Служащие Ваитюру(СИ)
Служащие Ваитюру(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-- "Малыш Фанни"? Смешно.
-- Еще смешнее, когда он после этого называет меня "малышка Фанни" и несколько минут в нашем диалоге присутствуют обращения в каждой фразе. Думаю, ты еще застанешь такую сцену. Но что насчет сокращения твоего имени. Ты против?
-- Не знаю. Мне непривычно. В хэимели никто не сокращал имен, поэтому для меня такое обращение странно. Но если хочется и если здесь это в порядке вещей, продолжай. Я привыкну.
-- Кстати, если уж мы заговорили об именах, открой секрет, почему именно "Гриммюрграс".
-- "Злая Трава". Так меня звали.
-- Но "Гриммюр" значит скорее "свирепый" и больше подходит зверю.
-- Знаю. И в моем имени "злая" носила примерно это значение. У нас была легенда о растении, похожем на обычную траву, но охотящемся на животных, птиц и даже людей. Она спутывала ноги, так что жертва падала, а потом оплетала добычу полностью и пожирала ее. Впитывала жизненные соки в себя. Но также легенда гласила: если человек сможет посеять семена Злой Травы рядом со своим домом, та станет охранять и его, и его потомство. Скорее всего, это только легенды, учащие юных охотников быть внимательными и смотреть под ноги.
-- Но если она нужна только для этого, зачем вторая часть?
-- Любой ваитюр может принести человеку беду, но также он способен и помочь. Если бы мы обращали внимание только на ярость и не видели благо, пусть и выдумав его сами, мир казался бы нам жестоким и опасным, где нам не рады. Смогли бы мы тогда выжить? Извини, мне сложно объяснить наши представления о вселенной потому, что в вашем языке, более богатом, нежели наш, все равно отсутствуют нужные понятия. "Злой" -- отрицательно окрашенное слово, "злой, яростный". У нас же оно не было плохим. Чтобы трава могла защитить дом того, кто ее посадил, она должна уметь охотиться, быть яростной и не иметь жалости. Все эти качества не могут быть плохими, потому что нужны для блага. И в то же время нужно помнить, что трава опасна.
Женский голос после недолгого молчания:
-- Думаю, кое-что ты все-таки смог объяснить. Оказывается, люди в твое время были мудры, хотя в других вопросах совершенно не развиты.
Мужской голос со смехом:
-- Вы по-прежнему полагаете, что я -- один из ваших предков? Почему вы не думаете, что наши народы существуют параллельно?
Женский смех:
-- Ты уже знаешь, что такое параллельно?
-- Да, это вот так. Когда две плоскости существуют одновременно, но не пересекаются. Но если в одной из них образуется пролом, то провалившийся в него человек окажется на другой плоскости, но в то же самое время.
-- Все может оказаться намного, намного сложнее! Но почему ты придерживаешься теории, что появился не из прошлого, а другого мира? Всякие временные аномалии тебе кажутся невероятными? Профессор Зануда уже говорил с тобой об этом?
-- Нет. Но я начал читать вот эту книгу. Тут как раз написано про ваших предков. Уклад жизни, допустим, описан очень похоже. Про добычу пищи, оружие труда и даже про жилища -- это все очень близко. Если я верно понял насчет того, как получена информация, описанная в книге, то на незначительные отличия можно не обращать внимания и считать их погрешностями. Археологам приходится анализировать раскопки и трактовать их, как они понимают. Это не всегда верно. Но конкретно эти вещи очень близки к истине. Если мы считаем, что я и хэимели -- ваше далекое прошлое. Но посмотри на эту страницу.
-- Что у нас? Раздел о том, как выглядел человек в эпоху Каменного Века?
-- Мы похожи?
-- Не очень.
-- Именно потому, что я не похож на изображение в книге, а схож с вами, я и смогу притвориться одним из жителей Норзура. Если бы я был вот таким, начинать обучение не имело бы смысла, даже окажись я успешным учеником. И я уже второй день изучаю эту главу и пытаюсь понять, кто ошибся: ваши археологи или же мы с вами. Может, речь идет все-таки о другом месте?
