-->

Воробушек по имени Лиз (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воробушек по имени Лиз (СИ), "Lady Smile"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Воробушек по имени Лиз (СИ)
Название: Воробушек по имени Лиз (СИ)
Автор: "Lady Smile"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 413
Читать онлайн

Воробушек по имени Лиз (СИ) читать книгу онлайн

Воробушек по имени Лиз (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lady Smile"

Что, если Лили и Джеймс не умерли? На третьем году учебы Гарри узнает от своего крестного, что его родители живы и готовы вернуться в магический мир, более того, у него есть сестра-двойняшка, девочка по имени Лиз, не знающая, кто она и кто ее родители. Что произойдет, если после воссоединения Гарри с родителями, Дамблдор решит пригласить девочку и ее магловский приют в Хогвартс? Воссоединится ли семья? И изменит ли это ход событий?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Уильям Артур, берёте ли вы Флёр Изабель?..

Трубные звуки, донесшиеся из задних рядов, давали ясно понять, что и Хагрид извлёк из кармана скатёрку, заменявшую ему носовой платок. Гермиона, повернувшись к Гарри, светло улыбнулась ему, и её глаза были полны слёз.

— В таком случае я объявляю вас соединёнными узами до скончания ваших дней.

Волшебник с клочкастой головой поднял над Биллом и Флёр палочку, и серебристые звёзды осыпали новобрачных словно дождём, спирально завиваясь вокруг их теперь приникших одно к другому тел. Фред и Джордж первыми захлопали в ладоши, золотистые шары над головами жениха и невесты лопнули, и из них вылетели и неспешно поплыли по воздуху райские птицы и золотые колокольца, вливая пение и перезвон в общий шум. От такого зрелища Лиз засмеялась. Ей еще не приходилось бывать на свадьбах в своей жизни, но ей казалось, что маглам далеко до такой красочности, масштаба и зрелищности.

— Леди и джентльмены, — провозгласил клочковолосый маг, — прошу всех встать!

Все встали, клочковолосый взмахнул волшебной палочкой. Стулья, на которых сидели гости, грациозно взвились в воздух, матерчатые стены шатра исчезли — теперь все стояли под навесом, державшимся на золотистых столбах, и прекрасный, залитый солнечным светом сад обступил гостей со всех сторон вместе с лежащим за ним сельским пейзажем. А следом из центра шатра пролилось жидкое золото, образовав посверкивающий танцевальный настил, висевшие в воздухе стулья расставились вокруг маленьких, накрытых белыми скатертями столов, приплывших вместе со стульями на землю, а на сцену вышли музыканты в золотистых костюмах.

Пока продолжалось все это действо, Лиз следила, чтобы ее рот был закрыт. Увиденное ее сильно поразило. Опомнившись, Лиз подошла к молодоженам, которых уже обступили подоспевшие гости.

- Флер, - позвала Лиз невесту. Та обернулась с сияющей улыбкой. – От всего сердца поздравляю! Будьте счастливы!

- О, благодаг’ю, ma chère!

Она крепко обняла Лиз и отвернулась, давая возможность другим желающим поздравить их с Биллом.

Торжественная часть закончилась, все разошлись по своим местам, отведенным гостям за столами, начались танцы. Лиз пристроилась к друзьям.

- Это было так трогательно, - произнесла Джинни, все еще шмыгая носом.

- Да, никогда не видела ничего подобного, - призналась Лиз.

- Лиз, сейчас будет первый танец новобрачных! – рядом с молодежью оказалась миссис Уизли.

Лиз должна была исполнить песню, под которую пара будет впервые танцевать. Выйдя на небольшой островок, где стояли музыканты, Лиз взяла микрофон и постучала по нему несколько раз, проверяя работает ли он.

- Раз-раз, - произнесла она, привлекая всеобщее внимание. – Добрый день, дамы и господа. Представляю вашему вниманию новоиспеченных мистера и миссис Уизли.

