-->

Далекая страна. Тетралогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Далекая страна. Тетралогия, Кош Алекс-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Далекая страна. Тетралогия
Название: Далекая страна. Тетралогия
Автор: Кош Алекс
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 225
Читать онлайн

Далекая страна. Тетралогия читать книгу онлайн

Далекая страна. Тетралогия - читать бесплатно онлайн , автор Кош Алекс

Академия Ремесла принимает новых учеников, и этот курс будет не таким, как все предыдущие. Хотя бы потому, что в Академию поступила вампирша из таинственного "дневного" клана. А еще каким-то чудом смог пройти испытания главный герой — выходец из благородной семьи Никерс, обладающий весьма посредственными магическими способностями, которых едва хватает на включение обычной бытовой лампочки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Интересно, что это за госпожа такая?

– Мне казалось, ты говорил, что это твой замок, – шепотом сказал я Вельхеору.

– Мне тоже так казалось, – ошарашенно ответил тот. – То есть он вроде был мой… еще совсем недавно…

Действие 4

– О какой госпоже идет речь? – осторожно спросил Вельхеор.

– О госпоже Итании, разумеется, – все так же учтиво ответил высокий вампир.

И тут я впервые в жизни увидел испуг на лице самого кровавого вампира тысячелетия.

– В гробу я видал эту госпожу, – раздраженно зашипел вампир. – В последнюю нашу встречу…

Тут он запнулся и недобро посмотрел на ожидавших нашего решения вампиров.

– Ладно, пойдем, – неожиданно легко согласился Вельхеор. – Нужно узнать, какого дракона она делает в МОЕМ замке!

– Я так понимаю, это твоя знакомая? – уточнил я, когда мы направились в сторону замка.

– Угу, – коротко ответил вампир, явно не собираясь вдаваться в подробности. – Сразу говорю, когда мы будем в замке, никуда от меня не отходи. Спать тоже будем вместе… – Он покосился на троицу вампиров, лица которых скрывали капюшоны. – Да не в том смысле!

Не знаю, с чего Вельхеор на них взъелся. Вампиры вели себя на удивление спокойно. Я почему‑то считал, что все они вспыльчивые, ехидные… ну, такие же, как Кельнмиир с Вельхеором. Ан нет, эти ребята были очень сдержанны и говорили только по существу, обходясь без ехидных замечаний.

Чем ближе мы подходили к замку, тем заметнее становилась разруха и запустение. Возникало такое ощущение, словно замок подвергся нападению команды Высших Ремесленников или целого роя драконов. Если бы они, конечно, летали роем… и нападали на замки… да и существование‑то драконов, если честно, остается под вопросом.

– Ну и дыра, – не удержался я, но тут же опомнился: – Извини, Вельхеор.

– Да ничего, – хмыкнул вампир. – Похоже, пожар нанес чуть больше ущерба, чем я думал.

Войти в замок нам должен был бы помешать глубокий ров, но теперь часть его была благополучно закидана камнями и представляла собой неплохо утрамбованную каменную полянку. Оставшийся же кусочек рва напоминал огромную помойную яму и пах соответствующе.

– Странно, – задумчиво протянул Вельхеор. – Вроде бы я оставлял все это в гораздо лучшем состоянии. Возможно, сюда на огонек заглянули жители Приграничья? Но тогда удивительно, что вообще что‑то сохранилось, они бы по камешку тут все разобрали…

– Госпожа защитила СВОЙ замок от посягательств людишек, – не удержался один из наших провожатых.

Вельхеор посмотрел на вампира из‑под капюшона таким взглядом, что тот шарахнулся в сторону и со всего маху врезался в дерево.

– Сейчас мы разберемся, чей это замок, – скрипя зубами, пообещал мой спутник.

Мы спокойно пересекли то, что когда‑то было рвом, и вошли в проем в стене, напоминавший ворота. Внутри все выглядело ничуть не лучше, чем снаружи: обветшавшие домики без жителей, замусоренные улицы и ни единой живой или даже неживой души. Впрочем, где‑то впереди раздавались звуки ударов по камню и человеческие голоса, возможно, там велись работы по восстановлению основной части замка.

– Раньше у меня здесь было довольно людно, – заметил Вельхеор. – Разбежались все в мое отсутствие.

– Да ладно? – удивился я. – Людно – это в том смысле, что здесь жили люди? Рядом с тобой?!

– Разумеется.

– По собственной воле? – не поверил я.

– Конечно. – Видя мое недоверие, вампир пояснил: – Я обещал живущим у меня людям неприкосновенность и никогда не использовал их в своих опытах. Да у меня очередь у ворот выстраивалась.

Вот в это я мог поверить.

– Эх, – вздохнул вампир. – Чувствую, от моей лаборатории и камня на камне не осталось. Множество ценных ингредиентов пропало, представь только: глаза стального рыльника, когти пучеглаза, кишки…

– Вот на кишках давай остановимся, – попросил я. – Я и так голоден. Надеюсь, нас хотя бы покормят. – А про себя добавил: «Если в этой помойке вообще можно найти еду».

Мы прошли через захламленный двор к собственно самому замку. Такое огромное каменное здание сложно сжечь или развалить без помощи магии или осадных орудий, поэтому здесь все выглядело гораздо лучше. И тут действительно работали люди: отстраивали пострадавшие стены, чинили немногочисленные окна, оттаскивали в ров мусор. Судя по раздающимся из замка звукам, основная работа все‑таки происходила внутри.

– Госпожа ожидает вас в главном зале, – сообщил нам один из вампиров, когда мы зашли внутрь через – о счастье! – целую дверь.

«Надеюсь, этот зал главный потому, что в нем кормят», – мечтательно пустил я слюну.

– Я найду дорогу, – буркнул Вельхеор.

Трое вампиров все так же молча развернулись и ушли, оставив нас у входа.

– И куда теперь? – спросил я, с интересом осматриваясь по сторонам.

Внутри все выглядело гораздо лучше, чем снаружи: никаких следов копоти или разрухи, не считая пары развалившихся лестниц. Мимо нас периодически пробегали по своим делам люди или вампиры, их было легко различить по одеждам: все люди носили одинаковую форму, а вот вампиры щеголяли в разных нарядах самых неожиданных расцветок. Это смотрелось довольно непривычно, поскольку я искренне полагал, что вампиры предпочитают всем остальным цветам черный.

– Поднимемся вон по тому завалу, – указал Вельхеор и пояснил: – Раньше это была лестница. На втором этаже огромный зал, там я когда‑то устраивал приемы, банкеты, ну и ужинал, когда настроение было хорошее.

Пока мы перебирались через развалины на второй этаж, я все же рискнул задать Вельхеору интересующий меня вопрос:

– Слушай, а откуда ты эту госпожу знаешь, как там ее…

– Итанию?

– Да, именно.

– Ох, это долгая история, – тяжело вздохнул вампир. – Длиною в сотни и сотни лет…

Поднявшись на второй этаж и миновав небольшой коридор, мы попали в удивительное царство красоты и порядка. Аккуратный, чистый и темный зал. За длиннющим столом, рассчитанным на добрую сотню персон, сейчас сидело всего пятеро вампиров. Причем все пятеро – женщины. И какие женщины! Вообще я никогда не встречал уродливых Высших вампиров, все‑таки их способности позволяли в той или иной степени изменять внешность. И уж тем более сложно себе представить существо женского пола, не желающее выглядеть привлекательно. Поэтому эти вампирши были не просто красивы, а бесподобны до умопомрачения. Все в шикарных, обтягивающих стройные фигуры платьях, с черными, как ночь, волосами и белоснежной кожей.

– Приветствую вас, дорогие гости, – учтиво поздоровалась вампирша, сидящая во главе стола.

Я остановился как вкопанный, не в силах произнести ни слова. Женщина была просто пугающе совершенна.

– Привет, Итания, – бросил Вельхеор, отодвинул ногой один из стульев и плюхнулся на него, забросив ноги на стол. – Соскучилась?

Вампирша задумалась.

– Вроде бы нет. А ты какими судьбами в мой скромный замок?

– Проездом, – поморщился Вельхеор. – И это МОЙ замок.

Я тихонько отодвинул соседнее кресло и сел рядом с вампиром, продолжая любоваться хозяйкой замка.

Элегантная темноволосая красавица манила и пугала одновременно. Наверное, так могла бы выглядеть повзрослевшая Алиса. Нет, все вампиры выглядят одинаково молодо – того же Вельхеора можно принять за моего ровесника, но их с потрохами выдают глаза. Одного пойманного взгляда красных глаз достаточно, чтобы почувствовать на себе всю тяжесть пролетевших перед ними веков. И хотя говорить о возрасте женщин, даже вампиров, не принято… Итания явно была старше меня веков на десять‑пятнадцать.

– Ух ты, какой милый мальчик, – восхищенно причмокнула одна из сидящих рядом с ней женщин. – Ты привел нам угощение?

– Даже не думай, – резко ответил Вельхеор, вперив в нее острый взгляд. – Парень со мной.

– Как интересно. – Итания с интересом посмотрела на меня. – Очень сексуальный шрамик… Странно, ты пахнешь и как человек, и как вампир одновременно.

– А я думал, что после кладбища как зомби пахну, – неуверенно пошутил я.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название