Цвет мести (ЛП)
Цвет мести (ЛП) читать книгу онлайн
Когда он очнулся в первый раз, всё тут же стало размытым от боли и громких звуков, которые причиняли ещё больше боли. Болела каждая частичка тела, за исключением тех, которые онемели – им было ещё хуже. Потом раздался стук. Постоянный ритмичный тук-тук-тук, который, казалось, идёт отовсюду и из ниоткуда. Стук совпадал с пульсацией в его голове и становился таким громким, что ему хотелось закричать, но Чёрный Шип не из тех, кто вслух выражает свои неудобства. Вместо этого он
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Насчёт той выпивки.
– После упьёшься, как захочешь.
– Ясно, – с ухмылкой сказал пьяница и страстно принялся за дело. Вскоре Генри намокла, и по мере того, как чистокровный целовал, лизал и посасывал её пизду, обнаружила, что мурлычет, словно кошка. Для равновесия она схватилась за дверной косяк и приподняла правую ногу, чтобы ему было удобнее. Он тут же с хлюпаньем принялся водить языком внутри неё.
Это всё Шип виноват. Странно думать об уродливом ублюдке, когда внутри неё язык чистокровного, но так уж оно и было. Увидев его, она снова подумала о том, как встретилась с ним впервые, и как он её завёл. Прошло уже много времени с тех пор, как её трахал постоянный мужик – по правде говоря, после Босс никого и не было. Ну и три месяца в постели, без движения, тоже могли привести к такому.
Дрожь наслаждения пробежала по ней, и Генри испустила громкий неровный стон. Что-то влажное потекло по её левому бедру. Слишком много времени прошло с тех пор, как кто-то другой доставлял ей удовольствие.
– Знаете, – сказал пьянчуга, отводя лицо. Генри увидела, что его рот и подбородок влажные, и он вытер их рукавом. – С выпивкой в моей голове это будет намного проще.
Генри поняла, что задыхается, и отвечать ей пришлось между вздохами.
– Да ёб твою мать, уж почти всё. Давай уже. – Она схватила затылок чистокровного и ткнула его лицо себе в промежность. Он понял намёк.
– А я-то почти и забыл, как ты громко орёшь, – сказал Шип из-за стола, когда Генри появилась. Она всё ещё чувствовала, как часто бьётся её сердце, но теперь это уже заканчивалось. Выражение лица Шипа напоминало улыбку, но по нему сложно было что-либо сказать.
– Ничё не могу поделать. Мне нравится открыто выражать свои чувства, – ответила она, по-волчьи ухмыляясь и показывая как можно больше зубов.
Спустя несколько мгновений пьяница сел рядом с кружкой пива в каждой руке и довольным видом на симпатичном лице.
Генри отметила, что Шип прищурил глаза, глядя на пьянчугу.
– Я решила его не гнать, – сказала она им обоим.
– Он так хорош? – спросил Шип, по-прежнему буравя пьянчугу взглядом. Генри лишь хмыкнула в ответ. – У него есть имя?
– Э-м-м… – Генри не пришло в голову спросить.
– Есть, милостивый государь. Я имею честь называться Андерсом. И совершенно точно большая… хм… честь для меня познакомиться с вами, мистер Чёрный Шип.
Генри увидела, что правая рука Шипа тянется к топору. Её собственная рука прикоснулась к рукояти кинжала. Ей не хотелось убивать Андерса, да ещё в своей таверне, хотя в красном цвете заведение выглядело бы неплохо.
– Объясни-ка, откуда знаешь моё имя, – спокойно сказал Шип.
– Хм, – проворчал Андерс с полным ртом пива, а потом сглотнул, увидев обнажённое оружие. – Несложно прийти к такому заключению. Эта милостивая госпожа называла вас Шипом. – Генри нравилось, когда её называют госпожой. Так она чувствовала себя кем-то важным, или что-то вроде того, но она не собиралась этого показывать. Не тогда, когда ей, возможно, придётся убить чистокровного ублюдка. – Принимая во внимание ваше… хм… лицо. Вы, должно быть, Чёрный Шип, прославленный убийца и вор. – Андерс закончил ухмылкой, а потом снова набрал полный рот пива, словно это был его последний глоток.
Шип не выглядел убеждённым, но всё равно убрал топор. Генри последовала его примеру.
– Чтоб без резких движений, – сказал Шип Андерсу. Тот лишь улыбнулся в ответ улыбкой пьянчуги.
– Так Генри, как те досталось это заведенье? – сказал Шип, откидываясь на спинку стула к стене. Своим одним глазом он уставился на неё.
