-->

Козыри судьбы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Козыри судьбы, Желязны Роджер Джозеф-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Козыри судьбы
Название: Козыри судьбы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 227
Читать онлайн

Козыри судьбы читать книгу онлайн

Козыри судьбы - читать бесплатно онлайн , автор Желязны Роджер Джозеф

Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».

…Корвин находит пропавшего много столетий назад своего отца Оберона — повелителя Янтаря. Чтобы сохранить равновесие мира, Корвин создает новый Образ Янтарной Вселенной и отправляется в Хаос в поисках сил, нарушающих равновесие мира. Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса. Мерлин обучается на тени Земля и конструирует компьютерную гиперсистему по управлению тенями. Мерлин ищет своего пропавшего отца, как вдруг выясняет, что за ним — за Мерлином — идет охота…

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну, надеюсь, ты хорошо проведешь время. — Он разделался с кофе и поставил чашку на перила. Затем поднялся и, потянувшись, сказал: — Приятно было поговорить.

Сходя по лестнице, Джордж остановился на полдороге и обернулся:

— У меня такое чувство, что тебе грозит не близкий путь. Удачи.

— И тебе тоже, — ответил я. — Язык у тебя подвешен что надо.

— Спасибо за кофе. Пока.

— Да-да.

Он завернул за угол и исчез. Я просто не знал, как мне все это понимать, и после нескольких попыток сдался. Когда молчит вдохновение, быстро устает голова.

Я как раз готовил для себя сэндвич, когда появился Билл, так что пришлось делать два. Пока я этим занимался, он переоделся.

— Я думал, месяц будет полегче, — сказал он, жуя, — но это мой старый клиент, да к тому же у него неотложное дело, так что пришлось поехать. Что скажешь, если сегодня мы прогуляемся по ручью в противоположную сторону?

— Я не против.

Пока мы брели через поле, я рассказал ему о визите Джорджа.

— Нет, — сказал он. — Я не говорил ему, что у меня есть для него работа.

— Короче говоря…

— Полагаю, он приходил взглянуть на тебя. Из их дома хорошо видно, как я уезжаю.

— Хотел бы я знать, что ему было нужно.

— Если это для него важно, он еще вернется, чтобы спросить тебя.

— Но время бежит, — сказал я. — Завтра утром я решил уехать, может быть, даже ночью.

— Почему?

Пока мы шли вдоль ручья, я рассказал ему о записке, найденной прошлой ночью, и рандеву, назначенном на нынешний вечер. Еще я сказал Биллу, что не желаю подставлять его под случайный или намеренный выстрел.

— Ну не может же это быть настолько серьезно.

— Я уже все решил, Билл. Мне самому не нравится так вот резко обрывать нашу встречу, я ведь так давно вас не видел, но не рассчитывал на все эти трудности. А если уберусь я, вы же знаете, они исчезнут вместе со мной.

— Пожалуй, только…

Некоторое время мы продолжали разговор в том же духе, пока шагали вдоль русла. Затем мы вдруг оставили этот вопрос, как решенный, и вернулись к бесплодному перемалыванию моих загадок. По дороге я иногда оглядывался, но сзади никого не было. Временами я слышал какие-то звуки из зарослей на другом берегу, но это вполне могли быть животные, спугнутые нашими голосами.

Мы гуляли так больше часа, когда у меня возникло ощущение, что кто-то пробует мой Козырь. Я замер.

Билл остановился и повернулся ко мне.

— Что…

Я поднял ладонь.

— Междугородный звонок, — сказал я.

Мгновением позже я почувствовал первый признак контакта. А еще я услышал шорох в кустах на том берегу.

— Мерлин.

Это был голос Рэндома. Через несколько секунд я увидел его воочию, сидящего за столом в библиотеке Янтаря.

— Да? — ответил я.

Изображение обрело плоть, стало абсолютно реальным, как будто я смотрел через арку из другой комнаты. В то же самое время я по-прежнему видел все, что было вокруг меня, хотя окружающее все больше и больше уходило на периферию. Например, я видел Джорджа Хансена, вылезающего из кустарника на том берегу ручья и во все глаза глядящего на меня.

— Я хочу, чтобы ты немедленно вернулся в Янтарь, — сказал Рэндом.

Джордж рванул в нашу сторону, плюхая по воде.

Рэндом вытянул вперед руку.

— Иди сюда, — сказал он.

Сейчас мои очертания должны были замерцать, и я услышал крик Джорджа:

— Стой! Подожди! Я должен пойти с…

Я протянул руку и сгреб Билла за плечо.

