Игры богов
Игры богов читать книгу онлайн
Осталось совсем немного: вернуть императрицу, решить проблему с императорским креслом, разобраться с ангелами, побегать по мирам в поисках пути домой, поругаться с богиней лжи и, наконец — прийти к завершению этой истории (и со спокойной совестью отпраздновать старый Новый год). Это я к тому, что осталось совсем немного.
В игру вступают боги. Драться будем или миром разойдемся?
Ой, женитьба! Ой, дети! Ой, ангелы! Везде успели. Даже не знаю: то ли от судьбы не уйдешь, то ли от глупости, но как демоны теперь будут разруливать эту ситуацию — ума не приложу?! Но хоть на Создателе отыгрались в какой-то степени. А какова мораль? Меньше надо пить, и проблем не будет!
Вызов демона — это всегда страшно опасно для всех без исключения: и для людей и самих демонов. А если они не хотят подчиняться? А если один из них — полукровка? А если не получилось их удержать? И почему потом кто-то недоволен? Сами же в гости звали, звали….
Все пути когда-нибудь сходятся на перекрестке, чтобы продолжиться, ответы находятся, чтобы можно было задать новые вопросы, а когда-то невесомое время становится неподъемной ношей, проверяя на прочность любовь и дружбу. Надо только никогда не сдаваться.
Пора вспомнить, ради чего затевалась вся эта история, и закончить то, что когда-то началось. Сколько уже можно идти к этому?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Они проговорили всю ночь, а когда начало вставать солнце, в голову демонессе неожиданно пришла какая-то мысль. Она заметно оживилась, и, быстро отправив принца спать, куда-то умчалась.
Утром ее разыскал брат, решивший все-таки поговорить с ней, и с удивлением осмотрел террасу собственного дома. Их с Ласти дома.
Эджен, стоя на коленях, резала замызганное банное полотенце на полу, засыпанном песком и мелким мусором.
Сантилли поморщился, обозрев беспорядок, не торопясь, поднялся на крыльцо и постучал по перилам:
— Привет.
Демонесса кивнула, не отрываясь от занятия. Герцог задумчиво понаблюдал, как она, прикусив от усердия нижнюю губу, орудует ножницами, и пристроился в кресле, стараясь не думать о Ласайенте, который мог появиться здесь в любой момент. Да и пусть, он не к нему пришел, а к сестре, поэтому — плевать.
Наконец, бросив очередной взгляд на пустой стол, он не выдержал:
— Почему на полу? Грязно же.
— Где ты видишь грязь? — удивилась Эджен и сдула со лба упавшую прядь, — И потом, мне на полу уд-добнее, — ножницы застряли на шве.
— И что это будет? Половая тряпка? — Сантилли повертел головой, оценивая ее творение со всех сторон.
— Полотенце для лица, — с гордостью ответила она, рассматривая получившееся на свет, благодаря которому стали видны многочисленные мелкие дырочки, затяжки и потертости.
— Потрясающе, — озадаченно произнес герцог, не зная, как реагировать и боясь, что сестра немного потеряла разум от расстройства. А, как известно, с сумасшедшими лучше соглашаться. Но здравый смысл одержал верх и он осторожно посоветовал:
— Жени, может, лучше было бы купить?
Демонесса тяжело вздохнула и утомленно поглядела на него, как на неразумного ребенка:
— Ты что, это же эксклюзив! Ни у кого такого не будет.
— И кого ты хочешь осчастливить? — герцог хитро улыбнулся, начиная догадываться, кому она так старательно готовит «подарок».
— Презент для молодоженов, — с гордостью сообщила Эджен, полностью подтвердив его догадку, — Представляешь, как они обрадуются! Особенно благородный муж, все свое имущество отжалевший ненасытной жене. Теперь у него даже физиономию вытереть нечем.
— Жени, — восхищенно воскликнул брат, — я всегда поражался твоему маниакальному стремлению к чистоте, но надо сказать, что сейчас ты превзошла саму себя! На этом полу можно есть без тарелок.
— Вот именно, а ты даже кроссовки не отряхнул, — укорила его девушка, откладывая в сторону еще одно «полотенце» и снова берясь за ножницы.
— Какие проблемы, милая! Сейчас исправлюсь! — герцог постучал нога об ногу над «эксклюзивом», — Жаль, что я не болею, можно было бы высморкаться.
— Фи, какая гадость, Ваша Светлость! — непроизвольно передернула плечиками демонесса.
Они весело переглянулись, и сестра лукаво спросила:
— Тиль, дай угадаю. Вы помирились?
Сантилли увел глаза в сторону и отрицательно качнул головой:
— Мы сами разберемся, хорошо?
— Долго разбираетесь, — сердито отозвалась Эджен, начиная кромсать «полотенце» на узкие тряпочки.
— Ты теперь здесь живешь? — не удержался он.
Но Эджен не заметила подвоха:
— Нет, где я тебе в городе столько песка и мусора найду? — она разогнула уставшую спину, — И даже ради них не буду по мусоркам ползать. Пусть скажут спасибо, что я это откопала.
