Священная охота
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Священная охота, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Священная охота
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-17-035654-4, 5-9713-2146-3, 5-9578-3899-3
Год: 2005
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 339
Священная охота читать книгу онлайн
Священная охота - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Мир «меча и магии».
Мир высоких Домов, сражающихся меж собою уже столь давно, что и причин-то этих войн уже никто не помнит.
Мир, в котором внезапное убийство сосланного полубезумного принца, совершенное, по официальный версии, юной девой благородной крови, – искра, от которой может вспыхнуть пожар хаоса и междоусобицы Домов, равно претендующих на право наследовать корону умирающего монарха.
Предотвратить это можно, только найдя истинного убийцу принца.
И тогда в замок из столицы отправляется с тайной миссией лорд Ингри кин Волфклиф…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
гое желание.
– Он предпринял какие-то новые шаги, если не считать его странного интереса к Йяде?
– Скорее его прежние действия теперь выглядят в ином свете. – Хетвар потер лоб и на мгновение зажмурил глаза. – Охраняя Фару, держите ушки на макушке: меня интересуют… скажем так, признаки нездорового личного интереса Венсела к тому, кто станет следующим священным королем.
– Я совершенно уверен, что Венсела не интересует просто политическая власть, – сказал Ингри.
– Ваши слова не успокаивают меня, Ингри, особенно после того как один лорд-волк на одном дыхании произнес «королевская власть» и «магия». Я очень хорошо понимаю, что вы не обо всем там, в кабинете, рассказали.
– Безумные догадки таят собственные опасности.
– Несомненно. Мне нужны факты. Я не хочу терять влиятельного союзника из-за обидных ложных обвинений, но не хочу и оказаться беззащитным перед опасным врагом.
– Мое любопытство в этом вопросе не уступает вашему, милорд.
– Хорошо. – Хетвар хлопнул Ингри по плечу. – Отправляйтесь и позаботьтесь о еде и отдыхе: они вам необходимы. Вы знаете ли, выглядите как покойник. Вы уверены, что утром упали в обморок не потому, что больны?
– Я от души предпочел бы, чтобы это было так. Льюко рассказал о моих признаниях?
– Насчет вашего так называемого видения? О да, и это была очень красочная история. – Хетвар помолчал. – Впрочем, она, похоже, утешила Биаста.
– Вы поверили рассказу?
– А вы верите в случившееся? – Хетвар склонил голову к плечу.
– О да, – выдохнул Ингри, – да.
Хетвар взглянул Ингри в глаза, потом смущенно отвел взгляд.
– Мне жаль, что я пропустил это зрелище. Так что вы и бог на самом деле сказали друг другу?
– Мы… спорили.
На лице Хетвара расплылась искренняя, хоть и невеселая улыбка.
– И почему это меня не удивляет? Могу только пожелать богам удачи, когда дело касается вас. Да получат они от вас более вразумительные ответы, чем это когда-либо удавалось мне. – Хетвар повернулся, собираясь уйти.
– Милорд!
Хетвар снова взглянул на Ингри.
– Да?
– Если… – Ингри сглотнул. – Я прошу о милости. Если случится так, что мой кузен Хорсривер в ближайшие дни неожиданно умрет, умоляю вас распорядиться, чтобы в отношении меня немедленно было предпринято храмовое расследование. Пусть Льюко привлечет лучших волшебников, каких только сможет найти.
Хетвар нахмурился, пристально глядя на Ингри. Он начал что-то говорить, но тут же сжал губы.
– Как я понимаю, – сказал он наконец, – вы решили, что можете просто сказать мне такую вещь и уйти прочь, а?
– Если вы поклянетесь исполнить мою просьбу…
– Вы, кажется, путаете клятву и проклятие.
– Поклянитесь!
– Что ж… Хорошо.
Ингри поклонился и двинулся к выходу. Хетвар не позвал его обратно, хотя сказанное шепотом проклятие и в самом деле долетело до его ушей.
Глава 18
Когда привратник распахнул перед Ингри дверь дома-тюрьмы, Йяда сидела на нижней ступеньке лестницы, сгорбившись и тесно обхватив себя руками. Дуэнья сидела на несколько
– Он предпринял какие-то новые шаги, если не считать его странного интереса к Йяде?
– Скорее его прежние действия теперь выглядят в ином свете. – Хетвар потер лоб и на мгновение зажмурил глаза. – Охраняя Фару, держите ушки на макушке: меня интересуют… скажем так, признаки нездорового личного интереса Венсела к тому, кто станет следующим священным королем.
– Я совершенно уверен, что Венсела не интересует просто политическая власть, – сказал Ингри.
– Ваши слова не успокаивают меня, Ингри, особенно после того как один лорд-волк на одном дыхании произнес «королевская власть» и «магия». Я очень хорошо понимаю, что вы не обо всем там, в кабинете, рассказали.
– Безумные догадки таят собственные опасности.
– Несомненно. Мне нужны факты. Я не хочу терять влиятельного союзника из-за обидных ложных обвинений, но не хочу и оказаться беззащитным перед опасным врагом.
– Мое любопытство в этом вопросе не уступает вашему, милорд.
– Хорошо. – Хетвар хлопнул Ингри по плечу. – Отправляйтесь и позаботьтесь о еде и отдыхе: они вам необходимы. Вы знаете ли, выглядите как покойник. Вы уверены, что утром упали в обморок не потому, что больны?
– Я от души предпочел бы, чтобы это было так. Льюко рассказал о моих признаниях?
– Насчет вашего так называемого видения? О да, и это была очень красочная история. – Хетвар помолчал. – Впрочем, она, похоже, утешила Биаста.
– Вы поверили рассказу?
– А вы верите в случившееся? – Хетвар склонил голову к плечу.
– О да, – выдохнул Ингри, – да.
Хетвар взглянул Ингри в глаза, потом смущенно отвел взгляд.
– Мне жаль, что я пропустил это зрелище. Так что вы и бог на самом деле сказали друг другу?
– Мы… спорили.
На лице Хетвара расплылась искренняя, хоть и невеселая улыбка.
– И почему это меня не удивляет? Могу только пожелать богам удачи, когда дело касается вас. Да получат они от вас более вразумительные ответы, чем это когда-либо удавалось мне. – Хетвар повернулся, собираясь уйти.
– Милорд!
Хетвар снова взглянул на Ингри.
– Да?
– Если… – Ингри сглотнул. – Я прошу о милости. Если случится так, что мой кузен Хорсривер в ближайшие дни неожиданно умрет, умоляю вас распорядиться, чтобы в отношении меня немедленно было предпринято храмовое расследование. Пусть Льюко привлечет лучших волшебников, каких только сможет найти.
Хетвар нахмурился, пристально глядя на Ингри. Он начал что-то говорить, но тут же сжал губы.
– Как я понимаю, – сказал он наконец, – вы решили, что можете просто сказать мне такую вещь и уйти прочь, а?
– Если вы поклянетесь исполнить мою просьбу…
– Вы, кажется, путаете клятву и проклятие.
– Поклянитесь!
– Что ж… Хорошо.
Ингри поклонился и двинулся к выходу. Хетвар не позвал его обратно, хотя сказанное шепотом проклятие и в самом деле долетело до его ушей.
Глава 18
Когда привратник распахнул перед Ингри дверь дома-тюрьмы, Йяда сидела на нижней ступеньке лестницы, сгорбившись и тесно обхватив себя руками. Дуэнья сидела на несколько
Перейти на страницу: