-->

На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ), Шубин Юрий Алексеевич-- . Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)
Название: На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ) читать книгу онлайн

На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Шубин Юрий Алексеевич
Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар.    Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний.    Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем.    Воздух обдал холодом.    Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего.    "Воняло гадостно."    Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью. Над головой, в сером бархате инея, качалось рваными кружевами отслоившееся потолочное покрытие. Под ногами девушки было спекшееся до заскорузлого состояния пятно грязи. Из земли по ступням карабкался холод.    Запах гари стлался вокруг и сушил горло и рот, обдавая едкой вонью. В комнате царил бедлам.    Вероятнее всего, это была трансформаторная. На стене, вспухшей волдырями, крепилась распределительная доска с приборами и рубильниками. Кругом проложены провода с толстой, покрытой оспинами, резиновой изоляцией. Порванные оголенные концы торчали из исковерканных металлических конструкций. На каждой вещи-слой пепла.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джульетта рассмеялась от овладевшей ей легкости, вся подалась навстречу и успела сделать к отцу всего пару шагов, как он стремительно и порывисто подхватил ее и закружил, прижимая к себе. Скиапарелли пожирал дочь черными как оникс глазами. Стремясь снова и снова убедиться, что это она.

Живая и здоровая!

Джульетта в ответ обнимала отца. На время ослепнув от счастливых слез. Сердце пылало от нестерпимой, сладостной боли. Тепло разливалось по всему телу, наполняя ее радостью и силой. Она снова целовала его в колючую щеку, наслаждаясь каждой секундой. Вновь открытая тем радостям, которые ее окружали.

Все вокруг стало неизбежно ясно и просто!

Умирая от восторга, она вдруг поняла, что никогда в жизни ей не нужно было бороться за его любовь. Это была константа. О бесценной необходимости которой прежде она всерьез не задумывалась.

Джульетта уткнулась в восхитительный запах одеколона, блуждающий в его бороде. Купаясь в любви самого близкого человека, как в живой воде.

Сознание требовало уточнений и достоверного отчета о пережитом. Румянец постепенно возвращался на щеки девушки.

-Все, девочка. Все ...-с озорной нежностью произнес профессор. Мягко высвобождаясь из объятий дочери:-Хорошая ты моя ... Ты-все, что у меня есть.

Несмотря на темно-синие тени под глазами и изможденный вид, она была прекрасна!

У спец агентов и старших координаторов, посвященных во все тайны машины времени, подошедших к тому моменту и остановившихся отдельно друг от друга, чуть позади Джованни Скиапарелли, был уверенный вид людей, вовремя вышедших на давно запланированную встречу.

Дэвид и Саймон наклоняли головы влево и вправо-здороваясь.

"Страшно подумать, сколько власти и тайн было у этих людей, стоящих выше всякой элиты."

-Прости, что я втянул тебя в это,-успел сказать Джульетте профессор, прежде чем Саймон и Дэвид подошли к ним достаточно близко. Скиапарелли хотел сказать дочке что нибудь ласковое, а Джульетта наверняка была бы рада это услышать. Но их опередил агент времени:

-Прошу прощения,-произнес бывший воздушный маршал.-Нам были даны четкие указания ...

Они только что вышли из боя и требовали жесткой конкретики. Со стороны это казалось достаточно грубо и странновато.

-Да, да,-Скиапарелли бросил на агентов быстрый взгляд.-За шесть часов, десять минут и тридцать три секунды я не забыл, кого выбрал на это дело,-не переставая хмуриться, подтвердил слова Дэвида профессор.

-Мы привели Джульетту вместе,-подключился к разговору Саймон:-Буквально взявшись за руки. Понадеявшись чисто на показания хронографов.

Оба соискателя, не пытаясь усмирить свое нетерпение, протянули руки с браслетами к Джованни Скиапарелли.

Между ними, ради осторожности, было больше двух метров.

Профессор не спешил с подсчетами сравнительных показаний таймеров выделенного времени. Одной рукой он мягко обхватил измазюкавшуюся как чертенок дочку. А другой поправлял зажим на галстуке.-Вы оба нацелились на большой приз,-у профессора был виноватый вид.-Но я поостерегусь обнадеживать одного из вас.

Саймон и Дэвид смотрели с нарастающим беспокойством.

Заподозрив что-то неладное, Дэвид, чтобы не мучить себя сомнениями, размеренно произнес:

-При всем моем уважении к вам ... Помогать вашей дочери-тяжкое бремя. Ей случалось шалить ...

Но не тот был у девушки характер.

Вместо ответа, радостно взвинченная Джульетта показала Дэвиду язык и захихикала, как школьница. Полная огромного, невнятного счастья. И даже не почувствовала себя дрянью.