Тряпку она стащила у своей несостоявшейся хозяйки, мысленно попросив у нее прощения.
Брат ненавязчиво напросился в гости, с неудовольствием узнав, что квартиру нашел и снял для сестры Ласайента.
— Хороший район, — похвалил он вид из окна, — А почему дом не купила, если не хочешь жить в старом?
Эджен обреченно вздохнула, опустилась на подоконник и рассказала и о звонке Беарн и о том, как разозлившись, продала виллу, переведя все деньги мужу. Сантилли ошеломленно присвистнул и потрогал ее лоб:
— Жени, там все нормально?
Девушка недовольно мотнула головой и хмуро посмотрела ему в лицо:
— Пусть подавятся, он же благородный, а я — дрянь, — и устало отвернулась к окну.
— Ты хоть что-нибудь себе оставила? — вздохнул он, глядя, как сестра стискивает пальцами юбку, волной растекшуюся по подоконнику.
Демонесса, не сводя глаз с одинокого облака, спокойно произнесла:
— Отцу отвечала и тебе отвечу: то, что сочла нужным.
— То есть — ничего, — подвел итог Санти и упрекнул ее, — Жени, но ты, извини, дура. Первый раз о таком слышу, — он зашарил по карманам, — Номер карточки скажи.
— Зачем? — удивилась Эджен, недоуменно оборачиваясь к брату, — Ае мне уже перекинул, на год безбедной жизни хватит. Работу интересную нашел. Нормально все, — она оживилась и спрыгнула на пол, — Смотри, какой бук! — не удержалась и похвасталась сестра, сдвигая эскизы в сторону и открывая новенький компьютер, — Процессор — сказка, памяти — вселенский океан. Мы столько программ сюда закачали — закачаешься, — и рассмеялась невольному каламбуру.
Сантилли стиснул челюсти: обхаживает сестру. Неплохо замахнулся наш принц.
Кстати, на свадьбу, очень скромную и тихую в связи с уже заметной беременностью невесты, было прислано много подарков в ярких нарядных упаковках, внутри которых оказались старые или откровенно подобранные на помойках вещи. Так и представлялось, как ашурты и прочие бродят по свалкам, периодически здороваясь друг с другом при встречах, в поисках необходимых в хозяйстве предметов обихода, которые не стыдно подарить молодоженам. Кто ж доверит слуге такое ответственное дело, как выбор свадебного подарка? Земные свалки мусора не помнили такого массового нашествия демонов и магов, не захотевших портить заклинаниями новые добротные вещи.
Но переплюнул всех, как ни странно, Таамир. Он в отличие от других не побрезговал собственноручно вручить опешившему дворецкому прямо на крыльце замка огромную скалку и ржавый рыцарский шлем с яркой каллиграфической надписью «На удачу!», перевязанный выцветшим капроновым бантом, решив не портить драгоценный подарок дурацкой упаковкой.
Дракон не забыл про пожелания до-олгой и счастливой супружеской жизни, надменно отказался от робкого приглашения зайти на праздничный ужин, заявив, что терпеть не может идиотских сборищ и, гордо подняв голову, удалился с чувством выполненного долга. Внушительный эскорт, сопровождавший Ин Чу, старательно делал морды кирпичом, рассматривая какую-то птицу, парящую в высоком голубом небе.
Мишель почти полчаса, высунув язык от усердия, старательно выводил руны под заботливые советы короля и искренние сокрушительные вздохи Эдингера, который потратил почти полдня, перерывая запасы старого оружия и доспехов возле кузницы и остро сожалевшего, что суверен отказался от всего комплекта, составленного из разнокалиберных запчастей. Успокоился он только тогда, когда Таамир предложил ему самому тягать столь значительный подарок. Советник представил себя, груженым старым гремящим железом, и разумно ограничился верхом, середину и особенно низ решив придержать до серебряной, и чем боги не шутят, золотой свадьбы. К этому времени они и проржаветь успеют как следует.
Ленту принесла озадаченная Элизабет, специально для этого побывавшая на Земле и выменявшая ее у бедной девочки на новую, добавив к ней внушительную купюру. Удивление Элизабет от такого необычного поручения было прямо пропорционально радости нищенки от удачной сделки.
Андерс ограничился скромной говорящей открыткой, где на фоне мускулистого бычка с томными глазами млела упитанная телочка с кокетливым гламурным бантиком на ушке. Где он ее достал, осталось тайной тайн, но мычала она знатно. Слегка оглохший от ее завываний Тоньес спешно выкинул подарок в жерло действующего вулкана в одном из отдаленных миров, вскоре присоединив к нему и остальные.
Граф робко попытался вернуть деньги бывшей жене, а когда не нашел ее, то королю, очень эмоционально выбросившего его обратно в замок вместе со всем «мусором, что он приволок». Это если в культурном переводе.
Вскоре их наперебой стали двусмысленно зазывать в гости на шумные вечеринки и балы. Но Тоньес, призвав на помощь все свое терпение и выдержку, вежливо отказывался, ссылаясь на свою занятость и состояние супруги и выслушивая в ответ откровенно лживые сочувственные соболезнования и слабо завуалированные шпильки.