-- М-м... Знаешь что, Грас? А действительно ли это имеет принципиальное значение? Это пролом во времени или пространстве? Нам не проверить. Да и какая разница? Если нам потребуется им воспользоваться, то не будет иметь значения, отправимся мы в прошлое или другой мир. Ты сам говоришь, что в плане быта и развития общества все очень близко с описанным в книге. Так что даже если твой народ проживает на какой-то другой планете, мы продолжим условно называть его "первобытным обществом", имея в виду под этим все, что здесь написано, исключая внешний вид. Хорошо?
-- Пожалуй.
Запись 12
-- Вот это неожиданность! Прошу прощения у Некомпетентного Ученого, что веду запись вместо нее, но она пока занята, а я не могу оставаться в стороне. Если не поделюсь случившимся, оно сведет меня с ума. Прежде я полагал, что мой гибкий ум готов принять любые внезапные события, при этом я буду испытывать удивление, но верить, что это действительно происходит. Но когда несколько минут назад Гриммюрграс спросил нас с Ученым, может ли он составить словарь для машины, обучающей языку, я подумал, что сплю. Кажется, такое со мной случилось впервые!
Небольшая пауза, после чего снова тот же мужской голос, но уже немного успокоившийся:
-- Собственно, Гриммюрграс решил научить нас своему языку. Утром его интересовало два вопроса: хотим ли мы этого и может ли он заполнить машину нужными словами. Разумеется, он мог бы учить нас обычным способом, но Гриммюрграсу показалось, что визуализация ускорит процесс. Подчеркиваю, сам Гриммюрграс пришел к выводу, что лучше обучить нас с помощью машины Ученого, а не способом "учитель-ученик". Конечно, ему не избежать и этой части, поскольку некоторые слова его языка обозначают целые понятия, но основы можно быстро изучить с помощью машины. Не знаю, выйдет ли у него задуманное, но одно его предложение означает, что наш эксперимент не провалится. Его мозг желает решать научные задачи и ищет их. Таким образом, нам остается лишь разобраться с его биографией.
Небольшая пауза.
-- Насколько мне известно, об этом записи не было, так что восполню пробел. Гриммюрграс спокойно воспринял устройство нашего общества. А точнее, он выслушал мои объяснения, не возмущаясь и лишь изредка задавая уточняющие вопросы. На мой вопрос, не удивляет ли его что-то в моем рассказе, он ответил: "Мир другой, а значит, я должен просто принять его правила". Интересно, думают ли так же остальные жители его племени, или же нам попался оригинал. В любом случае, теорию он принял к сведению, а вот что будет на практике, пока представить трудно.
Пауза.
-- И все-таки нам повезло с Гриммюрграсом. Он по своей природе оказался любознательным парнем, причем он не только любит получать информацию, но и анализировать ее. Он жадно читает популяризированные статьи и книги, рассчитанные на детей и подростков, будущих ученых. К сожалению, не все подробности даются Гриммюрграсу, но, возможно, со временем он сможет разобраться и с ними. А даже если и нет, все равно считаю наш эксперимент законченным. Сегодня, восемь с половиной месяцев спустя, Гриммюрграс, прежде живший в первобытном обществе, отправился делать свой первый научный эксперимент. И если это не победа, то что же нужно еще?
Запись 13
-- Теперь и я сомневаюсь, что предположение, будто Гриммюрграс является нашим предком, верно. Как ни странно, профессор Зануда тоже не так уж в этом уверен. И отличие не только в том, на что указал Грас -- внешнем виде, но и в языке. По нашим представлениям, так называемые первобытные люди обладали лишь зачатком речи и вряд ли были способны на тот язык, который мы с профессором сейчас изучаем. Мы не лингвисты, чтобы что-либо уверенно утверждать, но в Норзуре проблема не только с антропологией, но и с историей и развитием любых объектов изучения: языка, письменности, искусств.
-- Норзур живет лишь настоящим, у него нет прошлого.