Джованни Скиапарелли не долго подбирал слова:

-Я знаю,-сказал он:-У вас был такой денек, ребята, что вы имеете право немного поныть.-На шелке его костюма трепетали пятнышки теплого света.-ВРЕМЯ нас всех держит за горло. Но не все от этого задыхаются.

-Не день был, а просто воскресная прогулка,-долгим исподлобья взглядом Саймон уставился на профессора.-Как нечего делать.

Дэвид провел рукой по раскрытому вороту гимнастерки:

-Были кой какие трудности. Но, в общим-то, плевое дело.

Профессор дважды вздохнул:

-А вы думали, что борьба за мою дочку будет мультяшным приключением?

Саймон с Дэвидом тревожно переглянулись.

"Вот ведь черт."

Дэвид пристально смотрел на профессора, убеждаясь, что тот не шутит. И даже дыхание приглушил.

-В какой-то степени я вас одурачил,-у Скиапарелли имелась немалая практика придавать своему голосу, когда это нужно, особую резкость.-И остановил состязание, отменив соревнование хронографов,-уверенно заявил профессор.

Рот Дэвида дернулся, словно его ожгло плетью:

-С какой стати?! И когда это произошло?!

-Вам уже столь комфортно со вновь приобретенной дочерью, что вы готовы от нас отказаться?!-огрызнулся Саймон, решив, что их водят за нос:-Но если бы не мы-она бы сейчас здесь не стояла,-марсианин улыбнулся. И его улыбка была страшнее мрачной гримасы.

Джульетта притихла. Тут ближе подошел мужчина в полицейской форме. И военный, в джунглевом камуфляже, с леопардовыми пятнами и ремнях из лощеной кожи. Чье лицо затенял козырек бейсболки на застежке, типа "Граница".

Руководитель экстренной службы кризисных ситуаций и собственной безопасности агентства времени, с заурядным лицом, которое забывается через минуту, предупреждая, разок пнул острым носком начищенных черных ботинок бордюрный камень. Несмотря на жару, на нем был костюм-тройка, в едва проявляющуюся елочку.

Какое-то мгновение профессор колебался с ответом:

-Считайте это чем угодно, но так поступить было необходимо,-в глазах Джованни Сеиапарелли безошибочно читалась растерянность.-Я стоял на пороге важнейшего открытия, когда ко мне пришла делегация старших координаторов со своими директивами. И навязала этот вариант. Меня убедили организовать состязание, ссылаясь на "Меморандум новых марсиан",-Джованни Скиапарелли оглянулся и все эти важные люди надправительственной службы агентов времени, которые его окружали, сдержанно кивнули, в знак согласия. Кто достаточно сухо, кто-то горячо и искренне.

-Идея устроить соревнование двух агентов времени, с нужным уровнем опыта, с Земли и Марса, за обладание машиной времени, с хронографами на руках, конечно, была так себе. Но семь часов назад казалась ничего. Тем более, что моя голова в тот момент была занята совершенно другим,-отмахнулся профессор.-Я был заложником ситуации. И на меня оказывали давление ... Так уж вышло.

-С тех пор, как мы носим уроборосы и ВРЕМЯ перечеркивает все наши планы, мы вынуждены жить одним днем,-вступил в разговор мужчина болезненной красоты. С бакенбардами и длинным шагом.

Джульетта не знала как его зовут. И назвала для себя: "Декабристом".

Профессор красноречиво глянул на "Декабриста" и продолжил говорить:

-Скажу-как есть: я тянул время. Предложив вам совершенно нелепое пари. Нарочно своим приказом ограничив вас в способах достижения конечной цели. А вы взяли и клюнули на эту роскошную ерунду. Я хотел почти сразу отозвать вас с задания, не подвергая ненужным испытаниям. И послал по горячим следам тактическую команду спецагентов собственной безопасности. Чтобы вы оба, по тем или иным причинам, сошли с дистанции. И победитель не выявился. Я пытался все отменить. Но вы оказались чересчур хороши.

Джульетта была потрясена услышанным. Вот только что она чувствовала себя счастливой от всего сразу. И вдруг стремительно вернулась в исключительный кошмар.

-Что с вами стало, профессор? Вам знакомо выражение: "Обещал-значит делаю"?-нравоучительно поинтересовался Дэвид.-Это бесчестное нарушение всех канонов борьбы. С какой бы целью не делалось,-продолжил задираться агент.-Я уважал ваши принципы, пока они были!-и Дэвид зло усмехнулся. Горящие глаза бывшего воздушного маршала напоминали лазерные целеуказатели.-Это вам не сойдет с рук,-угрожающе зашипел агент.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название