя усмехнулась. –

Вставай, одевайся, я хочу пригласить Джозефа и Билли.

Это не заняло у Джулс много времени – одеться, умыться,

собрать волосы лентой. Они вышли из дома и направились в город задолго до того, как проснулись остальные, даже бабушка Каит.

Джулс не возражала, когда Арсиноя решила притащить

Джозефа. Но когда они дошли до дома, она не отправилась постучать.

Арсиноя думала, что она не желала. Не терпелось добраться до дерева, и она чувствовала себя виноватой, нарушая покой

Сандринов так рано. Но как только она собиралась бросить камушком в окно Джозефа, через дверь выскользнул Мэтью.

Он содрогнулся, увидев их, а после улыбнулся.

- О, что вы двое так рано тут делаете?

- Ничего, - ответила Арсиноя. – Ищем Джозефа. Он не спит?

- Только что проснулся. Я отправлю его к вам.

- И материковца тоже, - Арсиноя направилась за ним, когда тот двинулся внутрь.

- Когда они выйдут… - обратилась Джулс к кошке, - что мы будем делать?

- Может, это будет удивительно, - сказала Арсиноя. Она расхаживала возле Джулс. Кровь Арсинои бурлила, и даже забинтованная рука не вызывала боль. Но она ещё не решилась сказать об увиденном. Она боялась, что Джулс скажет, будто это просто сон. И боялась, что Джулс окажется права.

Похоже, всё только усугубилось, когда вышли парни, все в замешательстве. Джозеф просветлел, увидев Джулс. Билли поглаживал волосы, когда видел Арсиною, и та закашлялась,

скрывая улыбку. Билли не видел её с тех пор, как вернулся от

Катарины, и несмотря на то, что она этого не признавала, она беспокоилась, не переманили ли его на свою сторону отравители.

- Долгожданное зрелище! – промолвил Билли. – Ты так скучаешь по мне, что должна видеть меня сию секунду?

- Я думала, ты вернулся давно, - солгала Арсиноя. – И я тут не за тобой, за Джозефом.

- Ты говорила и обо мне, я ж не глухой.

Арсиноя ничего не сказала. Она была слишком занята тем,

что наблюдала, как Джозеф смотрел на Джулс, а Джулс уставилась на свою пуму.

- Арсиноя, ты меня слышишь? Куда мы идём?

- Север, - растерянно ответила она, – в лес.

- Тогда пойдём мимо головы Льва… Куплю еды.

- Я не хочу останавливаться.

- Но остановишься, - сказал Билли, - если нуждаешься в моей компании. Мы не позавтракали!

Они заглянули в поварёнку Львиной головы перед завтраком, и это заняло больше времени приготовить яичницу

и поджарить бекон с бобами. Арсиноя подпрыгивала всё время,

хотя и вправду съела всё на своей тарелке, да и часть у Джулс.

После того она направила их по кривому пути по улицам

Волчьей Весны, выбирая самый прямой путь к дереву. Она сжимала раненную руку – та пульсировала.

Может быть, это хорошая примета. Или она должна привести Мадригал. Может, это просто сон, и она тащит их по снегам просто так.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название