В шатре приглушили освещение, гости взяли плотным кольцом танцпол, в центре которого стояли счастливые и вместе с тем смущенные молодожены. Заиграла музыка, Лиз закрыла глаза и начала петь. Сегодня она была фоном для этой прекрасной пары, для новорожденного счастья в эпицентре зла, боли и ненависти. Лиз как и все наблюдала за танцем Флер и Билла, наслаждаясь каждой секундой, каждым мгновением, отдавая всю себя, каждую эмоцию, надеясь, что они будут счастливы, что никакая война их не разлучит, что они проживут долгую счастливую жизнь. В те несколько минут, пока она пела, Лиз верила в это всем своим сердцем, всем своим существом.

Раньше я плакала по ночам, чтобы заснуть,

Но все это было до того, как он появился.

Я думала, что “правильная” любовь должна причинять боль.

Но теперь он здесь, рядом,

И все теперь иначе, все по-другому.

Он дополняет меня,

Он дарит мне любовь,

Больше любви, чем я когда-либо видела.

Он - это все, что у меня есть,

Он - это все, что у меня есть в этом мире,

Ведь он – единственный мужчина, который мне нужен.

Утром, когда я целую его глаза,

Он берет меня и медленно убаюкивает.

А вечером, когда луна высоко,

Он крепко меня обнимает и не отпускает,

Не отпускает…

Он дополняет меня,

Он дарит мне любовь,

Больше любви, чем я когда-либо видела.

Он - это все, что у меня есть,

Он - это все, что у меня есть в этом мире,

Ведь он – единственный мужчина, который мне нужен.

Лиз наблюдала, как бережно держит Билл Флер за талию, как ведет ее за собой в танце, как она мягкой поступью позволяет ему это делать. Она видела их сияющие глаза, направленные друг на друга. Нетрудно было представить, что в эти минуты, кроме них никого здесь не существовало. В их Вселенной точно так и было.

Тогда Лиз подумала: если любовь еще способна зарождаться в такое смутное время, значит, не все еще потеряно. Она может прорваться через любые преграды, будь то война, расстояния, время или даже смерть. Она неискоренима. Это осознание вселило в Лиз такую мощную веру, такую надежду, что ей на миг показалось, что они уже победили Волан-де-Морта. Он заведомо ввязался в схватку, где уже проиграл, ибо не может быть так, что любовь исчезнет, что не останется на земле ни одного человека, который бы испытывал это светлое благородное чувство. Так или иначе, каждый человек со своего рождения стремится к Любви: любить и быть любимым. Осознание этого скинуло груз тяжести, рождавший сомнения и страхи. Теперь Лиз твердо верила, что победа будет за ними, что любовь найдет путь к каждому, кто к нему тянется. Лиз полегчало.

Меж тем вечер переходил в ночь, и под навес начали залетать мотыльки, кружившие вокруг плававших в воздухе золотистых фонариков, а веселье становилось всё более буйным. Фред и Джордж давно уже удалились в темноту с двумя кузинами Флёр, Чарли, Хагрид и какой-то коренастый чародей в лиловой круглой шляпе с загнутыми кверху полями распевали в углу песню «Одо-герой».

Лиз успела потанцевать с отцом, крестным, снова с отцом и снова с крестным. Затем ее пригласил на танец Виктор Крам. От неожиданности Лиз не успела сообразить, поэтому дала согласие. Виктор на удивление ловко справлялся с партнершей, но вместе с тем молчал. Он был угрюм и задумчив, от чего испортил впечатление от встречи. Жаль, ведь Лиз было о чем с ним поговорить. Избавившись от Виктора, она с облегчением направилась к друзьям, но дорогу ей преградил молодой человек, лицо которого ей уже приходилось видеть.

- Не потанцуете со мной? – спросил Дерек.

Лиз не хотела танцевать с этим ним, но все же, будучи в замешательстве, подала руку. От ее зорких глаз не скрылось, что парадный костюм сидел на парне безупречно, его волосы были уложены, его лицо сияло свежестью и искренней, неподдельной радостью.

- Вы прекрасно выглядите, - отметила Лиз, мысленно себя одернув за такую вольность.

Парень лишь посетовал.

- А ведь это я должен делать вам комплименты. Вы просто очаровательны!

- Благодарю, - сухо ответила она.

- Я не вру, - решив, что Лиз ему не поверила, добавил Дерек. – Вы прекрасны! Этот цвет вам к лицу.

- Еще раз спасибо, - чуть смягчившись, ответила Лиз. – Давайте танцевать, - ей хотелось поскорей избавиться от его общества.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название