— Не могу оставить вас с этим придурком, — сказал я. — Идемте!

Другой рукой я сжал ладонь Рэндома.

— О’кей, — сказал я и шагнул вперед.

— Стой! — крикнул Джордж.

— Черта с два, — отозвался я, и мы оставили его обниматься с радугой.

VII

Козыри судьбы - i_019.png
Козыри судьбы - i_020.png

Когда мы на пару с Биллом шагнули в библиотеку, Рэндом выглядел озадаченным. Он поднялся на ноги — что вовсе не сравняло его роста с моим или же моего спутника — и все внимание обратил на Билла.

— Мерлин, кто это?

— Билл Ротт, ваш адвокат, — сказал я. — В прошлом вы имели с ним дело только через посредников. Я подумал, может, вам будет полезно…

Билл начал опускаться на одно колено с «Вашим Величеством» на устах, но Рэндом ухватил его за плечо.

— Не передергивай, — сказал он. — Не при Дворе.

Рэндом пожал Биллу руку, потом сказал:

— Зови меня просто Рэндом. Я давно собирался лично поблагодарить тебя за работу над Договором. Но все не было случая. Я рад, что мы с тобой встретились.

Мне еще ни разу не приходилось видеть, чтобы Биллу отказывала его речь, но сейчас он только и мог, что пялиться на Рэндома, на комнату, через окно — на башню, что высилась вдалеке.

И наконец:

— Это настоящее… — услышал я его шепот.

— На вас что, кто-нибудь нападал? — спросил меня Рэндом, пробегая ладонью по светлым взъерошенным волосам. — Надеюсь, твои последние слова прозвучали не в мой адрес.

— У нас возникла небольшая проблема, — ответил я. — Поэтому я и привел сюда Билла. Видишь ли, кто-то хочет меня убить, и…

Рэндом поднял ладонь.

— Давай пока без подробностей. Они понадобятся потом, но… но пусть это будет потом. На данный момент затевается больше гадостей, чем обычно, и ты вполне можешь быть к ним причастен. Но сначала я должен отдышаться.

Только сейчас на обычно молодом лице Рэндома стали заметны углубившиеся морщины, и я понял, что он держится на пределе.

— В чем дело? — спросил я.

— Кэйн мертв. Убит, — отозвался он. — Этим утром.

— Как это случилось?

— Он был в тени Дейга — это далекий порт, мы с ним торгуем. Он был там с Джерардом, они собирались продлить наше прежнее торговое соглашение. Его застрелили, прямо в сердце. Умер на месте.

— Лучника поймали?

— Лучника, как же! Стреляли из винтовки, с крыши. Стрелок сбежал.

— Я думал, порох здесь не срабатывает.

Он сделал быстрый жест, взметнув ладонь вверх.

— Возможно, Дейга находится достаточно далеко в Тени. Никто не помнит, делались ли там пробы. Хотя твой отец однажды нашел вещество, которое срабатывает и здесь.

— Действительно. Я и забыл.

— Неважно, завтра похороны…

— Билл! Мерлин!

Моя тетя Флори — отвергнувшая все предложения Россетти [61], в том числе и предложение позировать ему, — вошла в комнату. Высокая, гибкая и во всем блеске, она заспешила к нам и поцеловала Билла в щеку. До этого я никогда не видел, чтобы он краснел. Со мной она проделала ту же процедуру, но меня это тронуло меньше: просто я помнил, как когда-то она была тюремщиком моего отца.

— Когда вы прибыли? — голос у нее был столь же прекрасен, как и она сама.

— Только что, — сказал я.

Она немедленно обвила нас обоих руками и попыталась увести из комнаты.

— Нам о стольком надо поговорить, — сказала она.

— Флори! — это от Рэндома.

— Да, брат?

— Ты можешь организовать для мистера Ротта полный тур, но Мерлин на ближайшее время мне будет нужен.

Мгновение она дулась, затем отпустила мою руку.

— Теперь ты знаешь, что такое абсолютная монархия, — объяснила она Биллу. — Наглядный пример, как развращает власть.

— Меня развратили еще до того, как я пришел к власти, — сказал Рэндом, — причем с лихвой. Я разрешаю тебе удалиться, сестра.

Она фыркнула и увела Билла прочь.

— Здесь тихо только тогда, когда она находит приятеля где-нибудь в Тени, — заметил Рэндом. — К несчастью, большую часть года она проводит дома.

Я прицокнул языком.

Он указал мне на кресло. Я сел. Затем он прошел к буфету.

— Вина?

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название