Генри фыркнула.
– После… – она снова почувствовала, как поднимается гнев, и решила, что некоторые истории лучше начинать с середины. – После того, как я приехала в Солантис, начала тут ошиваться. Вроде ничё так местечко, и никто особо не парится, если кто-то из местных вдруг пропадёт. Иногда эт единственный способ поднять деньжат. Заправляла тут пожилая дама, вся такая сморщенная. Называла себя Элисс, и эта старая сука вроде как привязалась ко мне. Говорила, что увидала во мне себя в молодости. Пустила жить здесь, ага, и сказала, что могу работать, если тока перестану убивать за деньги. Где-т месяц спустя она просто сказала, что заведенье теперь моё. И Джозефу тож сказала, а потом просто собралась и свалила. И не возвращалась, так что… заведенье моё.
– Никогда не думал, что ты из тех, кто станет заправлять таверной, Генри, – сказал Шип. – Изувеченной рукой он почёсывал вокруг глазной повязки. – И не думал, что ты знаешь, как это делается.
– Блядь, Шип, я никакого понятия не имею, как заправлять заведеньем. Просто даю Джозефу ошиваться тут с напыщенным видом, словно чё-то понимаю. – Они оба посмеялись. Андерс поднял глаза на весёлые звуки, немного поводил кружкой и снова положил голову на стол.
– Так Шип, у тя план-то есть? – спросила она его.
– Слегка намахнуть разве на план не похоже?
– По-моему, ты легко можешь надраться в говно не хуже Андерса.
Шип улыбнулся, по крайней мере Генри решила, что это улыбка, и по правде говоря, она казалась немного грустной.
– Я уже не пью, как раньше, Генри. Но коль у тя найдётся пара монет взаймы, я б почистился, да одежонку нормальную прикупил, а после нашёл бы работу.
– Ага, – Генри снова по-волчьи ухмыльнулась. – Одно условие. Возьмёшь Андерса и приоденешь.
Шип громко застонал, но всё равно согласился.
Шип
По правде говоря, Андерс отлично приоделся. Смыв грязь, пот и старую выпивку и надев нормальную одежду, он стал выглядеть почти как настоящий член чистокровного семейства. Он убрал тёмные волосы в длинный хвост, сбрил щетину, открыв сильный подбородок и высокие скулы, и подобрал себе простой комплект кожаной одежды для верховой езды и старый, потёртый зелёный плащ. Ещё он настоял на покупке старой рапиры, которую подвесил в ножнах у правого бедра. Бетрим спросил, что сталось с его предыдущим мечом, но Андерс настаивал, что понятия не имел – просто проснулся как-то утром, а его уже не было. Скорее всего, проснулся он в канаве, а меч украли.
Сам Бетрим помылся, побрился налысо – теперь, когда волос было мало, они только досаждали. Потом купил себе лёгкую подбитую кожаную куртку и тяжёлый бурый плащ. Что хорошо в большом плаще – всегда много мест, куда можно спрятать ножи. Чёрный Шип давно решил, что раз не знаешь, когда придётся кого-то хорошенько пырнуть, то лучше всегда носить с собой достаточно острых предметов, чтобы хватило пырнуть всех вокруг. Ещё он видел на рынке причудливую повязку на глаз – чёрный кружок кожи с красным камнем в центре, который выглядел, словно блестящий демонический глаз. Конечно, Бетрим из первых рук знал, что глаза у демонов жёлтые, и яркие, как пламя, но большинство людей этого не знали. После жаркого спора, во время которого Андерс использовал множество непонятных слов вроде "вычурный" и "зловещий", Бетрим уступил, хотя и зыркнул хорошенько своим глазом на чистокровного пьяницу.
На самом деле сейчас Андерс, идущий рядом, давал Бетриму то, чего у него раньше никогда не было – некую респектабельность. Чёрный Шип, может, и был больше года в команде с Шустрым, но в том явно была видна ублюдочная кровь. Андерс же её хорошо скрывал – выглядел почти так, словно он принадлежит чистокровному семейству, ну, если не обращать внимания на резкий запах алкоголя и пьяную походку.
– Думаю, коль ты будешь рядом, то эт откроет несколько новых дверей, – сказал Бетрим, покосившись на Андерса.
– Предполагаю, вы ссылаетесь на мою родословную, мистер Шип? – сказал Андерс. Его язык заплетался едва заметно, что производило впечатление, с учётом количества выпивки, которое он принял с утра.
– Твою… э-э… родосл… точно. Да.
– Вы предлагаете мне работу? – спросил Андерс.
– Работу?
– В вашей команде.